Tiểu Thư "làm Màu" Mang Theo Trang Trại Bầy Hầy Ở Thập Niên 70 - Chương 81

Cập nhật lúc: 03/05/2026 17:11

“Phải biết rằng loại đồ sứ Pháp Lang Thái này, bản thân đẳng cấp của nó đã rất cao, khác hẳn với các loại đồ quan diêu khác, ngay từ khi ra đời đã có địa vị hiển hách.”

Màu vẽ Pháp Lang Thái khi đó có nguồn gốc từ phương Tây, quy trình chế tác là nung sứ trắng tại Cảnh Đức Trấn trước, sau đó vận chuyển đến Kinh đô để các cao thủ hội họa trong cung vẽ, rồi mới nung lại trong cung.

Cho nên kỹ thuật chế tác cực kỳ cao cấp, những bức vẽ tinh mỹ lại càng mang đến một cảm giác sống động và chân thực như đang ở ngay trước mắt.

Loại cao thủ mô phỏng này, thợ thủ công đời sau dù thế nào cũng không thể mô phỏng ra được.

Loại đồ sứ tốt như thế này, những tác phẩm nghệ thuật đỉnh cao, lưu truyền trong dân gian không nhiều.

Giá trị của nó lại càng không chỉ giới hạn ở chất liệu và kỹ thuật của bản thân vật dụng.

Cô nhớ kiếp trước có một đại tá người Anh đã lấy được một cặp bát nhỏ Pháp Lang tương tự từ tay thư ký của Lý Hồng Chương.

Đến lúc cô mất, một chiếc vẫn còn nằm trong Bảo tàng Anh.

Chiếc còn lại vào năm 2006 đã được một nhà sưu tập lớn có địa vị xã hội vô cùng hiển hách ở trong nước đấu giá mua về nước với giá 150 triệu nhân dân tệ để sưu tầm.

Tô Thanh Sứ vẻ mặt đầy kinh ngạc hỏi, “Lão Ngụy, cái này ông lấy ở đâu ra vậy?"

Lão Ngụy thấy biểu cảm của Tô Thanh Sứ, liền biết món đồ này đã lấy đúng thứ rồi.

“Là ở trong chợ đen, một người phụ nữ mang ra đổi lương thực."

“Ta thấy nó đẹp nên đã dùng một bó mì sợi nhỏ và một miếng lạp xưởng to bằng bàn tay để đổi với cô ta."

“Giọng nói của cô gái đó, hình như còn là một thanh niên trí thức xuống nông thôn."

“Ta nghe ý của cô ta, thứ trong tay cô ta còn không ít đâu."

Tô Thanh Sứ sốt sắng nói, “Ông có hỏi cô ta sống ở đâu, làm sao để tìm cô ta không?"

Lão Ngụy lắc đầu, “Chuyện này sao mà hỏi được, thế chẳng phải là phá hỏng quy tắc rồi sao."

“Hơn nữa cô ta còn dùng khăn che kín mặt, rất cảnh giác, càng không thể nói cho ta biết cô ta sống ở đâu đâu?"

“Nhưng ta có nghe cô ta nhắc qua một câu, cô ta nói là chồng con trong nhà đều mất hết rồi, cô ta cũng bị nhà chồng đuổi ra ngoài, ngày tháng thật sự là sống không nổi nữa, mới mang ra đổi."

“Ông Ngụy này, thế này đi, từ ngày mai cháu sẽ bắt đầu đi làm ở đội an ninh trên trấn."

“Nếu lần tới ông còn gặp lại cô ta, thì giúp cháu hỏi một chút, cô ta muốn tiền hay là muốn lương thực."

“Trong tay có khoảng bao nhiêu đồ, đại khái là những thứ gì, muốn đổi bao nhiêu tiền hoặc lương thực!"

“Cháu cũng không giấu gì ông, cháu rất hứng thú với lô đồ trong tay cô ta."

“Nếu giá cả hợp lý, cháu muốn thu mua hết."

