[tổng Kinh Dị] Nhân Sinh Đâu Đâu Cũng Là Quái Đàm - Chương 39
Cập nhật lúc: 28/02/2026 13:14
Mỗi khi cảm thấy mất phương hướng, Jason Gideon thường sẽ rút lui về ngôi nhà nhỏ của riêng mình để sống một thời gian, rồi sau đó mới quay lại với công việc.
Lần này, không chỉ đơn thuần là sự mệt mỏi với nghề nghiệp, mà những trải nghiệm vừa qua đã hoàn toàn đảo lộn nhận thức của ông về thế giới này. Ngay khi ông đang chuẩn bị trở về căn nhà nhỏ của mình thì Sarah đã liên lạc.
"Cần em giúp một tay không?" Sarah tựa người vào khung cửa bếp, tay cầm ly nước chanh, vừa uống vừa quan sát Gideon đang bận rộn bên chảo rán.
Gideon ngoảnh lại nhìn bà, khóe môi khẽ nở nụ cười: "Không cần đâu, đây là món tủ của anh mà." Chỉ khi đối diện với người phụ nữ này, người đàn ông uyên bác và trầm ổn ấy mới để lộ ra một chút hoạt bát, dí dỏm.
Chiếc máy hát cổ điển đang phát một bản tình ca, giọng nam trầm ấm quyến rũ khẽ ngân nga, khiến thời gian trong thế giới nhỏ bé này như lắng đọng lại.
Qua cửa sổ nhà bếp, khung cảnh đường phố hiện lên rõ mồn một. Một chiếc xe từ phía bên kia đường chạy vào tầm mắt, đỗ trước gara của ngôi nhà đối diện. Một lát sau, cửa xe mở ra, một nữ sinh xinh đẹp bước xuống. Gideon thoáng ngước nhìn rồi lại cúi xuống tiếp tục công việc đang dang dở.
Rượu vang đỏ được rót vào ly, những món ăn được chế biến cầu kỳ tỏa hương thơm phức. Sarah và Gideon ngồi đối diện nhau, khẽ chạm ly rượu.
"Dạo này anh thế nào?" Sarah cắt một miếng sườn cừu nhỏ cho vào miệng, gật đầu tán thưởng: "Tuyệt lắm!"
Gương mặt Gideon luôn giữ nụ cười, ông nhìn vào ánh nến: "Công việc có chút rắc rối, nhưng bọn anh sẽ cùng nhau vượt qua thôi. Vừa nãy nhìn qua cửa sổ, anh thấy hai người hàng xóm của em, trông họ có vẻ rất thân thiết."
Sarah nhớ đến hai hộ gia đình đối diện, cười nói: "Đúng vậy, quan hệ giữa Lisa và Winnie thực sự rất tốt. Nghe nói khi cha của Jamie qua đời, Winnie đã cùng đi dự đám tang, sau bữa tối họ cũng thường rủ nhau đi dạo. Có điều vì hai vụ án mạng gần đây mà ngay cả những đứa trẻ hiếu động nhất cũng chẳng dám chạy nhảy lung tung nữa."
Động tác dùng bữa của Gideon khựng lại: "Án mạng sao?"
Thực ra Sarah vừa nói xong đã thấy hối hận, bà không muốn trong bữa tối dưới ánh nến hiếm hoi này lại nhắc đến những vụ án m.á.u me. Nhưng vì Gideon đã hỏi, bà cũng không giấu giếm: "Hai vụ rồi. Vụ đầu tiên xảy ra ngay trong tháng này, nạn nhân là một phụ nữ, báo chí đưa tin cô ấy bị siết cổ rồi vùi xác trong rừng. Vụ thứ hai mới cách đây hai ngày, là một nam sinh, hình như cùng trường với Winnie, bị c.ắ.t c.ổ."
"Hung thủ đã bị bắt chưa?" Nhận thấy cảm xúc của Sarah thay đổi, Gideon dịu dàng vỗ nhẹ lên tay bà như lời xin lỗi.
Sarah nắm lấy tay ông, thở dài: "Vẫn chưa. Vì phương thức gây án khác nhau nên cảnh sát cho rằng do những kẻ khác nhau thực hiện." Điều này đồng nghĩa với việc xung quanh thị trấn đang có tới hai kẻ sát nhân lẩn khuất.
