Cánh Hoa Phù Dung Trôi Dạt Giữa Thời Loạn - Chương 305: Trùng Phùng Với Mục Bắc Trì

Cập nhật lúc: 12/01/2026 17:55

Đêm đã về khuya, Chu Nhược Phù vận hắc y, dáng người nhẹ nhàng xuyên qua các doanh trại, hệt như một chú mèo nhỏ linh hoạt.

Bên trong đại doanh quân quan Tây Lương, ánh đèn bập bùng, nàng nín thở tập trung, khom lưng né tránh quân lính tuần tra, lặng lẽ tiếp cận ngôi chủ trướng xa hoa nhất.

Đầu ngón tay vừa chạm vào đoản đao sắc lẹm, định rạch màn trướng để thám thính tình hình.

Đột nhiên, Chu Nhược Phù cảm nhận được một luồng gió mãnh liệt ập đến từ phía sau lưng.

Luồng gió ấy tới vô cùng dữ dội, tựa như một con mãnh thú hung tợn đang nhe nanh múa vuốt vồ lấy nàng.

Chu Nhược Phù thậm chí còn chưa kịp đưa ra bất kỳ phản ứng nào đã bị một bàn tay lớn bóp c.h.ặ.t lấy bả vai.

Lực đạo của bàn tay này lớn đến mức tưởng như muốn bóp nát bả vai nàng, thậm chí xương cốt của nàng cũng phát ra tiếng kêu "răng rắc" dưới sức mạnh khủng khiếp đó.

Tim Chu Nhược Phù thắt lại, một nỗi sợ hãi không thể diễn tả bằng lời dâng lên trong lòng.

Nàng bàng hoàng quay đầu lại, tuy nhiên, khoảnh khắc ánh mắt nàng chạm phải đôi đồng t.ử lạnh lẽo kia, cả người nàng như bị sét đ.á.n.h mà c.h.ế.t lặng tại chỗ.

"Mục Bắc Trì..." Bờ môi nàng run rẩy, khó khăn lắm mới thốt ra được cái tên này từ cổ họng.

Đầu óc Chu Nhược Phù thoáng chốc trống rỗng, người trước mắt rõ ràng chính là Mục Bắc Trì mà nàng hằng đêm mong nhớ, nhưng ánh mắt của người đó lại hoàn toàn khác với Mục Bắc Trì trong ký ức của nàng.

Trong đôi mắt ấy không hề có lấy nửa phần dịu dàng hay quen thuộc như ngày xưa, mà chỉ có sự cảnh giác lạnh lẽo và xa cách, người đó nhìn nàng cứ như đang nhìn một kẻ xa lạ chẳng chút can hệ.

Chu Nhược Phù hoàn toàn quên mất việc phản kháng, cơ thể cũng như mất đi sự kiểm soát, mềm nhũn để mặc cho bàn tay kia siết lấy cổ mình.

Động tác của Mục Bắc Trì nhanh ch.óng và quyết đoán, không hề có chút do dự, người đó nhấc bổng Chu Nhược Phù lên một cách dễ dàng như xách một chú gà nhỏ.

Đôi chân Chu Nhược Phù lập tức rời khỏi mặt đất, cơ thể lơ lửng, một cảm giác ngạt thở mạnh mẽ như sóng dữ quét qua toàn thân nàng.

Nàng liều mạng vùng vẫy, đôi tay bám c.h.ặ.t lấy cánh tay Mục Bắc Trì, muốn thoát khỏi sự trói buộc.

Tuy nhiên, sức lực của Mục Bắc Trì quá lớn, sự vùng vẫy của nàng trước mặt người đó trở nên thật nhỏ bé làm sao.

"Mục Bắc Trì...

ca ca...

huynh không nhận ra muội sao?" Giọng Chu Nhược Phù mang theo tiếng khóc, tràn đầy tuyệt vọng và bất lực.

Giây tiếp theo, người đó đột ngột buông tay, Chu Nhược Phù bị ném mạnh xuống đất, đau đến mức vành mắt ửng đỏ.

