
Hầu Môn
(Toàn văn hoàn - Nam văn nữ võ, song cường giằng xé)
Bùi Việt là người nắm quyền của Bùi gia – danh môn đệ nhất đương thời. Chàng như nhành lan cây ngọc, quân tử thanh cao, hầu cận bên cạnh Hoàng đế, tham gia bàn bạc cơ mật, là người kiệt xuất nhất trong đám đồng tuế. Duy chỉ có một điều khiến thế gian "chê cười": Chàng cưới một cô gái thôn quê không hề môn đăng hộ đối.
Năm Bùi Việt bảy tuổi, tổ phụ chàng chu du sơn thủy đi ngang qua Đàm Châu, đàm đạo vui vẻ rồi uống rượu say sưa suốt đêm với một hương thân địa phương. Trong lúc sơ suất, ông đã đem hôn sự của cháu trai hứa gả đi. Cả nhà họ Bùi vì chuyện này mà trách mắng lão thái gia, quan lại kinh thành cũng không khỏi tiếc nuối thở dài. Nhưng ván đã đóng thuyền, Bùi Việt là người trọng danh dự, cuối cùng vẫn đón nàng vào cửa.
Lúc đầu, Bùi Việt thực sự không thích nàng. Hai người xuất thân khác biệt, nói chuyện không hợp nhau. Sau này thấy tân phụ tính tình ngây ngô, không câu nệ tiểu tiết, cũng chẳng có tâm cơ gì nên chàng mới quan tâm thêm vài phần.
Về sau, cục diện triều đình biến hóa khôn lường, liên tiếp xảy ra các đại án. Bùi Việt kiêm nhiệm nhiều chức vụ, bận rộn việc triều chính, chẳng còn thời gian đâu mà để tâm đến nàng.
Cho đến một ngày, chàng tra án, lại tra đến tận trên người kẻ chung chăn gối với mình...
Tiểu Kịch Bản
Dưới hành lang đèn vẫn sáng rực, chiếu rọi đôi mắt trong veo của Bùi Việt. Chỉ cần lúc này chàng đi ra hậu viện, mọi bí mật đều sẽ được giải đáp. Thậm chí có thể bắt quả tang nàng tại trận.
Ngồi trên chiếc giường bát bộ đó, đợi nàng trở về, chất vấn nàng: Đã đi đâu? Làm gì? Nàng là ai? Đến từ phương nào?
Nhưng rồi sau đó... Như thế nào? Nên thế nào? Có thể thế nào?
Dư vị triền miên thấu xương nơi môi lưỡi vẫn còn quanh quẩn, Bùi Việt nhắm chặt mắt, lùi lại một bước.
(Cưới trước yêu sau, "Ông bà Smith" phiên bản cổ đại, truyện giấu thân phận, cả hai cùng tỉnh táo để rồi chìm đắm, giằng xé đến tận cùng)
Nhãn nội dung: Cung đình hầu tước, Tình hữu độc chung, Thiên tác chi hợp, Sảng văn, Chính kịch, Cưới trước yêu sau.
Một câu giới thiệu ngắn: Cưới trước yêu sau, bản cổ đại của "Ông bà Smith".
Lập ý: Nỗ lực sẽ không bị phụ lòng.





![Ly Hôn 1950 [trọng Sinh]](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fs2.ttyapi.site%2Fsing-247%2Fcover%2F697925cbffbc84caf9e743ff.jpg%3Ftime%3D1769547211486&w=3840&q=75)






