Khai Cục Hòa Li, Ta Về Nhà Mẹ Đẻ Quá Hô Mưa Gọi Gió - Chương 178: Tạ Yến Bị Thương

Cập nhật lúc: 09/02/2026 07:32

Lý Vãn Nguyệt đang ngồi xổm trên bờ tường, dùng lá cây gói bột vôi và ớt bột. Ném như vậy khả năng cao sẽ trúng bọn chúng. Nhân lúc bọn chúng không mở mắt được thì có thể đ.á.n.h lén một trận. Vừa rồi nàng quan sát thấy khoảng tám chín tên, nàng và nhị ca tốc độ nhanh một chút, chắc chắn có thể đ.á.n.h bọn chúng trở tay không kịp.

Lúc này, nghe thấy tiếng đ.á.n.h nhau bên ngoài, nàng lại leo lên thang nhìn ra bờ tường. Tuy không nhìn rõ ai với ai nhưng dưới ánh trăng có thể thấy rõ hai nhóm người đang giao chiến. Người dùng kiếm kia, dáng người trông quen quen. Hình như là Tạ Yến.

Nhưng quần áo hai bên vẫn có thể phân biệt được. Lúc này không thể ném gói bột vôi, kẻo ngộ thương đồng đội. Nàng bảo Lý Nhị Hồ mang cuốc, xẻng, thùng gỗ... tóm lại trong vườn có cái gì thì đưa hết cho nàng.

Thế là nàng nằm rạp trên thang, một tay bám thang để tránh chạm vào mảnh sành trên tường, tay kia cầm cái cuốc ném mạnh vào một gã tráng hán ăn mặc lôi thôi. Gã đó hét t.h.ả.m một tiếng rồi ngã lăn quay.

Lý Vãn Nguyệt lại ném cái xẻng, trúng vào mặt một tên khác. Tên đó đang choáng váng thì bị nha dịch đ.â.m một nhát xuyên tim. Tiếp đó là thùng gỗ, gáo nước, ghế đẩu, bùn ướt... bay vèo vèo ra ngoài.

Đám sơn tặc vừa phải đề phòng đ.á.n.h lén, vừa phải đối phó với nha dịch, không thể tập trung tinh thần, liên tiếp bị đ.á.n.h ngã.

Một nén nhang sau, bên ngoài im bặt tiếng động, chỉ còn vài tiếng rên rỉ đau đớn.

Thanh Phong thấy Tạ Yến đứng không vững, vội vàng đỡ lấy hắn: "Gia, ngài bị thương rồi."

"Không sao." Tạ Yến yếu ớt ngẩng đầu nhìn lên bờ tường, lại thấy không còn bóng người.

Hắn ra lệnh: "Kiểm tra tình hình thương vong của anh em, bảo những người không bị thương hoặc bị thương nhẹ đẩy xe ba gác đã chuẩn bị đến đây. Trên xe có dây thừng, trói hết bọn chúng lại mang đi. Phải dọn dẹp sạch sẽ trước khi trời sáng, đừng để dân làng sợ hãi."

"Nhưng ngài..."

"Ta không sao, đi đi."

"Vâng."

Thanh Phong kiểm tra thương thế của anh em trước. Vì Tạ Yến đã cho họ mặc giáp mỏng nên những chỗ hiểm yếu không bị thương nặng. Đám sơn tặc này đều là những kẻ hung hãn liều mạng, d.a.o kiếm sắc bén, may mà có giáp bảo vệ, có mấy nha dịch chỉ bị xước nhẹ ở chỗ hiểm, nếu không thì đã mất mạng rồi. Phần lớn bị thương ở tay và vai. Kiểm tra xong, chỉ có hai người bị thương nhẹ ngoài da.

Hắn dẫn hai người đi lấy dây thừng và xe ba gác.

Tạ Yến lau kiếm vào quần áo một tên sơn tặc đã ngất xỉu, tra kiếm vào vỏ, chống kiếm xuống đất đứng nghỉ.

Chẳng bao lâu, cổng lớn mở ra, Lý Vãn Nguyệt đi đầu, tay cầm d.a.o găm. Lý Nhị Hồ theo sát phía sau, tay cầm liềm. Mùi m.á.u tanh nồng nặc trong không khí khiến người ta dựng tóc gáy.

Một lát sau, Lý Đại Xuyên và Lý Tam Đống cũng cầm d.a.o rựa, liềm đi ra. Nhìn thấy người nằm la liệt trên mặt đất, họ suýt thì hồn bay phách lạc.

Tạ Yến hỏi: "Sao nàng lại ra đây?"

"Đây là cửa nhà ta, đương nhiên ta phải ra xem có chuyện gì rồi. Huynh bị thương à?"

"Ta không sao."

Tạ Yến nói xong, người hơi lảo đảo, Lý Vãn Nguyệt vội vàng đỡ lấy.

"Huynh và người của huynh vào nhà ta xử lý vết thương trước đã."

Thanh Phong cầm dây thừng quay lại, nghe thấy vậy liền cảm kích nói: "Đa tạ Lý cô nương."

Lý Vãn Nguyệt nhìn ba anh em: "Đại ca, nhị ca, tiểu đệ, ra giúp đỡ những người mặc áo đen vào nhà, những kẻ khác không cần quan tâm."

"Ừ." Ba anh em lập tức bắt tay vào việc.

Cơ bản chân tay họ đều không sao, chỉ là có người bị ngất, có người bị thương trên người. Ba anh em khiêng những người bị ngất vào dãy nhà đảo tọa (dãy nhà đối diện nhà chính), ở đó có kê mấy cái phản cũ, để họ nằm tạm.

