[thập Niên 60] Bác Sĩ Thú Y Trên Thảo Nguyên - Chương 558

Cập nhật lúc: 13/01/2026 19:03

Cậu đi đến trước mặt đứa trẻ kia, xách bó củi sau lưng đứa bé lên, vác lên vai mình.

Cậu bé ngẩn ra, A Y Na gật đầu với cậu, đi đến bên cạnh A Mộc Cổ Lăng thay cậu bé nói lời cảm ơn.

A Mộc Cổ Lăng không nói gì, lại lẳng lặng quay về bên cạnh Lâm Tuyết Quân, đi song song với cô.

Ánh nắng xuyên vào rừng rậm, bị cây cối chia cắt thành vô số luồng sáng, giống như những nan quạt phát sáng, che phủ trên bầu trời bộ lạc Na Cáp Tháp.

Sáng sớm mọi người đều đang lao động, nhìn thấy A Y Na và Thiệu Hiến Cử dẫn theo khách đến, tộc trưởng Na Cáp Tháp lập tức đứng dậy đón tiếp.

Thiệu Hiến Cử đi đầu tiên đã bắt chuyện với tộc trưởng, Lâm Tuyết Quân đi cuối đội vẫn chưa bước vào hẳn khoảng đất trống trong doanh trại.

Khi đi ngang qua một cái cây chọc trời, Lâm Tuyết Quân không nhịn được ngước đầu lên, nhìn những cành cây đan xen như mạng lưới trên đỉnh đầu. Có thể tưởng tượng được, khi mùa đông qua xuân tới, tán cây của nó xòe ra sẽ hùng vĩ và tươi đẹp biết bao.

Nhặt một hòn đá nhỏ cách đó vài bước, cô bước đến gần cái cây khổng lồ, cung kính đặt thêm một hòn đá lên đống đá Obo. Sau đó thầm cầu nguyện, khao khát chuyến đi này mọi việc đều suôn sẻ.

Ánh nắng xuyên qua tán cây rậm rạp, chiếu lốm đốm lên chiếc áo Delee bằng da cừu của cô, ánh sáng và bóng tối phác họa ra ranh giới cơ thể cô, ban tặng cho con người một cảm giác thánh khiết vốn không có.

Ánh mắt của tất cả tộc nhân trong doanh trại đều vượt qua Thiệu Hiến Cử phía trước, nhìn Lâm Tuyết Quân thực hiện xong trọn bộ động tác. Có những cụ già khi Lâm Tuyết Quân cầu nguyện cũng nhắm mắt cầu nguyện theo, miệng lẩm bẩm điều gì đó.

Trong khoảnh khắc này, mọi người biết rằng vị bác sĩ thú y từ bên ngoài đến không phải là không biết gì về họ. Khi một người lạ thấu hiểu văn hóa của bạn, tôn trọng tập tục và tín ngưỡng của bạn, họ sẽ không còn là một người lạ hoàn toàn nữa.

Những góc cạnh trên đường nét khuôn mặt cô trở nên dịu dàng, ánh sáng và bóng tối trên người dường như cũng có nhiệt độ.

Tộc trưởng Na Cáp Tháp gật đầu với A Y Na, rồi gật đầu với Lâm Tuyết Quân vừa bước ra khỏi rừng lá kim, đưa tay phải ra: "Sai Bai Nu (Xin chào)."

"Sai Bai Nu." Lâm Tuyết Quân nắm lấy tay phải của lão tộc trưởng, sau khi thu tay lại dùng lễ tiết của người Evenk, hành lễ chắp tay với thân phận hậu bối.

Na Cáp Tháp "ôi chao" một tiếng, nắm lấy Lâm Tuyết Quân. Thấy cô khiêm tốn và giữ lễ nghĩa như vậy, sự cảnh giác với người ngoài trong lòng ông tan biến quá nửa, cười mời họ vào lều nỉ nơi ông ở để sưởi ấm:

"Cô là khách quý mà chúng tôi mời đến, mời vào uống bát trà sữa nhé."

……

Lâm Tuyết Quân rất muốn đi xem tuần lộc ngay lập tức, nhưng Na Cáp Tháp lại lắc đầu: "Đồng chí à, các cháu đã đi đường suốt đêm rồi, cháu cần hít thở một chút, uống chút gì đó, sưởi ấm đã."

Ông rất hy vọng Lâm Tuyết Quân đi xem lộc ngay, nhưng cô không phải là công cụ, cô là người bằng xương bằng thịt, biết lạnh biết đói biết ốm, ông phải để khách của mình ăn no thì mới có thể thản nhiên nhận sự giúp đỡ của cô được.

"Mời vào trong đi." Na Cáp Tháp lại mời lần nữa, thể hiện sự chân thành tuyệt đối.

Lâm Tuyết Quân nhìn quanh quất, cuối cùng vẫn chiều theo ý tốt, bước vào căn lều nỉ đang đốt lửa trại.

Đống lửa cháy ở giữa rất ấm, khói đen tỏa ra khi gỗ cháy giống như một dòng sông đen nhỏ chảy ngược lên trên, theo khe hở trên đỉnh lều nỉ cuồn cuộn bay đi. Hơi nóng lại được giữ lại trong căn nhà nhỏ hình nón, khiến những người vừa chiến đấu với mùa đông khắc nghiệt có thể thở phào nhẹ nhõm.

