Niên Đại Xuyên Sách: Từ Mở Màn Địa Ngục Đến Nuôi Dưỡng Đại Lão - Chương 991: Bản Thiết Kế Táo Bạo Và Lời Cảnh Cáo Đanh Thép

Cập nhật lúc: 01/05/2026 02:28

Trần Thanh nghe lời ngồi xuống.

Thư ký Lý trịnh trọng giới thiệu ba vị sư phụ: “Đây là Chu Công, Ngô Công và Tôn Công, đều là những bậc thầy kỳ cựu trong đội xây dựng của chúng tôi, đặc biệt là về mảng trang trí nội thất, họ có những kiến giải rất độc đáo.”

Trần Thanh lễ phép chào hỏi. Ba người vội vàng đáp lễ, không dám nhận đại lễ.

Sau khi hàn huyên một lát, Trần Thanh mới đi thẳng vào chủ đề chính của ngày hôm nay: “Đây là một số bản thảo thiết kế của chúng tôi, tuy mới chỉ là hình hài sơ khai nhưng những nội dung cốt lõi đều đã được vẽ ra. Không biết các vị có thể hiện thực hóa được không?”

Trương bí thư đúng lúc trình bản vẽ lên.

Thư ký Lý cùng ba vị sư phụ già cùng xem, càng xem sắc mặt càng trở nên ngưng trọng.

Thư ký Lý lên tiếng: “Trần xưởng trưởng, bức tường kính này của cô... vật liệu khó tìm lắm đấy.”

Trần Thanh bày tỏ sự thấu hiểu: “Tôi biết, nhưng nhiệm vụ lần này không giống bình thường. Cấp trên đã định hướng xưởng chúng tôi là cửa sổ của công cuộc cải cách mở cửa. Tòa nhà mới này chính là bộ mặt của ngành công nghiệp nhẹ nước nhà, không chỉ để bán quần áo mà còn để cho người nước ngoài nhìn vào. Thế nên, đã làm thì phải làm cho tới nơi tới chốn.”

“Nhưng mà...” Thư ký Lý cảm thấy đau đầu vô cùng.

Cái này thực sự quá khó. Tầng một yêu cầu lắp tường kính toàn bộ, bên trong thiết kế theo kiểu không gian mở, không có bất kỳ vách ngăn gây cảm giác bí bách nào, trần nhà lại được đẩy lên cực cao. Độ khó này không hề nhỏ chút nào. Còn tầng hai, tầng ba thì đỡ hơn, nhưng yêu cầu về phần nội thất mềm lại cực kỳ khắt khe.

Trần Thanh mỉm cười nói: “Nếu không phải vì thực sự khó khăn, tôi đã chẳng lặn lội đường xa đến mời các vị xuống núi.”

Nghe cô nói vậy, tâm trạng mọi người giãn ra hẳn. Sắc mặt khó coi của thư ký Lý cũng dịu đi đôi chút.

Trần Thanh bồi thêm: “Tôi biết các vị có yêu cầu rất cao về thẩm mỹ kiến trúc, nội thất cũng làm rất tinh xảo. Thế nên ngay khi bản thiết kế vừa ra lò, lựa chọn đầu tiên và duy nhất của tôi chính là các vị. Tôi tin rằng các vị không chỉ hoàn thành được mà còn làm tốt hơn cả những gì tôi thể hiện trên bản vẽ đơn giản này.”

Hết lời khen ngợi này đến lời tâng bốc khác rót vào tai, khiến mấy vị sư phụ sướng rơn đến mức lơ mơ.

Thư ký Lý trầm ngâm hồi lâu rồi nói: “Chuyện liên quan đến thể diện quốc gia, dù thế nào chúng tôi cũng sẽ cố gắng hết sức để làm tốt nhất. Nhưng đây cũng là lần đầu chúng tôi tiếp xúc với việc trang trí cửa hàng chuyên nghiệp, khó tránh khỏi có sai sót. Hy vọng Trần xưởng trưởng có thể giám sát c.h.ặ.t chẽ, chúng tôi sẽ kịp thời sửa chữa để hoàn thành một tác phẩm xuất sắc.”

Trang trí cho hai mươi gian cửa hàng, lại liên quan đến cả trong và ngoài nước, đây quả thực là một nhiệm vụ gian nan.

Trần Thanh tiếp lời: “Cảm ơn sự ủng hộ của thư ký Lý. Tôi cũng xin nói thẳng những lời khó nghe trước: Chuỗi cửa hàng thời trang này là một phần chiến lược quan trọng của xưởng may chúng tôi, cực kỳ hệ trọng. Tôi hy vọng những người tham gia thi công đều là những người chuyên nghiệp và ‘sạch sẽ’, bằng không, tôi cũng không biết mình sẽ làm ra chuyện gì đâu.”