Lý Vãn Nguyệt đỡ Tạ Yến vào một gian phòng trống, thắp nến lên. Hắn mặc một bộ đồ đen bó sát, tay áo bên phải bị rách một đường, tay nhuốm đầy m.á.u. Nhìn mà kinh hãi.

Tạ Yến thấy sắc mặt nàng không tốt, an ủi: "Ta không sao, m.á.u trên áo là của người khác đấy. Hơn nữa trước khi đến ta đã bảo đại phu đợi sẵn rồi. Có thể phiền các anh nàng giúp một tay không? Ta có mang theo xe ba gác, ngựa buộc ở rừng cây ngoài thôn. Hiện tại nhân lực không đủ, ta muốn nhờ họ giúp đưa những người bên ngoài kia về huyện nha và đón đại phu tới.

Chuyện đêm nay, lát nữa ta sẽ giải thích với nàng, được không? Nếu không, trời sáng sẽ làm người nhà nàng và dân làng sợ hãi, mùi m.á.u tanh cũng dễ dụ dã thú đến."

Nói rồi hắn lấy từ trong n.g.ự.c ra một tấm lệnh bài bằng đồng.

Lý Vãn Nguyệt hít sâu một hơi, nói: "Để ta đi hỏi xem các anh ta có đồng ý không."

"Đa tạ."

Lát sau, Lý Vãn Nguyệt quay lại, cầm lấy lệnh bài trong tay hắn đưa cho Thanh Phong. Thanh Phong bị thương không nặng, tự băng bó xong đứng đợi ngoài cửa. Sau đó hắn dẫn ba anh em nhà họ Lý đi tìm ngựa và xe ba gác, mỗi người đ.á.n.h một xe.

Nhà Lý Hữu Điền cách đó không xa cũng bị tiếng động đ.á.n.h thức, thấy im ắng rồi mới dám ra xem xét. Lý Đại Xuyên vội vàng giải thích qua loa, chỉ nói nhà bị sơn tặc nhòm ngó, bọn sơn tặc này đã sớm bị người của huyện nha theo dõi nên mới đuổi tới đây bắt người. Còn dặn nhà Lý Hữu Điền đừng nói ra ngoài.

Lý Hữu Điền hoàn hồn, bảo con trai ra giúp họ dọn dẹp hiện trường. Trói những tên ngất xỉu lại, ném lên xe ba gác, dọn sạch vết m.á.u trên mặt đất. Anh em nhà họ Lý và Thanh Phong đ.á.n.h xe về huyện thành. Cha con Lý Hữu Điền về nhà.

Lý Hữu Sơn và Triệu Tố Anh cũng nghe thấy động tĩnh trong sân, ra xem xét thì bình tĩnh lại. Biết là nha dịch do Tạ Yến mang đến nên trong lòng cũng bớt sợ hãi. Vương Quế Hương giúp đun nước, vợ chồng Lý Hữu Sơn giúp bê nước ra dãy nhà đảo tọa tiền viện, giúp họ xử lý vết thương.

Mấy nha dịch này ngày thường cũng hay bị thương nên biết cách băng bó, trong nhà lại có sẵn t.h.u.ố.c cầm m.á.u. Họ chỉ huy, hai ông bà già giúp băng bó.

Lý Vãn Nguyệt bưng chậu nước ấm cho Tạ Yến rửa sạch, lại lấy t.h.u.ố.c cầm m.á.u và băng gạc trong nhà ra.

Tạ Yến nói: "Để ta tự làm. Nàng có thể lấy giúp ta một bộ quần áo của đệ đệ nàng không? Về ta sẽ đền cho cậu ấy hai bộ mới."

Lý Vãn Nguyệt nghĩ cũng phải, kẻo lại nhiễm trùng.

"Được rồi."

Đợi nàng cầm quần áo quay lại, thấy Tạ Yến chỉ mặc áo lót trắng, tay áo bên phải xắn lên đến vai, tay phải giơ lên, tay trái khó nhọc quấn băng gạc.

Lý Vãn Nguyệt thầm cảm thán trong lòng, đường nét cánh tay thật đẹp, cơ bắp vừa phải. Thấy Tạ Yến nhìn sang, nàng lập tức dời mắt, đặt quần áo lên giường: "Áo lót và áo ngoài này đều là đồ mới, tam đệ ta chưa mặc lần nào đâu."

"Đa tạ." Tạ Yến ngượng ngùng nói: "Có thể phiền nàng giúp ta một chút không?"

Lý Vãn Nguyệt nhận lấy băng gạc, động tác nhẹ nhàng giúp hắn băng bó vết thương. Sau đó nhìn thấy vai hắn cũng bị m.á.u nhuộm đỏ một mảng, nhíu mày hỏi: "Vai huynh cũng bị thương à?"

"Ừ. Ta không với tới được, hay là nhờ Tam Đống huynh đệ giúp ta đi."

"Các anh ta đi giúp đưa người về huyện rồi."

"Ta quên mất." Tạ Yến như mới nhớ ra, yếu ớt nói: "Thôi cứ để thế đi, nhất thời chưa cầm m.á.u cũng không c.h.ế.t được."

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.

Khai Cục Hòa Li, Ta Về Nhà Mẹ Đẻ Quá Hô Mưa Gọi Gió - Chương 168: Chương 178: Tạ Yến Bị Thương | MonkeyD