Vò mấy phút chỗ mũ và khăn quàng bị đông cứng vào nhau, những cột băng bên trên cuối cùng cũng tan ra, Lâm Tuyết Quân thở phào, tháo mũ đưa cho bà chủ nhà.

Tháo ủng nỉ ra, cô ngồi khoanh chân lại gần đống lửa, hai tay hơ bên cạnh ngọn lửa không ngừng xoa vào nhau.

Dần dần, tay chân đông cứng cuối cùng cũng ấm lại, cô chỉ thấy khoảnh khắc này rất giống với lúc cô cùng A Y Na và Thiệu Hiến Cử vào nhà đại đội trưởng ngồi trên giường lò nóng hổi để sưởi ấm, liền quay đầu mỉm cười nhẹ nhàng với A Y Na.

Một nồi trà sữa cạn đáy, tộc trưởng Na Cáp Tháp lại dùng canh rau khô nấu thịt chín và bánh nướng để đãi khách.

Mọi người ăn sáng xong, A Y Na quay đầu muốn hỏi Lâm Tuyết Quân là nghỉ ngơi trước hay đi xem tuần lộc trước, thì phát hiện Lâm Tuyết Quân không biết từ bao giờ, đã tựa vào cột gỗ của lều nỉ ngủ thiếp đi rồi.

Những chuyến bươn chải liên tục và giấc ngủ quá ít đã đọng lại quầng thâm màu xám xanh dưới mắt cô, vùng da quanh mắt đỏ ửng vì nứt nẻ, đó là dấu vết mà những cơn gió lạnh thấu xương trên thảo nguyên để lại.

Tộc trưởng Na Cáp Tháp lắc đầu với A Y Na, ra hiệu đừng đ.á.n.h thức Lâm Tuyết Quân, cứ để cô ấy ngủ một lát đi.

Khói bếp lơ lửng trên doanh trại nhỏ, khi nhóm Lâm Tuyết Quân đến bộ lạc được khoảng hai mươi phút, hai vị bác sĩ thú y ở nhờ trong chiếc lều nỉ mới dựng cũng đã thức dậy. Họ vừa ăn sáng vừa trò chuyện với A Mộc Cổ Lăng về những căn bệnh mà lũ lộc này mắc phải, khả năng chẩn đoán của A Mộc Cổ Lăng còn rất yếu, cậu không đưa ra đ.á.n.h giá gì, chỉ lặng lẽ ghi chép tất cả lời họ nói vào sổ tay.

"Bởi vì trạng thái của tuần lộc rất kỳ quái, lúc đầu tôi còn tưởng là ngộ độc chì. Triệu chứng ngộ độc chì ấy mà, nghiến răng, co giật cơ đầu cổ, bỏ ăn, đi lại mù quáng... gần giống với hai con tuần lộc đang bị bệnh, kiểu mất thăng bằng, co giật các thứ." Nữ bác sĩ thú y trung niên Cáp Tư của trạm thú y công xã T.ử Hựu Nhân bưng cuốn sổ của mình, vừa giảng vừa ngó nghiêng xem những dòng chữ A Mộc Cổ Lăng ghi chép, "Nhưng người trong bộ lạc đều nói tuần lộc không hề tiếp xúc với chì, từ lúc sinh ra đã không tiếp xúc rồi, không thể là bệnh này được."

Một vị bác sĩ thú y nam trung niên khác là Phàn Quý Dân ngước mắt nhìn Cáp Tư, hoàn toàn không có hứng thú trò chuyện với một đứa trẻ như A Mộc Cổ Lăng về lộc bệnh.

Cáp Tư liền tiếp tục nói:

"Có con tuần lộc bị sốt, có con thì không;

"Có một con tuần lộc 7 tháng tuổi bị sốt rồi c.h.ế.t, trước khi c.h.ế.t đã không còn biết nuốt nữa, còn có triệu chứng động kinh.

"Ngoài ra có hai con tuần lộc 8 tháng tuổi, xuất hiện những động tác chi kỳ quái, đi đứng loạn xạ, xoay vòng vòng, thức ăn đặt trước mặt, nó cứ như không nhìn thấy vậy.

"Còn có một con mắt không nhìn thấy gì nữa, cứ đứng đó vặn vẹo loạn xạ..."

Đợi Cáp Tư nói gần xong, Phàn Quý Dân mới đặt bát trà xuống chân, hỏi A Mộc Cổ Lăng: "A Y Na nói trước khi khởi hành đồng chí Lâm đã có dự đoán về bệnh của tuần lộc?"

A Mộc Cổ Lăng gật đầu: "Bệnh ký sinh trùng, bệnh do ấu trùng sán dây nhiều đầu gây ra."

Cáp Tư nghe thấy lời A Mộc Cổ Lăng, đảo mắt một cái, liền nhìn về phía Phàn Quý Dân.

Phàn Quý Dân cũng nhìn lại bà, hai người chỉ giao lưu bằng ánh mắt, đều không tiếp lời A Mộc Cổ Lăng.

"Hai người biết mà." A Mộc Cổ Lăng lập tức nhìn ra có điều mờ ám, đặt cuốn sổ trong tay xuống, trừng mắt nhìn chằm chằm Phàn Quý Dân.

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.

[thập Niên 60] Bác Sĩ Thú Y Trên Thảo Nguyên - Chương 558: Chương 558 | MonkeyD