Ngành xây dựng vốn dĩ có rất nhiều kẽ hở để kiếm chác. Trần Thanh không ảo tưởng họ hoàn toàn thanh liêm, nhưng việc thì phải làm cho tốt! Nếu làm không ra hồn mà còn dám tham tiền, hám danh của cô thì đừng có mơ.

Thư ký Lý vội vàng cam đoan: “Đó là điều đương nhiên!”

Những chiến công hiển hách của cô mấy năm nay không phải chuyện đùa. Nội bộ có kẻ tham ô là cô thẳng tay cách chức, tống đi nông trường cải tạo lao động. Kẻ bên ngoài muốn đào mỏ cô, cô liền dùng lời lẽ sắc bén khiến thiên hạ đều biết, làm kẻ đó thân bại danh liệt.

Ngay cả vụ lùm xùm hợp đồng ầm ĩ vừa rồi, nghe nói Chủ nhiệm Trương ở tỉnh Quảng Đông đã bị mắng một trận tơi bời vì tội sính ngoại. Cái "boomerang" vốn định ném vào Trần Thanh cuối cùng lại găm thẳng vào người ông ta. Chủ nhiệm Trương tức đến mức phải nhập viện nằm điều trị.

Hơn nữa, theo những gì thư ký Lý biết, Trần Thanh dường như đã từng tranh cãi với tất cả các đời lãnh đạo của mình, nhưng những vị lãnh đạo thực sự tiếp xúc lâu ngày đều bị cô thuyết phục hoàn toàn. Ngay cả Thẩm Diệu Bồng của Bộ Công nghiệp nặng cũng giữ mối quan hệ hợp tác lâu dài với cô.

Điều này đủ chứng minh cô tuy dữ dằn nhưng có đầu óc. Dù là quản lý cấp dưới hay đối phó cấp trên, cô đều làm rất xuất sắc.

Lần này hợp tác với Trần Thanh, ông ta không dám có tâm tư mờ ám gì. Nếu thực sự muốn kiếm chác, cứ tìm mối khác mà làm, còn với Trần Thanh thì tuyệt đối không nên. Cô ấy quá nguy hiểm.

Thấy thái độ của ông ta thành khẩn, Trần Thanh không nhấn mạnh thêm nữa mà chuyển sang bàn về yêu cầu ngoại quan của cửa hàng: “Vẻ ngoài cửa hàng là sở trường của các vị, nhưng tôi vẫn muốn nhấn mạnh: Thứ nhất là phải sáng! Hiện nay đời sống ban đêm đang dần nhộn nhịp, một kiến trúc đủ bắt mắt tự nhiên sẽ thu hút người ta bước vào. Ngoài ra, phải đơn giản!”

“Đã rõ.” Các sư phụ ghi chép lại yêu cầu của cô.

Trần Thanh ngập ngừng: “Còn nữa... đường dây điện phải được giấu thật khéo, nói thế nào nhỉ...” Cô không học kiến trúc nên thực sự không biết mô tả chuyên môn thế nào.

Trần Thanh dứt khoát mượn giấy trắng và b.út chì: “Chúng ta nói về hệ thống đèn này đi, không được để lộ dây ra ngoài. Nếu không, buổi tối người ta chỉ nhìn thấy đống dây nhợ chứ chẳng thấy kiến trúc của chúng ta đâu cả. Phải giấu đi để làm nổi bật tòa nhà.”

Thư ký Lý cười khổ: “Cô đúng là biết cách ra đề khó cho chúng tôi đấy.”

Trần Thanh cũng mỉm cười, cô cũng thấy mình hơi quá đáng thật.

“Cái đó... vẫn còn nữa.”

“Cô cứ nói.” Thư ký Lý thà rằng cô nói hết một lượt còn hơn là lúc đang làm lại bị cô mắng mỏ chỗ này chỗ kia.

“Chúng tôi muốn lắp thang máy.”

“Cả ba tầng đều lắp sao?”

“Đúng vậy, tầng ba dành cho khách hàng đặc biệt, chúng tôi sẽ có lối đi riêng. Hy vọng các vị tính toán kỹ vị trí đặt thang máy sao cho hợp lý.”

“Trần xưởng trưởng, không phải tôi muốn dội gáo nước lạnh vào cô, nhưng một cửa hàng mà làm rình rang thế này, giả sử thôi nhé, nếu không kiếm được tiền thì sẽ lỗ vốn nặng đấy.”

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.