Tô Thanh Sứ bỏ chiếc bát sứ nhỏ Pháp Lang vào trong gùi, lại bỏ thêm hai chiếc đĩa sứ đời Thanh thường thấy kia vào.

“Hôm nay ba món đồ này của ông, lát nữa cháu sẽ mang lương thực đến cho ông thêm một lần nữa."

“Tất nhiên, nếu ông muốn đổi thành tiền hoặc các nhu yếu phẩm khác, cũng có thể nói với cháu."

“Thứ gì có thể tìm được cho ông, cháu sẽ cố gắng tìm cho ông."

Nghe Tô Thanh Sứ nói ba món đồ sứ nhỏ này mà đổi được một lần lương thực.

Đôi mắt đục ngầu của lão Ngụy sáng lên, “Ta không cần tiền, ta chỉ cần lương thực thôi."

“Còn cả cái sữa bột gì đó nữa."

“Cái thứ này Thông Thông ăn rất tốt, ăn hết hai hộp mà người ngợm đã cứng cáp hẳn ra, buổi tối ngủ cũng không ra mồ hôi trộm nữa."

“Ta không cần tiền, ta chỉ cần lương thực và sữa bột thôi."

Tô Thanh Sứ gật đầu, “Nếu ông thấy những người xung quanh có đồ cổ cũng có thể để ý giúp cháu."

“Chú ý an toàn, đừng có tùy tiện tiến lên hỏi, cứ để ý thôi, lúc đó ông báo tin cho cháu là được."

“Cháu sẽ không để ông làm không công đâu."

“Được, được."

Sau khi ra khỏi chỗ lão Ngụy, Tô Thanh Sứ đi dạo trên trấn một vòng.

Lần trước chiếc vại lớn đổi bằng bánh bao thịt ở huyện thành chỉ giúp nông trường tăng thêm được hai mươi phút.

Không biết là do giá trị của món đồ không cao, hay là do niên đại chưa lâu.

Lần đầu tiên lấy được chiếc hộp nhỏ từ chỗ lão Ngụy, đồ vật bên trong đều là món nhỏ, nhưng thời gian của nông trường trực tiếp từ một tiếng biến thành mỗi ngày hai tiếng rưỡi.

Con Rồng Thần bằng đồng thời Chiến Quốc kia lại càng khiến hai tiếng rưỡi trực tiếp tăng gấp đôi, biến thành mỗi ngày làm mới được năm tiếng.

Mặc dù chiếc bát Pháp Lang nhỏ lấy được hôm nay ở đời sau có giá trị liên thành.

Nhưng cô vẫn hy vọng có thể nâng cao hơn nữa thời gian làm mới mỗi ngày của nông trường.

Chỉ là không biết do tác dụng tăng thời gian của đồ sứ thấp hơn, hay là do nông trường càng về sau càng cần nhiều cổ vật hơn.

Thời gian cũng không còn sớm nữa, buổi chiều còn phải đi chăn bò lần cuối.

Chuyến này thu hoạch không tồi, Tô Thanh Sứ đạp xe đạp mà tràn đầy sức lực.

Về đến điểm thanh niên trí thức, mọi người đã bắt đầu lục tục đứng dậy đi làm.

“Thanh Sứ, em lên trấn à?"

Thẩm Xuân Đào thấy Tô Thanh Sứ dắt xe đạp về, liền tiến lên hỏi.

“Vâng, chị Xuân Đào, đúng rồi, cái này cho chị này."

Tô Thanh Sứ đưa một gói giấy dầu nhỏ treo trên ghi đông xe đạp qua, “Chiều hôm qua, cảm ơn chị đã giúp em."

Mắt Thẩm Xuân Đào sáng lên, khóe mắt đều nhuộm một màu đỏ hồng.

“Là bánh quy Đào Tô!"

“Em, giữa trưa nắng không nghỉ ngơi, chạy lên trấn chính là để mua cái này cho chị sao?"

“Không có, em vừa khéo có việc phải đi làm, tiện đường thì mua luôn thôi."

