Sau Khi Trọng Sinh Quý Phi Không Tranh Sủng Nữa, Lục Cung Đều Tĩnh Lặng - 115.
Cập nhật lúc: 06/03/2026 21:11
Lịch Thiên Triệt lập tức đặt đũa bạc xuống, xót xa nhẹ nhàng vỗ lưng cho nàng, rồi bưng trà thanh khiết cho nàng súc miệng, dùng khăn ấm tỉ mỉ lau khóe môi cho nàng. Thấy nàng thực sự khó chịu, hắn lại thử gắp một miếng thịt cá hấp, nhu mì khuyên nhủ: “Thịt hươu không ăn được thì thôi, nàng nếm thử miếng cá này đi, thanh đạm hơn chút.”
Tô Tô lại chẳng có chút cảm giác thèm ăn nào, chỉ yếu ớt xua tay: “Thần thiếp thực sự không ăn nổi đâu ạ...”
Lịch Thiên Triệt nhíu c.h.ặ.t mày, gắp một miếng thịt gà mềm mượt, giọng điệu mang sự dịu dàng không cho phép chối từ: “Vậy dẫu sao cũng dùng chút thịt gà này đi, Tô Tô, ngoan nào, không ăn chút gì thì thân thể sao chống chọi nổi chứ?” Nhìn vào đôi mắt đầy vẻ lo lắng của hắn, lòng Tô Tô hơi mềm đi, cuối cùng nàng mở miệng chậm rãi ăn xuống.
Thấy miếng thịt gà này không gây ra sự khó chịu, Lịch Thiên Triệt hơi yên tâm hơn chút, lại vừa dỗ dành vừa khuyên nhủ nàng ăn thêm vài miếng nữa, rồi uống hết nửa bát nhỏ canh t.h.u.ố.c bổ hầm kỹ, bữa cơm này coi như mới tạm gọi là dùng xong.
Dùng bữa xong, Lịch Thiên Triệt cẩn thận từng chút một dìu nàng đi dạo chậm rãi dưới hành lang ngoài điện để tiêu cơm. Ngoài hành lang gió lạnh vẫn thổi, nhưng được hắn bảo vệ chắc chắn trong lòng, Tô Tô chỉ thấy quanh thân ấm áp.
Nàng đột nhiên nhớ tới, vào lúc này ở kiếp trước, chính mình vẫn còn đang ở căn lãnh cung lạnh thấu xương kia, lẻ loi đơn chiếc, tiền đồ mịt mờ.
Mà năm nay, không chỉ ngồi trên ngôi vị Quý phi, quản lý lục cung, mà còn có cốt nhục đang mang trong bụng có cùng dòng m.á.u với mình. Mà người đàn ông từng khiến nàng đau đớn nát lòng này, lúc này đang ôm c.h.ặ.t nàng bên cạnh, giữa mày mắt đều là niềm vui sắp làm cha và sự căng thẳng xót thương dành cho nàng.
Nghĩ tới đây, một luồng ấm áp trộn lẫn giữa cảm khái và hạnh phúc âm thầm lan tỏa trong lòng, nàng vô thức tựa người sát vào hắn hơn một chút.
Lịch Thiên Triệt dường như cảm nhận được điều đó, hắn cúi đầu đặt một nụ hôn nhẹ lên tóc nàng, cánh tay ôm nàng siết c.h.ặ.t hơn. Năm tháng bình yên, đại để chính là dáng vẻ thế này.
Chương 72: Tiền trần giải sạch
Ngày hôm đó, Lịch Thiên Triệt đang phê duyệt tấu chương ở cung Trường Thọ, một bức quân báo khẩn từ địa phương gửi tới khiến hắn nhíu c.h.ặ.t mày. Hắn trầm ngâm một lát, nhìn về phía Tô Tô đang tựa trên giường ấm lật xem sách nhàn hạ, ôn tồn nói: “Tô Tô, nàng lại đây nghe cái này.”
Dứt lời, hắn bèn đem nội dung trong tấu chương về việc thiên tai tại địa phương nghiêm trọng, bách tính lầm than mất nhà cửa, đang rất cần triều đình cấp lương thực và tiền cứu tế ra đọc chậm rãi cho nàng nghe.
Khi nghe tới câu “dân gặp nạn đói khát, nhiều kẻ phải lấy vỏ cây rễ cỏ để lấp bụng...”, bàn tay cầm sách của Tô Tô đột ngột run lên dữ dội.
Những chữ nghĩa lạnh lẽo ấy trong tích tắc hóa thành những chiếc móc sắc nhọn, mạnh bạo x.é to.ạc cái góc sâu thẳm nhất trong ký ức mà nàng không bao giờ muốn chạm tới.
