Phá Án Cần Người Như Tôi Đây - Chương 220: Căn Cứ Bí Mật
Cập nhật lúc: 26/01/2026 07:48
Cảnh sát Tiểu Ngụy nhanh ch.óng phản ứng lại: "Là đồ của cô bé đã c.h.ế.t?"
Lăng Vô Ưu: "Tôi đoán vậy."
Trì Hề Quan quả quyết: "Tiểu Lăng đoán thì mười phần đúng tám chín!"
Ngay cả cảnh sát Tiểu Ngụy cũng nói: "Chị tôi bảo, giác quan thứ sáu của phụ nữ là một môn huyền học không thể xem thường."
Lăng Vô Ưu:... Ồ.
Thế là ba người bắt đầu lục soát trong căn phòng vốn chẳng có gì nhiều để tìm. Trì Hề Quan trợn to mắt, dưới ánh đèn điện thoại cẩn thận lật xem nội dung từng quyển vở bài tập và sách vở, dù chữ trên đó có xấu đến đâu cũng không dám bỏ sót một chữ.
Cảnh sát Tiểu Ngụy cao ráo thì cong người bò trên đất rọi đèn vào gầm giường, đạp lên ghế xem nóc tủ quần áo, thậm chí còn định tháo cả đèn trên trần nhà xuống, nhưng bị Trì Hề Quan ngăn lại: "Người ta chỉ là một cô bé mười tuổi thôi..."
Cậu đừng có nhập tâm quá!
Cảnh sát Tiểu Ngụy gãi đầu: "Nói cũng phải."
Chuyên gia phá nhà Lăng Vô Ưu, lúc này động tác lại có chút lười biếng. Cô cảm thấy căn phòng này chỉ lớn chừng này, hơn nữa gần như đã dọn đi hết, theo cách tìm kiếm của họ, khả năng cao là không tìm được gì.
Huống hồ, Chu Tư là mẹ của cô bé, cậu bé là bạn cùng phòng thân thiết nhất sống cùng chị gái, ngay cả họ cũng không tìm thấy...
Chắc chắn là một nơi chỉ có thể tìm thấy khi đứng ở góc độ của cô bé.
Sẽ là đâu?
"Không tìm thấy! Chỗ nào cũng không tìm thấy hu hu hu hu!" Trì Hề Quan có chút suy sụp đẩy đống vở bài tập và sách vở rác rưởi vừa khó khăn xem xong vào góc trong cùng của bàn học, "Rốt cuộc là ở đâu chứ?"
Cảnh sát Tiểu Ngụy cũng đành phải kết thúc việc tìm kiếm: "Phòng chỉ lớn chừng đó... Lạ thật, hay là vẫn nên tháo đèn ốp trần xuống xem sao..."
Trì Hề Quan: Cái đó thật sự không cần đâu!
... (Suy nghĩ)
... Hay là cứ để cậu ta thử xem?
Ngay lúc hai người đang bàn bạc xem làm thế nào để tháo đèn, Lăng Vô Ưu nãy giờ không nói gì đột nhiên trèo lên giường tầng trên, Trì Hề Quan còn tưởng cô định đi tháo đèn, vội nói: "Để chúng tôi làm là được rồi, bên giường cũng không với tới, hơi nguy hiểm đó..."
Anh ta còn chưa dứt lời thì đã thấy Lăng Vô Ưu đột nhiên nằm xuống.
Đúng vậy, cô nằm xuống, nằm trên tấm ván giường trống không ở tầng trên, tư thế trang nghiêm như một t.h.i t.h.ể sắp được khâm liệm.
Trì Hề Quan:...
Cảnh sát Tiểu Ngụy:...
"Vô Ưu à, cậu làm gì vậy?"
Lăng Vô Ưu nhắm mắt, lại cảm thấy hơi buồn ngủ, bèn mở mắt ra nói: "Tôi đang cảm nhận góc nhìn của Nhậm Nhiên (cô bé)."
Góc nhìn gì? Góc nhìn lúc ngủ à?
Trì Hề Quan cuối cùng không nói gì, chỉ nhìn cô nằm trên đó một lúc, rồi lật người vài cái, ngồi dậy phủi bụi trên người, lộ ra vẻ mặt vô cùng khó chịu, sau đó cô xuống giường, nói ra cảm nhận của mình sau khi cảm nhận góc nhìn của Nhậm Nhiên:
"Bẩn c.h.ế.t đi được."
Rồi từ trong túi lôi ra giấy ăn và khăn ướt lau qua lau lại.
Trì Hề Quan: Phụt.
"Hay là sáng mai chúng ta đến đây một chuyến nữa? Bây giờ tối quá, cầm đèn pin cũng không tiện." Trì Hề Quan nhìn điện thoại, "Đã gần mười giờ rồi, còn phải đến chỗ Trần đại tỷ tìm cháu trai bà ấy để lấy số QQ của Nhậm Thần Thần (cậu con trai) nữa."