Lúc này, tiếng bước chân ồn ào từ xa vọng lại, một toán lính lớn cầm đuốc vây tới.

Chu Nhược Phù chẳng màng tới đau đớn trên người, gượng dậy chạy thục mạng vào bóng tối.

Màn đêm đặc quánh nuốt chửng bóng dáng Nhược Phù, nhưng kẻ kia cùng đám kỵ binh Tây Lương vẫn bám đuổi sát nút không rời. Tiếng vó ngựa rầm rập như sấm nổ vang trời ngay sát sau lưng, mưa tên x.é to.ạc không trung lao tới vù vù.

Trên người Nhược Phù mang theo không ít độc d.ư.ợ.c và ám khí, nhưng vì lo sợ làm thương tổn kẻ đó, Nhược Phù nhất thời sơ hở đã trúng phải một mũi tên.

Nhược Phù ôm lấy vết thương đang rỉ m.á.u bên hông, mái tóc rối bời bết c.h.ặ.t vào khuôn mặt tái nhợt không còn giọt m.á.u.

Những thanh loan đao của kỵ binh Tây Lương phản chiếu ánh hàn quang lạnh lẽo dưới ánh trăng, tiễn hỏa sượt qua vành tai, rạch rách một mảng áo trên vai Nhược Phù đầy hung tợn.

Gai nhọn cào xước bắp chân, từng giọt m.á.u xuôi theo vạt váy nhỏ xuống, kéo thành một vệt đỏ thẫm ngoằn ngoèo trên nền cát.

Nhược Phù loạng choạng lao vào một khu rừng khô, bỗng nghe tiếng xé gió rít lên — hai bóng người như lốc cuốn xông tới.

Kim Phong xoay người tạo ra trận gió cuốn lá khô bay mù trời để làm nhiễu loạn tầm nhìn quân truy đuổi, trường tiên của Kim Ô như linh xà quấn c.h.ặ.t lấy eo Nhược Phù, dứt khoát kéo mạnh người lên lưng ngựa.

"Giá!" Tuấn mã hí vang trời, tung vó bay bổng, những mũi tên cắm ngập vào thân cây nơi bọn họ vừa đứng.

"Quận chúa, là Xích Diễm Kỵ của Tây Lương, bọn chúng là kỵ binh của gia tộc Tố Lục — hậu tộc phương Bắc."

Kim Phong ghì c.h.ặ.t dây cương, nhíu mày nhìn đám kỵ binh đằng xa đang vây hãm như bầy sói săn mồi.

"Quận chúa bị thương không nhẹ...

Người đi trước đi, để ta nhử bọn chúng..."

Lời còn chưa dứt, Nhược Phù đã nắm c.h.ặ.t cổ tay Kim Phong, móng tay gần như khảm vào da thịt đối phương: "Kim Phong tỷ tỷ cẩn thận!

Nhưng...

tuyệt đối đừng làm thương kẻ đó!"

Giọng nói của Nhược Phù run rẩy đầy ức chế, khóe mắt vẫn còn vương vệt lệ chưa khô.

"Người đó rõ ràng là Bắc Trì ca ca, vậy mà lại nhìn ta như kẻ lạ đường, ánh mắt lạnh lẽo như ngâm trong hầm băng vậy..."

Kim Ô đắp thảo d.ư.ợ.c cầm m.á.u lên vết thương cho Nhược Phù, cảm nhận được lòng bàn tay đối phương đang run rẩy nhẹ nhàng.

Nhược Phù đăm đăm nhìn vào bầu trời đêm đen kịt, nơi vẫn còn sót lại ánh lửa hồng rực từ đuốc của quân truy đuổi, trong cơn bảng lảng lại thấy hiện ra gương mặt nghiêng xa lạ của Mục Bắc Trì: "Kim Ô tỷ tỷ, huynh ấy nhìn thấy ta mà chẳng hề có chút phản ứng nào, sao có thể như vậy được..."

