Nông Gia Tiểu Phúc Nữ - Chương 434
Cập nhật lúc: 30/12/2025 11:05
Hai đứa trẻ gật đầu.
Trịnh thị không rành việc nhà nông, không nhìn ra cái cày này có gì khác biệt, nhưng về hội họa thì bà có biết chút ít, lại còn rất giỏi vẽ hoa văn. Bà nghĩ ngợi rồi nói: "Vẽ cái này phải theo tỷ lệ đúng không? Lấy thước lại đây, ta dùng thước vẽ."
Bạch Thiện Bảo và Mãn Bảo ân cần lấy thước, dâng điểm tâm, rót nước cho bà. Trịnh thị lần đầu tiên được hưởng thụ sự phục vụ tận tình như vậy từ hai đứa nhỏ, khóe miệng không kìm được cong lên. Bà từ chối điểm tâm Mãn Bảo mời, cúi đầu chuyên tâm vẽ.
Nghiên cứu sinh rất chu đáo, kết cấu của cái cày được tách rời từng bộ phận, còn giải thích rõ nguyên lý lắp ráp. Trịnh thị phải vẽ lại từng bộ phận đó, kèm theo các số liệu ghi chú. Mãn Bảo chăm chú nhìn, nói với Bạch Thiện Bảo: "Vẽ đẹp hơn cậu, giống thật hơn."
"Cũng đẹp hơn cậu vẽ."
Bạch Nhị Lang cũng không kìm được ghé đầu vào xem. Bạch Thiện Bảo xua tay ghét bỏ: "Mau viết bài tập của cậu đi." Trịnh thị cũng thấy chúng ồn ào, xua tay: "Các con cũng làm bài tập đi."
Bạch Thiện Bảo và Mãn Bảo kéo hai cái ghế khác ngồi vào sau bàn của Bạch Nhị Lang, ba người chung một bàn. Bạch Nhị Lang ngồi đối diện hai người kia: "..."
Mãn Bảo lấy bài tập ra, thấy Bạch Nhị Lang ngẩn ngơ thì hỏi: "Làm gì thế, viết xong bài chưa?"
Bạch Nhị Lang hừ một tiếng, thu bài tập lại: "Tớ không làm chung với các cậu." Tuy bài tập khác nhau nhưng hắn vẫn thấy áp lực, không muốn ngồi cùng bàn.
Bạch Nhị Lang đi rồi, Mãn Bảo và Bạch Thiện Bảo chẳng để tâm, tiếp tục cúi đầu làm bài. Trang tiên sinh sẽ không vì chúng có món đồ chơi lớn hơn 100 mẫu mà giao ít bài tập đi đâu.
Bản vẽ sau khi hoàn thành được Mãn Bảo và Bạch Thiện Bảo đối chiếu kỹ lưỡng, xác nhận không có vấn đề gì mới gấp lại giao cho Đại Cát, nhờ mang ra huyện tìm thợ mộc xem có làm được không. Tất nhiên Đại Cát không tự đi, hắn giao việc này cho một gia nhân khác. Lưu thị đã nói, người trong nhà Bạch Thiện Bảo và Mãn Bảo cứ tùy ý sai bảo, miễn là làm việc chính đáng.
Khi trời ngày càng lạnh, củ mài nhà họ Chu đã đào hết, làm xong giống thì gia nhân nhà họ Bạch cuối cùng cũng khiêng về một cái cày mới từ huyện thành. Bạch lão gia và Lão Chu đều không kìm được đến xem náo nhiệt.
Bạch lão gia không rành món này, bèn lùi lại nhường sân khấu cho Lão Chu. Lão Chu tò mò sờ sờ cái cày: "Cũng không khác cái cày nhà mình mấy, ừm, chỗ này ngắn hơn nhiều, lại còn cong..."
Mãn Bảo cổ vũ: "Cha thử xem có dễ dùng không."
"Được." Lão Chu nhìn mấy cậu con trai.
Chu Đại Lang và Chu Tam Lang nhanh nhẹn tiến lên định kéo cày. Bạch lão gia vội nói: "Trong nhà có trâu mà." Dứt lời định sai người dắt trâu ra.
Lão Chu xua tay: "Không cần, không cần, tôi quen dùng sức người rồi, dùng trâu ngược lại không quen."
Mỗi năm vụ xuân, thôn Thất Lý được triều đình phân trâu về cho dùng luân phiên, nuôi ở thôn Đại Lê. Phải đợi rất lâu mới đến lượt nhà họ Chu. Lão Chu đương nhiên không thể đợi, nên thường dùng sức người kéo cày trước, đợi đến lượt trâu thì cày nốt những mảnh ruộng cằn cỗi chưa kịp làm.
Chu Đại Lang và Chu Tam Lang khoác dây thừng lên vai, chờ Lão Chu giữ cày xong thì bước tới. Mới đi được một đoạn ngắn, hai người đã ngạc nhiên "a" một tiếng, dừng lại quay đầu nhìn.
Lão Chu cũng nhận ra sự kỳ diệu, dừng cày, dùng chân di di lớp đất vừa cày lên, lại ngồi xổm xuống dùng tay đo độ sâu. Ông hỏi hai con trai: "Có nặng không?"
Chu Đại Lang đáp: "Không nặng, nhẹ hơn trước nhiều."
Lão Chu gật đầu: "Cha giữ cày cũng thấy nhẹ hơn, nhưng đường cày lại sâu hơn trước."
Bạch lão gia cũng ghé lại hỏi: "Có phải vì cày mới nên cày sâu hơn không?"
Lão Chu liếc nhìn người ngoại đạo này, thầm khinh bỉ trong lòng nhưng ngoài mặt vẫn cười hề hề: "Cày mới là một phần, nhưng quan trọng là thứ này thiết kế tốt. Tôi cũng chẳng biết sao nó lại nhẹ hơn, nhưng cứ cho là hai cái cày mới tinh đặt cạnh nhau thì cái này vẫn đỡ tốn sức hơn."
Chu Đại Lang và Chu Tam Lang gật đầu, họ là người quanh năm kéo cày, cảm nhận về sức lực là chuẩn xác nhất. Giờ là mùa đông, đất vừa khô vừa cứng, rất khó cày. Hai anh em nhìn nhau, quyết định thử nghiệm kỹ hơn cái cày mới này: "Chúng con kéo thử lại xem."
