Loạn Thế Chạy Nạn, Từng Bước Kinh Tâm - Chương 27: Đánh Nhau Một Chỗ
Cập nhật lúc: 04/02/2026 07:03
Lý Cúc Hoa lập tức giở thói ăn vạ, chỉ vào mũi Tam Biếm T.ử mà mắng y là đồ vô dụng.
Hai đứa con trai thấy vậy cũng khóc lóc đòi ăn cháo thịt.
Tam Biếm T.ử tức giận tát một cái thật mạnh vào mặt Lý Cúc Hoa.
Cái tát này làm Lý Cúc Hoa sững sờ, hai đứa con trai sợ đến mức run cầm cập, không dám hùa theo nương con nữa.
Lý Cúc Hoa phản ứng lại, nhảy dựng lên vừa cào mặt Tam Biếm T.ử vừa gào: "Ông dám đ.á.n.h bà già này, ta liều mạng với ông."
Dứt lời, nàng ta lao vào đ.á.n.h nhau túi bụi với Tam Biếm Tử.
Nhị Ngưu thấy vậy định vào can ngăn, nhưng bị Thúy Hồng ngăn lại, lúc này hắn mà vào chỉ tổ làm mọi chuyện tệ thêm, Lý tẩu vốn đã không ưa nhà Nhị Ngưu, trước đây sau lưng còn thường xuyên nói xấu họ.
Nhưng những lời này nàng ta sẽ không nói ra.
Dương Sơ Tuyết cùng mọi người nhìn màn kịch trước mắt, đều coi như không thấy, ai húp cháo cứ húp, chuyện nhà người ta nàng không xen vào.
Ngược lại Tôn thị có chút mủi lòng, múc hai bát cháo thịt định mang qua, Dương Sơ Tuyết thấy vậy cũng không nói gì.
Tôn thị mang một bát cháo thịt sang cho Thúy Hồng, Thúy Hồng vội vàng đứng dậy từ chối: "Làm sao mà được ạ, bây giờ nhà nào cũng khó khăn, lại đang trên đường chạy nạn, sau này chỉ có khó khăn hơn thôi, đây là gạo trắng, thẩm thẩm nên để lại cho Dương thiếu hiệp và mọi người, trong nhà toàn là nam nhi đang tuổi ăn tuổi lớn."
Tôn thị cười nói: "Đều có cả, họ đều ăn no rồi, con cầm lấy đi, tranh thủ uống lúc còn nóng."
Thúy Hồng vẫn từ chối: "Cái này quý giá quá, thẩm thẩm mang về đi ạ."
Nhị Ngưu cười hì hì đón lấy: "Đa tạ thẩm thẩm."
Sau đó hắn quát Thúy Hồng: "Thẩm thẩm đã cho thì đừng có khách sáo nữa, nàng nói hơi nhiều rồi đấy, vừa nãy chẳng phải thèm đến chảy nước miếng sao."
Thúy Hồng đỏ mặt, lườm Nhị Ngưu một cái.
Tôn thị cười nói: "Con đang mang thai, thèm ăn là chuyện bình thường, mau uống lúc còn nóng đi, nhà ta nấu cũng không nhiều, nhưng vẫn có thể chia ra được một bát."
Thúy Hồng lập tức đỏ mặt đa tạ: "Vậy đa tạ thẩm thẩm, lát nữa con rửa sạch bát rồi mang trả thẩm thẩm."
Tôn thị gật đầu, không khách khí thêm nữa.
Bà lại đi sang đưa cho Tam Biếm Tử.
phu thê Tam Biếm T.ử đã thôi không đ.á.n.h nhau nữa, một người mặt đầy vết cào ngồi một bên, một người má đỏ sưng ngồi bên kia, mặt đất bừa bãi, cháo gạo thô đổ tung tóe.
Tôn thị coi như không thấy, đi đến bên cạnh Tam Biếm Tử, đưa bát cháo cho y.
Tam Biếm T.ử vẻ mặt đầy hổ thẹn nói: "Đa tạ tẩu t.ử, để tẩu phải chê cười rồi, cháo này quý quá, chúng ta không thể nhận."