Khi thái dương vừa ló dạng, ánh nắng nhuộm đỏ khoảng sân nhỏ, Nhược Phù lảo đảo bước qua ngưỡng cửa, vạt váy dính đầy cát bụi kéo theo những vệt m.á.u đứt quãng.

Đầu ngón tay trắng bệch của Nhược Phù vẫn còn nắm c.h.ặ.t nửa mảnh vải rách thấm m.á.u, mỗi bước đi đều như đạp trên bông gòn, lung lay sắp đổ.

"Bịch —" một tiếng động trầm đục vang lên, Nhược Phù không còn trụ vững được nữa, cả người ngã gục xuống đất.

Nhược Phù bị thương quá nặng, những giọt m.á.u đỏ tươi rơi xuống, loang ra thành những vòng tròn nhỏ trên mặt đất.

Trong khoảnh khắc cuối cùng trước khi lịm đi, Nhược Phù vẫn nhìn trân trân về phía chiếc l.ồ.ng sắt lớn đằng xa, bóng dáng vị công t.ử áo trắng trong l.ồ.ng dần nhòe đi trước mắt.

"Nhược Phù!

Muội làm sao thế này?"

Trùng Lâu công t.ử lao mạnh về phía thành l.ồ.ng, khiến chiếc l.ồ.ng sắt va chạm kêu lanh lảnh.

Đầu ngón tay nhợt nhạt của Trùng Lâu siết c.h.ặ.t lấy thanh sắt, nhìn thiếu nữ hôn mê bất tỉnh mà đôi mắt vằn lên tia m.á.u.

"Đúng là đồ vô dụng!

Sao lại để bị thương đến mức này cơ chứ..."

Giọng Trùng Lâu run b.ắ.n, điên cuồng lay chuyển chiếc l.ồ.ng nhưng chẳng cách nào thoát khỏi xiềng xích: "Người đâu!

Mau đến cứu muội ấy!"

Trong sân lặng ngắt như tờ, chỉ có tiếng kêu gào lo lắng của Trùng Lâu vang vọng trong không gian trống trải.

Nhìn thiếu nữ nằm bất động trên đất, lòng Trùng Lâu đau như d.a.o cắt, chỉ hận không thể lập tức phá tan l.ồ.ng giam để ôm lấy Nhược Phù vào lòng.

Giữa trưa, ánh nắng đã xiên khoai về hướng tây.

Kim Ô có quay về một lần, xử lý xong vết thương cho Nhược Phù rồi lại vội vã rời đi.

Trên giường, Nhược Phù mặt trắng như tờ giấy, mồ hôi lạnh thấm đẫm những sợi tóc mai, nhưng cơ thể vẫn cuộn tròn lại như thể đang trốn tránh quân truy đuổi phía sau.

Lông mi của Nhược Phù rung động dữ dội, đột nhiên phát ra một tiếng nức nở đầy nghẹn khuất, đôi môi nhợt nhạt mấp máy, thốt ra những âm tiết vỡ vụn: "Bắc Trì ca ca...

Bắc Trì..."

Tiếng gọi nhẹ bẫng như tơ liễu bay trong gió, nhưng mỗi chữ đều mang theo nỗi sầu bi khôn tả.

Lúc thì Nhược Phù nhíu c.h.ặ.t đôi mày, ngón tay vô thức cấu xé góc chăn như muốn níu giữ bóng hình không bao giờ chạm tới được; lúc lại giãn chân mày, khóe môi khẽ nở nụ cười yếu ớt như đang nhớ lại khoảnh khắc ấm áp nào đó trong quá khứ.

Nhưng giây tiếp theo, thân hình Nhược Phù lại run b.ắ.n lên, tiếng thổn thức càng thêm dồn dập: "Đừng đi...

Tại sao...

Đừng đi mà..." Nước mắt xuôi theo khóe mắt rơi xuống, thấm đẫm một mảng gối.

Trùng Lâu siết c.h.ặ.t thanh l.ồ.ng sắt đến mức đốt ngón tay trắng bệch, gân xanh nổi lên cuồn cuộn, gương mặt lộ rõ vẻ âm trầm hiếm thấy.