Gideon nghe vậy có chút lo lắng, nhưng chủ đề này đến đây là có thể dừng lại, nếu nói tiếp sẽ phá hỏng bầu không khí mất. Tình cảm giữa Gideon và Sarah vẫn rất thận trọng, thậm chí còn chưa chính thức ngỏ lời, nên sau bữa tối họ chỉ cùng nhau nhảy một bản nhạc, sau đó ông rời đi khi thấy thời gian đã muộn.
Đêm đó trở về, ông bắt đầu tìm hiểu về hai vụ án mà Sarah đã nhắc tới. Ngoài việc lo lắng cho sự an toàn của Sarah, bản năng nghề nghiệp cũng khiến ông không thể ngó lơ.
Rất nhanh sau đó, nhờ các mối quan hệ, ông đã lấy được tài liệu liên quan đến vụ án. Chính vào lúc này, ông nhìn thấy một cái tên vô cùng quen thuộc: Winnie Green.
Nạn nhân thứ hai học cùng trường đại học với Winnie, thậm chí từ khi khai giảng mùa thu đã điên cuồng theo đuổi cô, và người cuối cùng hắn gặp trước khi mất tích cũng chính là cô.
Nhìn lại mới thấy, trong một khoảng thời gian ngắn ngủi, những chuyện Winnie Green gặp phải khá là nhiều. Bạn của cô là Louisa Veblen từng bị sát nhân bắt cóc. Hàng xóm hai bên nhà cô đều gặp chuyện tâm linh, bản thân cô lại sống đối diện nhà Sarah. Gideon biết những chuyện này không trực tiếp liên quan đến Winnie, nhưng cũng chính vì thế mà cô ấy lại trở nên vô cùng đặc biệt.
Khi đi làm, Gideon không nhắc đến vụ án này với đồng nghiệp. Những vụ án họ tiếp nhận cần phải qua khâu sàng lọc của JJ, không phải vụ nào cũng được đưa lên bàn làm việc của cả đội.
Cho đến khi tại thị trấn Ladbilla xảy ra vụ án thứ ba. Nạn nhân lần này vẫn là phụ nữ, đầu cô ta bị trùm túi nilon, trên cổ có vết siết nhưng nguyên nhân t.ử vong lại là do bị c.ắ.t c.ổ.
*
Tại đồn cảnh sát thị trấn Ladbilla.
Đây là lần thứ hai các thành viên BAU đến đây. Cảnh sát và cư dân địa phương đều không ngờ rằng quanh thị trấn lại một lần nữa xuất hiện sát nhân hàng loạt.
Ảnh nạn nhân và các góc chụp cận cảnh được dán trên bảng trắng. Cảnh sát trưởng đang trình bày tiến triển của vụ án. Thực tế đến thời điểm này, họ vẫn chưa thể khẳng định hung thủ g.i.ế.c nạn nhân nữ và hung thủ g.i.ế.c nạn nhân nam là cùng một người. Biết đâu kẻ sát nhân đầu tiên sau khi thấy vụ án kia đã thay đổi phương thức gây án thì sao?
Có cảnh sát hỏi: "Nếu hung thủ là cùng một người, điều gì đã khiến hắn thay đổi đối tượng mục tiêu?"
Thông thường, nạn nhân thường là phụ nữ và trẻ em - những người có thể lực yếu, không thể phản kháng trước hung thủ mạnh hơn. Họ đã thụ lý rất nhiều vụ án, nạn nhân đa phần vẫn là nữ giới. Việc g.i.ế.c cả nam lẫn nữ như thế này là thiểu số, trừ khi hung thủ có v.ũ k.h.í sát thương lớn hoặc thể hình vô cùng vạm vỡ. Nhưng trên cả ba t.h.i t.h.ể đều không có vết đạn.
Morgan nói: "Có lẽ hắn rất khỏe mạnh, và nam giới cũng nằm trong phạm vi săn đuổi của hắn." Anh ta ngồi lên cạnh bàn, một chân chống dưới đất, ánh mắt quét qua các nhân viên cảnh sát: "Hắn rất thận trọng. Nạn nhân đầu tiên bị siết cổ, nhưng khi đối diện với nam giới, hắn chọn phương thức chắc chắn và tàn nhẫn hơn là c.ắ.t c.ổ."