Lăng Vô Ưu sau khi nằm lên tấm ván giường đó cảm thấy cả người khó chịu, chỉ muốn mau ch.óng về tắm rửa: "Được."
Hai người định đi ra ngoài, cảnh sát Tiểu Ngụy lại đột nhiên nói: "Đợi đã, lời của cảnh sát Lăng vừa rồi nhắc nhở tôi, có lẽ chúng ta thật sự có thể tìm đồ từ góc nhìn của Nhậm Nhiên... Nên nói thế này, nếu chúng ta là Nhậm Nhiên, tôi sẽ giấu đồ ở đâu? Một nơi mà mẹ và em trai đều không đến..."
Trì Hề Quan gãi đầu, nhìn trái nhìn phải: "Không phải, căn phòng này chỉ lớn chừng này thôi mà."
"Tôi biết rồi." Cảnh sát Tiểu Ngụy lóe lên một ý, "Là căn cứ bí mật của trẻ con."
"Đâu?"
"Tủ quần áo."
Trì Hề Quan vừa hay đang ở cạnh tủ quần áo, anh ta nghe vậy, rọi đèn vào trong tủ xem thử, bên trong trống rỗng, chẳng có gì cả: "Hả? Không có gì mà."
Cảnh sát Tiểu Ngụy nhìn Lăng Vô Ưu: "Cảnh sát Lăng, có thể phiền cô chui vào trong đó một lát được không?"
Khu vực treo đồ trong tủ không lớn, Trì Hề Quan và cảnh sát Tiểu Ngụy đều là những chàng trai cao mét tám mấy, nếu phải chọn một người vào trong, trong ba người đương nhiên là cảnh sát Lăng cao khoảng mét sáu là thích hợp nhất.
Lăng Vô Ưu đã dính đầy bụi bặm, lúc này cũng không câu nệ chuyện này, gạt hai người đang chắn trước mặt ra, hơi nghiêng người ngồi vào, co chân lại là vừa khít.
Trì Hề Quan cười "ha ha": "Vừa như in!"
Cảnh sát Tiểu Ngụy nói: "Cảnh sát Lăng, bây giờ tôi đóng cửa nhé?"
Lăng Vô Ưu cảm thấy anh ta lề mề, tự mình ở bên trong kéo cửa lại. Cửa tủ vừa đóng, bên trong là một màu đen gần như không có chút ánh sáng nào, Lăng Vô Ưu không nhìn rõ gì cả, lấy điện thoại ra rọi, trước mặt đột nhiên xuất hiện một khuôn mặt quỷ màu đen, tuy cô không sợ ma, nhưng đột ngột thế này, suýt nữa làm cô sợ phát tài.
Lông tơ sau lưng vẫn còn đang dựng đứng lạnh toát, Lăng Vô Ưu qua ánh sáng đã nhìn rõ bộ mặt thật của thứ dọa mình:
Một cuốn sổ vẽ rất mỏng, cỡ giấy A4, bốn góc của cuốn sổ được dán bằng băng dính trong vào mặt trong của cửa tủ, bìa vốn dĩ nên là màu trắng, lúc này trên đó bị vẽ một khuôn mặt quỷ phóng to, phong cách vẽ tham khảo bức họa nổi tiếng "Tiếng Thét", màu sắc chỉ có màu đen, những đường nét thô ráp và rậm rạp tạo thành khuôn mặt người đó, rõ ràng không có màu đỏ, nhưng biểu cảm dữ tợn của khuôn mặt lại khiến người ta cảm thấy m.á.u me.
"Cốc cốc."
Có người ở bên ngoài nhẹ nhàng gõ vào cửa tủ, giọng Trì Hề Quan truyền vào: "Tiểu Lăng, thế nào rồi? Có muốn ra không?"
Lăng Vô Ưu cẩn thận gỡ băng dính trong ở bốn góc cuốn sổ ra: "Đợi đã."
Nghe cô nói "Đợi đã", Trì Hề Quan có chút phấn khích nói: "Tiểu Lăng hình như có phát hiện!"
Cảnh sát Tiểu Ngụy: "Vậy thì tốt quá."
Sau khi lấy cuốn sổ xuống, Lăng Vô Ưu đẩy cửa tủ ra, đưa cuốn sổ trong tay cho hai người xem, tiện thể giải thích: "Dán ở mặt trong cùng của cánh cửa lùa bên ngoài, lúc cửa được kéo ra dù có nhìn vào bên trong cũng sẽ bị cánh cửa bên trong che mất, cho nên chỉ khi người ở bên trong mới có thể nhìn thấy."
Hai người vừa nhìn thấy bìa cuốn sổ vẽ đều giật mình, sau khi nghe vị trí nó được giấu thì không khỏi cảm thán:
Trì Hề Quan: "Cô bé này giấu đồ cũng giỏi thật, chúng ta suýt nữa không tìm thấy, quả nhiên không thể xem thường trẻ con."
