Tn 70: Cô Vợ Nhỏ Của Ông Trùm Tài Phiệt Ở Thập Niên 70 - Chương 73
Cập nhật lúc: 02/12/2025 03:08
Nghe câu này, trong lòng Tần Chính Nhân chợt lóe lên một giọng nói: Bạch Du sớm đã không nhận bà làm mẹ nữa rồi.
Bắt đầu từ khi nào?
Trước đây rõ ràng mọi chuyện đều ổn, bà bảo Bạch Du đi hướng Đông là cô ấy không dám đi hướng Tây, bảo cô ấy đưa cơm cô ấy không vui, chẳng phải vẫn ngoan ngoãn đưa cơm cho bà và Hủy Hủy sao?
Bà chợt nhớ ra, sự thay đổi của Bạch Du bắt đầu từ việc cô ấy từ chối tiếp tục đưa cơm cho họ, vậy rốt cuộc hôm đó đã xảy ra chuyện gì?
Bà nghĩ mình nên tìm cơ hội thăm dò lời Bạch Du, nhưng lúc này, bà đã không còn kịp nữa, bởi vì—
Bà Bạch đã về rồi!
Lần trước bà Bạch còn nể mặt Tần Chính Nhân nên đã nương tay, lần này nhìn thấy những vết đỏ lớn nhỏ trên mặt và cánh tay Bạch Du, bà không thể kiềm chế được nữa, cầm chiếc chổi lông gà bên cạnh lên vụt tới tấp vào Tần Chính Nhân.
Tần Chính Nhân bị đ.á.n.h kêu la oai oái, vừa đau vừa tức, ánh mắt chế giễu và xem kịch của mọi người xung quanh khiến lồng n.g.ự.c bà nghẹt thở, m.á.u huyết cuộn trào, mắt bà tối sầm lại, rồi ngã xuống.
Tần Tâm Hủy thấy cô ruột ngất xỉu, cô bé lo lắng bà Bạch tiếp theo sẽ đ.á.n.h mình, liền trợn mắt, ngất theo.
Bà Bạch nhìn hai người ngất xỉu, nghiến răng nghiến lợi nói: "Ly hôn! Nhất định phải để bố con ly hôn với cái tai họa này, nếu nó không ly hôn thì đừng nhận tôi làm mẹ!"
Chương 21 Mì Cá
Tâm trạng của Tần Chính Nhân sau khi tỉnh dậy trong bệnh viện đại khái là:
Giận dữ $\to$ Đau đớn $\to$ Kinh ngạc $\to$ Vặn vẹo $\to$ Sụp đổ.
Ban đầu bà tính toán để Bạch Du nhường công việc cho Tần Tâm Hủy, như vậy Tần Tâm Hủy có thể quay lại thành phố làm việc và sinh sống, sau này tìm chồng cũng dễ dàng hơn.
Còn về Bạch Du, bà nghĩ sẽ tìm cho cô một công việc lặt vặt hoặc trông kho trong Đoàn Văn công.
Bà nhận ra rằng những thay đổi gần đây trong gia đình đều là do bà mất quyền kiểm soát Bạch Du, vì vậy bà muốn đặt Bạch Du dưới tầm mắt mình để tiện quản lý.
Còn chuyện bà nghỉ hưu, đương nhiên chỉ là nói suông, bà khó khăn lắm mới leo lên được vị trí chủ nhiệm Đoàn Văn công, làm sao có thể vì Bạch Du mà nghỉ hưu được?
Nhưng bà tính toán ngàn lần, lại không ngờ Bạch Du sẽ ra tay đ.á.n.h người, càng không ngờ Bạch Du lại quay ngược lại giáng cho họ một đòn.
Từ khi về làm dâu nhà họ Bạch, bà sống rất thoải mái, tuy bà và mẹ chồng là bà Bạch không hợp tính, nhưng bà Bạch không lâu sau đã đi Thiên Tân sống với em chồng, coi như bà vừa vào nhà đã làm chủ, Bạch Phi Bằng cũng tin tưởng bà, giao hết quyền quản lý tài chính trong nhà cho bà, có thể nói, bà là người nói một không hai trong nhà này.
Bà không thể ngờ, một ngày nào đó bà sẽ phải đối mặt với việc ly hôn, với cảnh bị đuổi ra khỏi nhà.
Tần Chính Nhân càng nghĩ càng tức giận, cả người run lên bần bật.
Vì chuyện này, nhà họ Bạch lại trở thành chủ đề nóng hổi trong khu tập thể.
Bạch Du thì rất bình tĩnh.
Cô nghĩ mẹ cô là "dao không rơi vào người, không biết đau".
