Lưu Đày Lĩnh Nam? Ta Dẫn Cả Thôn Ăn Sung Mặc Sướng - Chương 698
Cập nhật lúc: 04/05/2026 07:26
Cái bóng dáng cao v.út đồ sộ của lâu thuyền đã bắt đầu lộ diện lờ mờ hình hài sơ khai, thân thuyền vạm vỡ vững chãi của m.ô.n.g đồng xếp hàng san sát tăm tắp chỉnh tề, còn lũ tẩu kha thì lại y hệt như một bầy cá kiếm đang giương vây phóng mình chực chờ xé gió lao đi, đường nét uốn lượn thon gọn vô cùng.
Tiếng b.úa nện chan chát, tiếng cưa gỗ kèn kẹt, tiếng hò dô ta nhịp nhàng vang dội ầm ĩ từ sáng sớm tinh mơ cho tới tận lúc nhọ mặt người, chưa bao giờ có giây phút nào ngơi nghỉ.
Cha con Vương Đại Lực thống lĩnh quản lý hàng trăm thợ mộc và binh lính, bán mặt cho đất bán lưng cho trời làm việc hăng say quên ăn quên ngủ ngày đêm hối hả chạy đua với thời gian, nước da bị nắng nung đen sạm bóng nhẫy, những vết chai sần trên tay cứ vỡ ra rồi lại đóng vảy mọc lên lớp mới, thế nhưng ánh mắt thì lại ngày một sắc bén tinh anh rực rỡ hơn.
Mỗi bận tận mắt chứng kiến thêm một chiếc long cốt chiến thuyền được lắp ráp hoàn thiện, những ván thuyền được ghép nối kín kẽ với nhau, hắn lại cảm thấy cái ngày tương phùng ước hẹn với Thúy Thúy dường như lại được xích lại gần thêm một bước, tinh thần hăng hái lại càng dâng cao ngùn ngụt.
Trái ngược hoàn toàn với bầu không khí nhộn nhịp sôi động này, là tình trạng thao luyện huấn luyện ngày một đi vào nề nếp tinh tấn trên giáo trường của thủy sư đại doanh.
Đám tân binh thủy thủ mới được chiêu mộ gia nhập đã hoàn toàn gột rửa sạch sẽ sự lóng ngóng vụng về bỡ ngỡ và cái bộ dạng nôn mửa say sóng thê t.h.ả.m t.h.ả.m hại ban đầu, dưới sự rèn giũa nhào nặn nghiêm khắc khắc nghiệt của đám tướng lĩnh Thượng Vũ, những bài tập về dàn đội hình, hiệu lệnh cờ xí, leo trèo cột buồm, áp sát giáp lá cà, và các loại trận pháp thủy chiến... bài bản nào cũng được thao diễn cực kỳ nhuần nhuyễn thành thạo bài bản ra dáng ra hình.
Những giọt mồ hôi ứa ra hòa quyện cùng vị mằn mặn tanh nồng của nước sông, tẩm ướt đẫm sũng cả những bộ quân phục hiệu y, đồng thời cũng đang ngày ngày tôi luyện mài giũa rèn đúc nên xương cốt cứng cáp cho lực lượng thủy sư non trẻ này.
Thế nhưng, bầu không khí bao trùm bên trong trung quân đại trướng, lại hoàn toàn đối nghịch lệch pha một cách tinh tế kỳ lạ so với cái khung cảnh hừng hực khí thế hăng say sục sôi ấy.
"... Nói tóm lại là, mười mấy đám trinh sát thăm dò mà chúng ta phái cử tung ra ngoài, đã lênh đênh lượn lờ dạt dẹo trên biển cả ròng rã suốt cả tháng trời, thế mà rốt cuộc vẫn chưa lần mò moi móc ra được cái sào huyệt hang ổ xác thực của 'Hắc Giao bang'?" Giọng nói của Chu Vu Uyên phẳng lặng như tờ không thể suy đoán được hỉ nộ ái ố, đầu ngón tay cứ nhịp nhịp gõ đều đặn lên tấm hải đồ trải rộng thênh thang trên chiếc bàn dài.
Tấm hải đồ này được phác họa khá sơ sài cẩu thả, chỉ đ.á.n.h dấu lờ mờ được cái viền ngoài đại khái của dải bờ biển Lĩnh Nam, một vài hòn đảo lớn và các luồng lạch tuyến đường giao thông huyết mạch, còn lại những mảng trống trơn to đùng vật vã vẫn chiếm tỷ lệ áp đảo, hoặc được khoanh tròn bằng những nét đứt quãng kèm theo mấy dòng chữ chú thích "đá ngầm giăng giăng", "thường xuyên nổi dông bão" vân vân.
Lý phó tướng - người được giao phó trọng trách trinh sát dò la tin tức đang quỳ rạp một chân trên đất, mồ hôi hột túa ra ướt đẫm trán: "Bẩm báo Vương gia, lũ Hắc Giao bang này hành tung cực kỳ xảo quyệt gian ngoan. Cái hang ổ sào huyệt của bọn chúng dường như không nằm c.h.ế.t dí ở một hòn đảo cố định nào cả, mà cứ thay đổi liên tục nương theo chiều gió mùa và các dòng hải lưu, di chuyển luân phiên lẩn trốn quanh mấy bãi đá ngầm bí mật che khuất.
Thuyền thám thính của chúng ta không dám liều lĩnh mạo hiểm chui rúc đ.â.m sâu vào những vùng biển lạ lẫm, sợ bứt dây động rừng làm đ.á.n.h rắn động cỏ, cũng sợ đ.â.m va phải đá ngầm rồi mất phương hướng lạc lõng, thành thử ra... kết quả thu về vô cùng khiêm tốn hạn hẹp. Chỉ mới thăm dò lờ mờ moi móc ra được vài luồng lạch tuyến đường mà bọn chúng hay rình rập cướp bóc và ranh giới bên ngoài của dăm ba hòn đảo mà bọn chúng có khả năng đang ẩn nấp."
Thượng Vũ nhíu mày nhăn trán đến mức các nếp nhăn xoắn xuýt tít thò lò lại thành một cục u: "Mùa thu sắp sửa gõ cửa đến nơi rồi, hướng gió trên biển ắt hẳn sẽ xoay chiều chuyển hướng, nếu không kịp thời tranh thủ tận dụng ngay cái lúc hướng gió hiện tại đang còn mỉm cười tạo điều kiện thuận lợi cho chúng ta để lập tức dốc toàn lực xuất quân nghênh chiến, thì một khi lập đông, gió bắc gào thét lạnh buốt xương, sóng to gió lớn bão táp ầm ầm, công cuộc tiễu trừ hải tặc sẽ lại càng trở nên gian nan khốn đốn muôn vàn. Vương gia, thời gian không còn nấn ná chực chờ chúng ta được nữa đâu."