"Vậy tại sao nạn nhân nữ thứ ba, dù cổ đã bị siết c.h.ặ.t nhưng vẫn bị c.ắ.t c.ổ?"
Gideon lên tiếng: "Vì hắn đã tiến hóa. Có lẽ nạn nhân trước đó không dễ đối phó khiến hắn nếm chút mùi đau khổ, hoặc đơn giản là hắn bắt đầu mê luyến cảm giác đó."
Cuộc họp nhanh ch.óng kết thúc. Emily nhìn những bức ảnh, nhận xét: "Việc trùm túi lên đầu họ là vì hối hận sao? Không nỡ đối diện với gương mặt nạn nhân? Nhưng nạn nhân nam thì không bị trùm đầu, ngược lại mí mắt và môi còn bị khâu lại."
Hành vi của những kẻ sát nhân này thường rất mâu thuẫn. Chúng tàn nhẫn tước đoạt mạng sống nhưng lại nảy sinh tâm lý tội lỗi. Tuy nhiên, sự hối hận đó không ngăn được chúng dừng tay, chừng nào chưa bị bắt, chúng vẫn sẽ tiếp tục gây án.
Gideon nhận định: "Có lẽ, kẻ tình nghi đã gặp phải chuyện gì đó khiến hắn tràn đầy phẫn nộ với Ward Bernal."
Hotch sau khi nghe các thành viên thảo luận một hồi liền sắp xếp hành động: "JJ và Reid đi gặp người nhà nạn nhân, những người khác đến hiện trường vụ án điều tra."
Mọi người đồng thanh đáp "Rõ" rồi lập tức hành động.
*
Garcia ngồi trong văn phòng riêng tại trụ sở, kiểm tra các đoạn camera giám sát do phía cảnh sát cung cấp.
Cô quan sát thấy xe của Winnie Green và Ward Bernal lần lượt đi vào bãi đỗ xe ngầm rồi đỗ vào chỗ trống. Vì đây là bãi đỗ của trung tâm thương mại nên có rất nhiều xe, hai chiếc xe không đỗ gần nhau, cộng thêm ánh sáng yếu nên không nhìn rõ mặt người.
Từ hình ảnh, có vẻ như họ đã xảy ra tranh chấp. Sau khi nói gì đó, phía nữ một mình bước vào thang máy, và ngay sau đó phía nam cũng chạy vào theo. Lúc này, đoạn phim trong thang máy rõ nét hơn hẳn. Bất kể là biểu cảm hay động tác, phía nữ đều tỏ rõ sự bài xích. Họ đã nói điều gì đó khiến phía nam bị kích động.
Khi thấy Winnie nhanh chân dẫm mạnh vào chân Ward Bernal, Garcia không nhịn được mà thốt lên: "Oa!", nhưng sực nhớ ra Ward Bernal giờ đã là người quá cố, cô vội vàng ngậm miệng lại để tỏ lòng tôn trọng.
Cửa thang máy mở ra, phía nữ rời đi. Phía nam sau khi bị đau điếng ở chân lại đi thang máy quay xuống bãi đỗ xe ngầm. Đúng lúc này, từ một góc tối xuất hiện một người, bước về phía Ward Bernal.
Garcia chuyển đổi qua lại giữa các góc quay, thấy người mặc áo hoodie kéo cửa ghế phụ của xe Ward Bernal rồi ngồi vào trong, chiếc xe từ từ rời khỏi bãi đỗ.
Garcia lẩm bẩm: "Để xem nào, rốt cuộc các người đã đi đâu..."
*
Đây là lần đầu tiên Winnie tiếp đãi các thành viên FBI tại nhà. Cô vừa về đến nhà không lâu đã nghe thấy tiếng gõ cửa, mở ra thì thấy hai gương mặt quen thuộc.
JJ mỉm cười với Winnie: "Chào buổi chiều, cô Green."
Reid bẽn lẽn gật đầu: "Chào buổi chiều."
Winnie chớp mắt kinh ngạc: "Chào buổi chiều, Đặc vụ Jareau, Đặc vụ Reid, sao hai người lại ở đây?" Nói đoạn, cô né sang một bên: "Hai người có muốn vào nhà không?"