Người này gọi là thẩm thẩm, người kia gọi là tẩu t.ử, Tôn thị cũng lười đôi co, tùy đối phương muốn gọi thế nào thì gọi.
Đang định khách sáo vài câu.
Lý Cúc Hoa ôm khuôn mặt sưng đỏ, cười nịnh nọt, trực tiếp giật lấy bát cháo: "Đa tạ tẩu t.ử, ôi đây chắc là nấu bằng gạo trắng rồi, hèn chi mà thơm thế, hai đứa nhỏ nhà ta thèm đến chảy cả nước miếng đây này."
Tam Biếm T.ử mặt đỏ bừng quát: "Cái ngữ đàn bà thối tha, không biết xấu hổ, mau trả bát cháo cho tẩu t.ử."
Lý Cúc Hoa trực tiếp húp một ngụm, thấy ngon vô cùng, liền gọi hai đứa con lại, cả ba tranh nhau húp sạch.
Tam Biếm T.ử thấy vậy càng thêm hổ thẹn.
Tôn thị nói: "Vốn dĩ là cho bọn trẻ uống, cũng chỉ có thể chia ra được một bát này thôi, lần sau chưa chắc đã có đâu."
Tam Biếm T.ử vội vàng xin lỗi, rồi đa tạ nói: "Đa tạ tẩu t.ử, lần sau không dám đòi hỏi nữa đâu ạ."
Lý Cúc Hoa đưa trả bát cho Tôn thị, l.i.ế.m mép nói: "Thơm thật đấy, gạo trắng này nhà chúng ta cả năm cũng chẳng được ăn mấy lần."
Tôn thị nhận lấy bát, thấy bát đã được l.i.ế.m sạch bong, cũng không thèm rửa, bà không nán lại lâu mà chào từ biệt ra về.
Đi được vài bước, bà nghe thấy tiếng Tam Biếm T.ử nạt Thê t.ử: "Bà không biết rửa sạch đi à?"
Lý Cúc Hoa hừ lạnh: "Đã l.i.ế.m sạch rồi còn rửa cái gì, thật là keo kiệt, nhà mình bao nhiêu người mà chỉ đưa có mỗi một bát."
Tôn thị có chút tức giận, những âm thanh phía sau bà không nghe rõ nữa, bà sầm mặt đi về.
Dương Sơ Tuyết thấy Tôn thị sầm mặt trở về, liền tò mò hỏi chuyện.
Tôn thị liền kể lại sự việc vừa rồi.
Lục Xuyên nói: "Càn nương (nghĩa nương) thật là quá thiện tâm rồi, theo con thấy hạng người đó sau này đừng có để ý đến."
Dương Sơ Tuyết và Thẩm Thanh Từ cũng gật đầu đồng ý.
Chu thị nói: "Hạng người này tâm địa chắc chắn là đen tối rồi."
Bà lại khuyên nhủ Tôn thị vài câu.
Tôn thị cũng cảm thấy mình đúng là đã phí lòng tốt, lần sau sẽ không như vậy nữa.
Nghỉ ngơi buổi trưa xong, cả nhóm tiếp tục lên đường.
Vẫn là Thẩm Thanh Từ đ.á.n.h xe, Tôn thị và Dương Sơ Tuyết muốn thay y đ.á.n.h xe nhưng y không chịu.
Thời tiết quá lạnh, Tôn thị lo lắng y sẽ bị lạnh mà sinh bệnh, nên đã dùng vải bông cũ làm găng tay cho y, trên đầu cũng làm một chiếc mũ bông.
Cố Ngôn đ.á.n.h xe phía sau cũng được quấn kín mít như vậy.
Lý Cúc Hoa ngồi trên xe bò, run cầm cập vì lạnh, hai đứa con được nàng ta ôm c.h.ặ.t trong lòng.
Nàng ta nhìn chiếc xe lừa có mui phía trước, ghen tị nói: "Ông thật là đồ vô dụng, ông nhìn người ta xem, ta với con ông sắp c.h.ế.t rét rồi đây này, ông lên phía trước nói một tiếng xem chúng ta có thể vào trong toa xe ngồi không, gió thổi rát cả mặt, tay chân đều đông cứng rồi."
