Mẹ Kế Bản Lĩnh Giỏi Dỗ Chồng Dạy Con Thập Niên 60 - Chương 489
Cập nhật lúc: 11/01/2026 09:12
Nỗi nhục nhã và thù hận điên cuồng lớn lên trong lòng, Lý Tâm Ái đành tự mình đi nhà ăn tập thể kiếm cái ăn.
Triệu Kiến Nghiệp là quân nhân, là người nhà, cô ta cũng có thẻ cơm.
Kết quả đến nhà ăn cô ta vẫn không được ăn, vì trong thẻ cơm chẳng còn tí lương thực nào.
Trước ánh mắt tò mò và khinh thường của nhân viên nhà ăn và những người khác, Lý Tâm Ái bỏ chạy trối c.h.ế.t. Tối đến, đói đến mức bụng sôi ùng ục, cuối cùng cô ta cũng đợi được Triệu Kiến Nghiệp say khướt trở về.
Nhìn thấy chồng ăn uống no say trong khi mình đói cả ngày, Lý Tâm Ái bùng nổ hoàn toàn, làm ầm ĩ một trận với Triệu Kiến Nghiệp.
Tiếng cãi vã đó dù có đóng cửa cũng không ngăn được.
Triệu Kiến Nghiệp vốn đã nghi ngờ vợ không chung thủy, tâm trạng không tốt, khó khăn lắm mới uống chút rượu để tê liệt bản thân, tự tẩy não mình. Kết quả về nhà Lý Tâm Ái lại gây sự.
Tình thế đã khác xưa, nỗi lo bị cắm sừng luôn treo lơ lửng trên đầu.
Triệu Kiến Nghiệp không còn nhường nhịn Lý Tâm Ái nữa. Sẵn hơi men, anh ta không chỉ cãi lại mà còn động thủ. Không chắc đứa con trong bụng vợ có phải của mình hay không, anh ta ra tay nhắm thẳng vào bụng Lý Tâm Ái.
Lý Tâm Ái sợ đến hồn bay phách lạc.
Cái bụng là bùa hộ mệnh để cô ta trở lại đại viện, sao có thể để xảy ra chuyện. Cực chẳng đã, cô ta chỉ có thể co người che chắn cái bụng, những chỗ khác thì kệ, bị Triệu Kiến Nghiệp đ.á.n.h cho một trận nhừ t.ử.
Tiếng khóc lóc, kêu la t.h.ả.m thiết đứt quãng vọng ra từ trong phòng.
Điều này khiến Diệp Văn Tĩnh cùng vợ chồng con trai thứ hai và Tô Uyển đang ngồi ở phòng khách nghe đến say sưa, vô cùng hài lòng với trận đại chiến này.
Xem ra kẻ ác đúng là cần kẻ ác trị.
Triệu Kiến Nghiệp mượn rượu đ.á.n.h vợ một trận thỏa thuê rồi lăn ra ngủ. Lý Tâm Ái mặt mũi bầm dập suýt nữa thì dùng bình hoa đập vỡ đầu chồng.
Cô ta nằm mơ cũng không ngờ Triệu Kiến Nghiệp dám đ.á.n.h mình.
Giây phút này, cô ta vô cùng nhớ Diêu Nguyên Hóa, càng muốn ly hôn với Triệu Kiến Nghiệp ngay lập tức.
Sáng hôm sau Triệu Kiến Nghiệp tỉnh rượu, nhìn thấy khuôn mặt sưng vù như đầu heo của vợ thì vừa chột dạ vừa áy náy. Anh ta vội vàng xin lỗi, thề thốt là do say rượu không tỉnh táo nên mới gây họa, đảm bảo sau này không tái phạm.
Lý Tâm Ái hận đến mức suýt c.ắ.n nát răng hàm nhưng vẫn phải ra vẻ hiền thê lương mẫu tha thứ. Cô ta cũng hết cách rồi, nhà họ Triệu đến cơm cũng không nấu cho ăn, thẻ cơm thì hết tiền, với cái mặt sưng vù này cô ta có muốn ra ngoài cũng chẳng còn mặt mũi nào.
Sau khi giảng hòa, hai vợ chồng ngoài mặt hòa thuận trở lại nhưng thực chất đã đồng sàng dị mộng.
Người nhà họ Triệu rất hài lòng với kết quả hiện tại. Những ngày sau đó, họ vẫn tiếp tục bỏ mặc Lý Tâm Ái, lại có người thay phiên giám sát nên dù cô ta muốn giở trò vu oan giá họa cũng không tìm được cơ hội.
Triệu Kiến Nghiệp từ lần đầu tiên đ.á.n.h Lý Tâm Ái xong thì không kiềm chế được cảm giác hả hê đó nữa.
Hễ rảnh rỗi là anh ta lại kiếm cớ gây sự để đ.á.n.h vợ một trận.
Tuy nhiên đ.á.n.h nhiều lần mà cái bụng vợ vẫn êm ru không có dấu hiệu sảy t.h.a.i khiến anh ta bắt đầu nghi ngờ liệu vợ có m.a.n.g t.h.a.i thật hay không. Nhưng tờ giấy khám t.h.a.i của bệnh viện quân khu lại không cho phép anh ta nghi ngờ.
Lý Tâm Ái bị đ.á.n.h đến sợ.
Cô ta ngàn vạn lần không ngờ Triệu Kiến Nghiệp lại vũ phu như thế, đ.á.n.h một lần chưa đủ còn đ.á.n.h liên tiếp. Hơn nữa người nhà họ Triệu canh chừng quá kỹ, cô ta mãi không tìm được cơ hội hãm hại Triệu Đức Quý. Trong lúc lo âu tột độ, nhân cơ hội trong nhà chỉ có một mình cảnh vệ viên, cô ta bịt kín mít rồi vội vàng ra ngoài.
Lý Tâm Ái đã sớm là đối tượng bị giám sát trọng điểm. Ngay khi cô ta rời khỏi đại viện, đã có người báo cáo và bám theo.
Vương Mạn Vân cũng nhận được tin.
Cô biết đây có lẽ là cơ hội cuối cùng, không chỉ gọi Diệp Văn Tĩnh đi cùng mà còn cho người tiết lộ tin tức cho Triệu Kiến Nghiệp. Đây là một mắt xích trong kế hoạch do chính Triệu Đức Quý đề ra.
Một nhóm người âm thầm bám theo sau Lý Tâm Ái.
Hôm nay ra ngoài Lý Tâm Ái không hề hẹn trước với Diêu Nguyên Hóa, cô ta thậm chí không biết hắn đang ở đâu, nhưng cô ta biết cách tìm hắn.