"Cô có thể gọi tôi là JJ." JJ cười nói rồi bước vào trong, Reid theo sau.
"Được thôi, chị cũng có thể gọi tôi là Winnie. Hai người cứ ngồi đi." Winnie vào bếp lấy cốc, vừa mở tủ lạnh vừa hỏi: "Hai người uống nước trái cây không? Cam, táo hay đào?"
JJ và Reid ngồi xuống ghế sofa, quan sát cách bài trí trong nhà: "Cảm ơn, cho tôi nước cam đi."
Reid: "Nước cam."
Winnie lấy ra ba lon nước cam. Thỉnh thoảng cô cũng mời Lisa và Jamie sang ăn cơm nên nước táo và đào là chuẩn bị cho họ. Cô bật nắp lon, rót nước vào ly thủy tinh rồi đặt lên khay bưng ra bàn trà.
Sau khi đưa nước cho họ, Winnie cũng ngồi xuống chiếc sofa bên cạnh hỏi: "Hai người đến vì vụ của Ward Bernal phải không? Ngay cả BAU cũng đến rồi, lại là sát nhân hàng loạt sao?"
JJ và Reid nhìn nhau rồi gật đầu: "Đúng vậy, chúng tôi muốn tìm hiểu thêm một chút."
Reid nhấp một ngụm nước cam, thấy vị khá ngon liền giải thích: "Chúng tôi không chỉ thụ lý các vụ án sát nhân hàng loạt, những vụ án khác cũng sẽ tiếp nhận." Chỉ là các vụ sát nhân hàng loạt chiếm tỷ lệ lớn hơn và mức độ nguy hiểm cao hơn.
Vì họ đã đến tận nơi, Winnie lại thuật lại chuyện xảy ra hôm đó một lần nữa. Nhưng vì đối phương là họ, cô kể chi tiết hơn so với khi trả lời cảnh sát địa phương. Kể xong, JJ rút từ trong túi hồ sơ ra hai bức ảnh đưa cho Winnie xem.
"Cô có quen biết những người này không?"
Winnie lắc đầu: "Không quen. Quan hệ xã hội của tôi không rộng, ngoài bạn học ở trường thì chỉ có hàng xóm xung quanh thôi."
Công việc của BAU rất bận rộn, họ không có thời gian nán lại lâu. Sau khi hỏi xong những gì cần hỏi, cả hai đứng dậy cáo từ. Winnie tiễn họ ra cửa, vừa vặn gặp Jamie đi làm về. Thấy hai đặc vụ FBI quen thuộc bước ra từ nhà Winnie, Jamie lo lắng chạy ngay tới.
Jamie nhìn hai đặc vụ rồi hỏi Winnie: "Winnie, có chuyện gì xảy ra sao?"
Winnie lắc đầu: "Không có gì đâu, họ đến để tìm hiểu tình hình vụ án của Ward Bernal thôi."
Jamie nghe vậy mới thở phào. Sau này họ mới biết nạn nhân thứ hai là người theo đuổi Winnie, và ngày mất tích còn bám đuôi cô đến trung tâm thương mại.
Cả anh và Lisa đều thấy Winnie thật xui xẻo, cứ liên tục bị cuốn vào những sự việc không hay một cách vô lý. Nếu không phải vì khác biệt về văn hóa tín ngưỡng, chắc chắn họ đã khuyên cô đi đền chùa nào đó mà cúng bái rồi.
Nhưng người cũng đã c.h.ế.t, anh không tiện nói gì thêm, song đặt mình vào hoàn cảnh đó, anh cũng thấy phiền thay cho Winnie: "Em thực sự nên mang theo bình xịt hơi cay bên mình." Anh nhìn Winnie với vẻ không đồng tình: "Tên bám đuôi trước vừa mới giải quyết xong, tên này lại bị g.i.ế.c, Winnie, em phải mang theo thứ gì đó để bảo vệ bản thân chứ."
JJ đang chuẩn bị rời đi bỗng khựng lại, quay đầu nhìn: "Xin lỗi, cho hỏi 'tên bám đuôi trước' nghĩa là sao?" Ánh mắt cô đảo qua lại giữa Winnie và Jamie, nhíu mày suy nghĩ điều gì đó.