“Nè, bản thân em cũng có một phần này."

“Thời gian qua, chị vẫn luôn quan tâm em như vậy, em cũng muốn cảm ơn chị."

“Hôm qua chị lại càng không màng đến ảnh hưởng của bản thân mà giúp em ngăn cản Tống Cảnh Chu kia."

“Chị cũng biết tính em lười, những chuyện sinh hoạt khác em cũng không giúp được gì, nên nghĩ mua mấy miếng bánh Đào Tô để cảm ơn chị."

Tô Thanh Sứ chân thành cảm ơn Thẩm Xuân Đào, trong lòng cô, Thẩm Xuân Đào giống như một người chị gái lớn vậy.

Đừng nói đến việc chị ấy giúp mình làm nhiệm vụ gặt hái, ngay cả lần Đường Lệ Bình tính kế, chị ấy cũng vẫn luôn bảo vệ mình.

Ngày thường nghe thấy các xã viên nói xấu mình, chị ấy đều giúp mình mắng lại, lần này chuyện của Tống Cảnh Chu, chị ấy lại càng bảo vệ mình như em gái ruột.

Trong mắt Thẩm Xuân Đào như có ánh sao, cúi đầu một vẻ thẹn thùng.

Trong lòng ngọt ngào, cả người dâng lên một cảm giác tê dại vui sướng.

Thanh Sứ của chị, thật tốt.

Tống Cảnh Chu cả đêm qua đều ngủ không ngon, trong đầu toàn nghĩ xem làm thế nào để dỗ dành “đồ nhỏ" kia vui vẻ.

Sáng nay anh ta cố tình để lộ những vết bầm tím trên mặt, giả vờ đáng thương cả một buổi sáng, nhưng đối phương chẳng thèm ngó ngàng tới anh ta.

Bây giờ phải làm sao đây?

Tặng đồ ăn chắc chắn là không được rồi.

Nói không chừng đối phương sẽ đ.á.n.h ch-ết anh ta mất.

Một thời gian dài nữa, “đồ nhỏ" sẽ không ăn đồ của anh ta đâu.

Chao ôi, ngày tháng này thật sự là sống bằng năm mà.

Buổi chiều anh ta đã chạy đến ngồi ở cửa chuồng bò từ sớm, trong đầu vẫn luôn diễn tập lát nữa phải mở lời chào hỏi thế nào.

Thấy Tô Thanh Sứ đi thẳng về phía mình, anh ta vội vàng đứng dậy.

Lấy lòng giơ tay ra, đang định vẫy tay chào hỏi.

Tô Thanh Sứ mắt không thèm nhìn, trực tiếp đi lướt qua người anh ta.

Trong lòng Tống Cảnh Chu chùng xuống, không còn dũng khí để làm lại lần thứ hai nữa.

Thấy đối phương cầm sợi dây thừng treo trên tường đi dắt bò, anh ta cũng vội vàng đeo dây thừng cho con bò vàng của mình.

Tô Thanh Sứ liếc mắt nhìn Tống Cảnh Chu đang nhìn trộm mình một cách tội nghiệp ở phía sau.

Cô ngẩng cao đầu dắt bò đi rất nhanh, vẻ mặt kiêu ngạo đến cực điểm.

Trên trán càng viết rõ ràng ba chữ.

Tôi đang giận!

Tống Cảnh Chu nhìn con bò vàng đang lề mề vì mang thai, lại nhìn Tô Thanh Sứ dắt bò nước đi xa dần ở phía trước, sốt ruột không thôi.

Anh ta lùi xuống phía sau m-ông bò, giơ hai bàn tay thép vỗ bôm bốp vào m-ông bò.

“Đi nhanh lên, đi nhanh lên, tao đến cả đàn bà còn đ.á.n.h đấy."

“Đừng có tưởng trong đội coi mày là bảo bối mà tao không dám đ.á.n.h mày."

“Đi mau!"