Nơi lãnh cung đó, gió lạnh thấu xương, lúc đói đến mức hoa mắt ch.óng mặt chỉ có thể dùng tay không để đào bới những đoạn rễ cây đắng chát dưới lớp đất đóng băng cứng ngắc... Nỗi tuyệt vọng và gian khổ ngày cũ hòa quyện cùng tâm trạng dễ xúc động sau khi m.a.n.g t.h.a.i giống như đê vỡ, cuồn trào dâng lên.
Sống mũi nàng cay cay, nước mắt tuôn rơi từng giọt lớn không một lời báo trước, nhỏ xuống trang sách, loang ra một vệt ẩm ướt.
Lịch Thiên Triệt đọc xong, đang định bàn bạc với nàng thì ngẩng lên thấy nàng lặng lẽ rơi lệ, lập tức hoảng loạn mất hồn.
Hắn ngay lập tức quăng tấu chương xuống, bước vài bước tới trước giường, cẩn thận bế cả người lẫn chăn của nàng lên đặt ngồi trên đùi mình, dùng đầu ngón tay nhẹ nhàng lau đi những giọt lệ trên mặt nàng, giọng nói là sự căng thẳng chưa từng có: “Sao vậy Tô Tô? Sao lại khóc rồi? Có chỗ nào không khỏe sao? Hay là trẫm làm nàng sợ rồi?”
Tô Tô chỉ lắc đầu, vùi mặt vào hõm cổ hắn mà nức nở, chẳng thốt ra được một câu trọn vẹn.
Nhìn thấy nàng vì hai chữ “rễ cỏ” mà có phản ứng lớn đến thế, lại liên tưởng tới sự thay đổi kinh người về tính tình của nàng sau khi trọng sinh, cùng với những lời nói mộng trước đây tiết lộ vài manh mối nhỏ, một suy đoán táo bạo và chấn động đột ngột trở nên rõ ràng trong lòng Lịch Thiên Triệt. Câu nói đầy huyền bí của đạo trưởng Lăng Vân rằng “người trong luân hồi mang theo hồn cũ”, chẳng lẽ... chẳng lẽ Tô Tô là người mang theo ký ức kiếp trước trở về sao? Người mà hắn từng mơ thấy, đang co rúm trong căn cung viện lạnh lẽo, không còn chút sinh khí nào chính là nàng...
Lòng hắn chấn động dữ dội, đôi cánh tay vô thức siết c.h.ặ.t lại, hắn thăm dò bằng một giọng nói cực nhẹ cực chậm bên tai nàng: “Tô Tô... lần trước nàng gặp ác mộng... có phải là mơ thấy chuyện gì rồi không?” Hắn khựng lại một lát, gần như nín thở: “Có phải... mơ thấy nàng ở trong lãnh cung không?”
Tiếng khóc trong lòng hắn đột ngột ngừng bặt.
Tô Tô mạnh bạo ngẩng đầu lên, đôi mắt long lanh nước đầy vẻ chấn động và không thể tin nổi, giọng nói vẫn còn vương tiếng nấc: “Hoàng thượng... sao Người biết được?”
Phản ứng này của nàng gần như đã chứng thực suy đoán của Lịch Thiên Triệt. Trong lòng hắn vừa đau đớn tột độ vừa hoang mang, hắn nỗ lực duy trì giọng điệu bình ổn, lần theo manh mối của giấc mơ mà nói tiếp: “Bởi vì trẫm cũng mơ thấy... mơ thấy Tô Tô bị nhốt trong lãnh cung, đói tới mức... phải ăn rễ cây.”
Hắn nhìn xoáy vào mắt nàng, cuối cùng trực tiếp hỏi ra câu hỏi mấu chốt nhất: “Tô Tô, nàng có phải... mang theo ký ức kiếp trước không?”
Tô Tô hoàn toàn đờ đẫn, nàng ngơ ngác nhìn người đàn ông trước mắt này. Trong mắt hắn có sự quan tâm, có nỗi đau, có sự cầu chứng, duy chỉ không có sự nghi ngờ hay sợ hãi.
Bí mật to lớn đột ngột bị vạch trần khiến nàng nhất thời mất hết phương hướng, theo bản năng hỏi ngược lại: “Hoàng thượng nằm mơ... mơ thấy kiếp trước của thần thiếp sao? Vậy... vậy sao Hoàng thượng biết thần thiếp có ký ức kiếp trước?”
Quả nhiên là vậy!
Lòng Lịch Thiên Triệt trong tích tắc trở nên thông suốt! Hèn chi... hèn chi sau này nàng giống như biến thành một người khác, không còn quấn quýt, không còn tranh giành, thậm chí còn một lòng chỉ muốn trốn khỏi hoàng cung, rời xa bên cạnh hắn.