Nhìn Nhược Phù đang hôn mê kêu khóc nơi giường bệnh, nghe những lời mê sảng nức nở ấy, Trùng Lâu đột nhiên tung chân đá mạnh vào cột l.ồ.ng, khiến những hoa văn lưu kim bị đá cho biến dạng vẹo vọ.

"Xì!

Cái l.ồ.ng nhỏ này mà cũng muốn nhốt được lão t.ử sao?

Chẳng qua là gia lười chẳng buồn ra ngoài mà thôi!"

Trùng Lâu vốn định cùng Nhược Phù diễn kịch thêm một thời gian nữa, nhưng nhìn thấy Nhược Phù bị thương nặng như vậy, lòng dạ Trùng Lâu mềm nhũn đi.

Lúc này, Trùng Lâu chỉ muốn đến bên cạnh Nhược Phù, nắm lấy đôi bàn tay kia.

Thế là, Trùng Lâu giật phăng chiếc còi treo trước n.g.ự.c, khẽ thổi một tiếng.

Chỉ lát sau, hai bóng người đã từ cửa sổ lộn vào trong.

"Thiếu chủ, thuộc hạ đến chậm, xin thiếu chủ trách phạt!"

"Được rồi!

Đừng nói nhảm nữa, mau thả ta ra!" Trùng Lâu công t.ử gắt gỏng đầy mất kiên nhẫn.

Trùng Lâu đi đến bên giường Nhược Phù, động tác bỗng trở nên dịu dàng đến khó tin.

Trùng Lâu xé một dải lụa nơi tay áo, thấm nước sạch rồi nhẹ nhàng lau mồ hôi lạnh trên trán cho Nhược Phù.

Khi lại nghe thấy tiếng Nhược Phù gọi "Bắc Trì ca ca" trong cơn mê, động tác của Trùng Lâu công t.ử đột ngột khựng lại.

Dải lụa rơi tõm vào chậu đồng, nước b.ắ.n tung tóe làm ướt cả vạt áo.

"Lẽ nào Mục Bắc Trì vẫn chưa c.h.ế.t?"

Trùng Lâu đột ngột áp sát vào giường, nhìn chằm chằm vào khóe mắt ửng đỏ của Nhược Phù, nơi cổ họng phát ra tiếng gầm gừ đầy ức chế.

"Ngươi thực sự đã thấy hắn sao?"

Lời còn chưa dứt, trong sân chợt có hàn mang loé lên — Trùng Lâu nhanh nhẹn nghiêng mình né được ba cây ngân châm.

Ngân châm cắm phập vào cột nhà, khiến bầy quạ trong sân giật mình bay tán loạn.

"Ngươi đang làm gì đó?" Kim Phong mang theo sát khí bức người, chỉ kiếm vào Trùng Lâu.

"Hóa ra là Kim Phong tỷ tỷ đã về?

Ta không có ác ý với muội ấy!" Trùng Lâu không nhanh không chậm giải thích, vẻ mặt vô cùng nghiêm trọng.

"Rốt cuộc là kẻ nào đã đả thương muội ấy!" Giọng của Trùng Lâu mang theo sát ý lạnh thấu xương, khiến chuông đồng dưới mái hiên cũng phải rung lên ong ong.

"Là...

Mục Bắc Trì...

Nói chính xác là một kẻ có dung mạo giống hệt Mục Bắc Trì." Kim Phong cũng thấy điều này vô cùng kỳ quái, Mục công t.ử sao có thể đả thương quận chúa cơ chứ?

"Người đâu!

Mau tới quân doanh Tây Lương cho ta, hắn thế mà vẫn còn sống thật sao!!

Đã vậy còn dám làm thương tổn muội ấy..."

Âm cuối của Trùng Lâu công t.ử tan vào trong gió, hóa thành một tiếng cười lạnh khiến người ta phải lạnh sống lưng.

"Mục Bắc Trì, ta nhất định sẽ bắt ngươi phải trả giá đắt!"

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.