“Mày học tập bò nước của người ta xem, làm việc không xong, bơi lội không xong, kéo xe không xong, ngoài đẻ con ra, mày còn làm được cái gì?"

Một sợi dây thừng quất vào m-ông bò, con bò vàng bị đau, vểnh đuôi lên chạy biến đi.

Tống Cảnh Chu chạy lạch bạch theo sau, thấy đã đuổi kịp Tô Thanh Sứ, mới kéo dây thừng cho bò vàng giảm tốc độ.

Trên bãi cỏ bên bờ sông, Tô Thanh Sứ cầm một chiếc vợt nhỏ đập muỗi cho bò.

Tống Cảnh Chu giả vờ vô tình từ từ tiến lại gần.

Nhìn trộm.

Ngẩng đầu nhìn trời.

Lại nhìn trộm một cái.

Lại tiến gần thêm một bước, hai tay đút túi quần cúi đầu nhìn cỏ.

Đá đá chân.

Quay người, lại ngẩng đầu nhìn trời.

Lại nhìn trộm một cái, thấy đối phương vẫn chưa chú ý đến mình.

Gãi đầu.

Thực ra Tô Thanh Sứ vẫn luôn dùng khóe mắt để quan sát đối phương.

Thấy cái bộ dạng muốn tiến lại gần mà không dám của đối phương, một loạt động tác lúng túng kia diễn ra.

Cô đều muốn đảo mắt rồi, cái vẻ ngượng nghịu này chẳng khác gì học sinh cấp hai đi xin tiền sinh hoạt phí của mẹ vậy.

Tiếp tục giữ thái độ cứng rắn, không thể cứ thế mà tha thứ cho anh ta được.

Nếu không sau này anh ta còn vô pháp vô thiên hơn nữa.

Tống Cảnh Chu thấy Tô Thanh Sứ vẫn luôn không thèm để ý đến mình.

Chỉ đành đ.á.n.h bạo, ngả người ra phía sau, tựa vào lưng bò.

Lấy lòng nói, “Chỉ ăn không lớn, em đang làm gì vậy?"

“Sao không thèm để ý đến anh nữa rồi?"

Tô Thanh Sứ cạn lời, đây là giả vờ như đã quên sạch sành sanh chuyện ngày hôm qua rồi sao.

Mặt dày định coi như chưa có chuyện gì xảy ra?

Dỗ dành người khác thì anh ta không xong, chứ giả điên giả khờ thì là số một.

Tống Cảnh Chu thấy đối phương phớt lờ mình tiếp tục đập muỗi, ngượng ngùng sờ sờ mũi.

Sau đó nghiến răng một cái, từ túi quần móc ra một món đồ nhỏ.

Xoẹt một cái nhét vào lòng Tô Thanh Sứ.

Sau đó quay người ngẩng đầu nhìn trời, hai tay đút túi quần, nhưng mắt thì lại liếc xếch đến 180 độ.

Tròng mắt đen suýt chút nữa thì bị ép ra khỏi khóe mắt, lén lút quan sát hành động của Tô Thanh Sứ.

Tô Thanh Sứ nhìn qua, là một cặp kẹp tóc đính nơ ruy băng, ở giữa kẹp còn nhét một tờ giấy.

Nghi hoặc nhìn về phía Tống Cảnh Chu, vừa khéo đối diện với ánh mắt liếc xếch sắp vượt quá giới hạn của đối phương.

Anh ta sợ đến mức vội vàng dời mắt đi, giả vờ thản nhiên sờ sờ mũi.

Tô Thanh Sứ tò mò rút tờ giấy, nhìn qua là biết xé ra từ một cuốn vở bài tập, mở ra xem.

Dòng chữ dày đặc, trên cùng là ba chữ lớn.

Thư xin lỗi

“Đồng chí Tô kính mến, xin lỗi, tôi đã nhận thức được sai lầm của bản thân."

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.

Tiểu Thư "làm Màu" Mang Theo Trang Trại Bầy Hầy Ở Thập Niên 70 - Chương 81: Chương 81 | MonkeyD