Đợi mọi người đi hết, cô vào bếp, múc vài muỗng bột kiều mạch bắt đầu làm mì cá.
Mì cá (nguyên văn: 面鱼子) là một trong những món ăn truyền thống của Thiểm Tây, cách làm không khó, được đặt tên vì những viên bột làm ra có hình dạng giống con cá.
Bạch Du cho nước sạch vào bột kiều mạch khuấy loãng, đợi nước sôi, đổ hỗn hợp bột vào rây lọc, từng đoạn bột lỏng chảy xuống từ rây, gặp nước nóng liền biến thành những viên bột hình cá nhỏ, sôi sùng sục trong nước sôi.
Đợi mì cá chín, Bạch Du vớt chúng ra cho vào nước lạnh, như vậy khi ăn sẽ dai hơn.
Tiếp theo cô rửa sạch thịt gà bà nội mua về luộc sơ, đồng thời cho gừng và hành lá vào để khử mùi tanh, chảo nóng cho mỡ lợn vào, sau đó đổ hành gừng băm và ớt khô vào.
"Xèo" một tiếng.
Một làn khói trắng bốc lên, mùi thơm hấp dẫn cùng lúc tỏa ra, lan tỏa khắp căn bếp nhỏ bé.
Thái Xuân Lan ở bên cạnh ngửi thấy mùi thơm, như thường lệ định đóng cửa sổ lại, thì nghe Bạch Du nói: "Thím Thái, cháu đang làm mì cá gà cay, lát nữa làm xong, cháu múc một bát mời thím nếm thử."
Động tác đóng cửa sổ của Thái Xuân Lan dừng lại giữa không trung, khuôn mặt bà ta lập tức nở một nụ cười thật tươi: "Thịt gà đắt lắm, các cháu ăn thôi, nhưng Tiểu Du cháu khéo tay thật đấy, mấy đứa nhà thím ngày nào cũng bị đồ con làm thơm lừng đến mức không muốn ăn cơm."
Bạch Du đổ thịt gà đã ráo nước vào chảo xào, động tác dứt khoát: "Thím Thái đừng khách sáo với cháu, bình thường thím thương cháu như vậy, cháu làm món ngon múc một bát mời thím là lẽ đương nhiên ạ."
Thái Xuân Lan nghe vậy, nếp nhăn ở khóe mắt bà ta co lại: "Thím đã bảo Tiểu Du con là đứa trẻ hiểu chuyện và chu đáo mà, vậy thím không khách sáo với con nữa, sau này có chuyện gì, cứ nói với thím nhé!"
Bạch Du đáp lời.
Ánh đèn màu cam chiếu xuống mặt cô, khóe môi cô mím lại nở một nụ cười nhạt.
Hôm nay cô đã làm được chuyện mà hai đời cô đều muốn làm—đánh Tần Tâm Hủy.
Kiếp trước cô rất muốn đ.á.n.h Tần Tâm Hủy, mỗi lần thấy cô ta dễ dàng cướp đi những thứ thuộc về mình, cô rất muốn đ.á.n.h cô ta một trận, chỉ là kiếp trước cô có quá nhiều lo sợ, lại càng sợ làm mẹ cô không vui, nên mới không dám ra tay.
Lần này cuối cùng cũng đ.á.n.h cô ta được rồi, nhớ lại bộ dạng cô ta đau đến nhăn nhó vừa nãy, trong lòng cô có một cảm giác sảng khoái không nói nên lời.
Còn việc đ.á.n.h mẹ cô, đó là một tai nạn.
Chỉ là cô không ngờ cú đ.ấ.m đó lại nghiêm trọng đến vậy, khiến cằm mẹ cô bị trật khớp.
Nhưng cô không hề hối hận chút nào.
Nghĩ đến đây, cô mím môi, đưa ra một quyết định trong lòng—
Trước khi đi đảo Quỳnh Châu, cô phải tìm cơ hội bán công việc này đi.
Lý do bán có hai.
Thứ nhất là vì mẹ cô, mẹ cô đã mạnh mẽ cả đời, hôm nay cô làm như vậy chẳng khác nào giẫm đạp lên mặt mẹ cô, với tính cách của mẹ cô chắc chắn sẽ không bỏ qua.
Cô không phải là sợ mẹ cô, chỉ là thân phận của hai người quyết định cô ở thế yếu hơn.
Cô đương nhiên có thể như hôm nay, sắp đặt để đ.á.n.h vào mặt mẹ cô, nhưng làm như vậy, nhà họ Bạch sẽ trở thành trò cười trong mắt người khác, hơn nữa nếu lặp lại nhiều lần, chắc chắn sẽ có người chỉ trích cô bất hiếu.