Tam Biếm T.ử ôm một bụng tức nói: "Chỉ có bà là tiểu thư đài các thôi à, bà nhìn Thê t.ử Nhị Ngưu xem, người ta đang m.a.n.g t.h.a.i mà cũng ngồi xe bò đấy thôi, dẹp cái tâm tư đó đi, nếu còn làm lão t.ử mất mặt, xem lão t.ử có đ.á.n.h c.h.ế.t bà không."
Lý Cúc Hoa lườm một cái, ngậm miệng không nói nữa.
Nhưng ánh mắt nàng ta vẫn thỉnh thoảng liếc về phía chiếc xe lừa phía trước, nàng ta thầm nghĩ đợi khi nào nghỉ ngơi, nàng ta sẽ sang hỏi, nàng ta không tin hai chiếc xe đó không thể nhét thêm ba nương con mình.
Dương Sơ Tuyết ngồi trong xe, dù đã bọc kín mít nhưng vẫn thấy lạnh thấu xương.
Nàng không ngừng xoa tay, trời sao mà vẫn lạnh thế này.
Trên đường đã không còn thấy những người đi bộ nữa, chỉ có một số người đ.á.n.h xe bò hoặc xe lừa giống họ, ngay cả xe ngựa cũng không thấy bóng dáng.
Trời tối dần, ven đường có không ít người đang cắm trại lộ thiên.
Thẩm Thanh Từ tiếp tục đ.á.n.h xe lừa, y đ.á.n.h xe rất chậm, trời tối đường khó đi, y định xem có tìm được dịch trạm hay nhà dân nào để nghỉ ngơi không, nghỉ ngơi ở dã ngoại thì hàn khí quá nặng.
Dọc đường toàn là hoang dã, không thấy bóng dáng nhà dân nào.
Nhị Ngưu và Tam Biếm T.ử đi phía sau thấy xe lừa phía trước không có ý định dừng lại, liền cũng bám sát theo.
Thúy Hồng tay đã lạnh cóng đến mức tê dại, mỗi khi Nhị Ngưu bảo không đi cùng nữa, họ đi chậm lại một chút để nhóm lửa cho nàng sưởi ấm, đều bị Thúy Hồng từ chối, bảo hắn tiếp tục đi theo.
Lý Cúc Hoa trên xe bò thì thở ngắn thở dài, không ngừng nguyền rủa sao mãi mà chưa dừng lại.
Tam Biếm T.ử mắng nàng ta vài câu rồi không thèm để ý nữa, tiếp tục đi theo phía sau.
Mãi đến đêm khuya, Thẩm Thanh Từ nhìn thấy một ngôi miếu đổ nát, bên trong miếu dường như có ánh lửa, bên ngoài đỗ vài cỗ xe ngựa, Thẩm Thanh Từ lúc này mới thở phào nhẹ nhõm, nếu vẫn không tìm được chỗ ở, y đã chuẩn bị sẵn tinh thần cắm trại ngoài trời rồi.
Cùng lắm thì ngủ ít đi một chút.
Lừa xa dừng lại bên ngoài tòa miếu đổ nát, Thẩm Thanh Từ và Dương Sơ Tuyết vào trong miếu thám thính trước.
Trong miếu đang đốt hai đống lửa, một nam nhân thân hình mập mạp, ăn vận phú quý ngồi giữa hai đống lửa, bên cạnh còn có bốn năm người nữa, chắc là tiểu tư hầu hạ.
Trong đó có một nam nhân trung niên để râu chữ bát, ăn mặc cũng khá ổn, thấy bọn họ bước vào liền cười nói: “Hai vị tiểu ca chắc cũng không tìm được dịch trạm nhỉ.”
Thẩm Thanh Từ và Dương Sơ Tuyết ôm quyền đáp phải.
Sau khi hàn huyên vài câu, thấy phía tây miếu bỏ hoang không gian còn rất rộng, chưa bị ai chiếm dụng, Dương Sơ Tuyết liền ra ngoài gọi mọi người vào.
Tôn thị và Chu thị dẫn theo Cố Ngôn cùng những người khác bắt đầu chuyển đồ đạc vào trong.
Nhị Ngưu và Tam Biểu T.ử thấy cuối cùng cũng được nghỉ ngơi, đều thở phào nhẹ nhõm.
