Trọng Sinh Thập Niên 60: Cướp Hôn, Chớp Nhoáng Gả Cho Sĩ Quan Lại Hóa Người Thắng Đậm - Chương 548: Nghi Hoặc

Cập nhật lúc: 10/04/2026 10:21

Trong lòng Lâm Mạn cũng chất đầy một bụng hồ nghi, đôi mày liễu khẽ chau lại, lẽ nào giống gà gấm bảy màu trong không gian thường ngày không mổ sâu bọ như gà thường, mà xơi toàn linh hoa linh thảo trong đó chăng?

Hoắc Thanh Từ sau khi đặt nắp vung xuống, bề ngoài dẫu vờ như không có chuyện gì xảy ra, song thực chất trong bụng đã sáng tỏ như gương.

Anh thừa biết con gà tỏa hương thơm ngát, khác biệt hoàn toàn với gà thường này ắt hẳn có nguồn gốc từ không gian thứ hai bí ẩn của Lâm Mạn.

Còn về nguyên do tại sao nó lại thơm nức mũi, hấp dẫn đến tứa nước miếng như vậy, Hoắc Thanh Từ quyết định chờ lát nữa tìm một dịp thích hợp để dọ hỏi cô vậy.

"Được rồi, mọi người đừng bàn tán nữa, mau mau cầm đũa lên thưởng thức thôi!" Nói rồi, Hoắc Thanh Từ đi đầu cầm đũa, động tác khéo léo và thành thục gắp một miếng thịt gà đầy đặn bỏ vào bát ông nội đang ngồi ghế chủ tọa.

Hoắc Lễ tươi cười nhận lấy món ngon cháu đích tôn gắp cho, từ từ đưa lên miệng.

Chỉ trong chớp mắt, cả người ông như bị điểm huyệt, hóa đá ngay tại chỗ.

Sống đến cái tuổi thất thập cổ lai hy này, những ngày tháng gian khổ đến vỏ cây, bùn đất ông cũng từng nếm trải, tất nhiên, nhờ phúc của cháu lớn, ông cũng đã nhiều bận được thưởng thức sơn hào hải vị. Thế nhưng loại thịt gà mang hương vị tuyệt đỉnh như hôm nay, quả thực là lần đầu tiên ông bắt gặp trong đời.

Ông c.ắ.n khẽ một miếng thịt gà, cảm giác mềm mịn tức thì lan tỏa nơi đầu lưỡi, sớ thịt tinh tế như dải lụa mượt mà trôi tuột xuống cuống họng.

Cùng lúc đó, một mùi hương hoa cỏ thanh tao độc đáo cũng bắt đầu khuếch tán trong khoang miệng, như một làn gió mát rượi mơn trớn qua nụ vị giác.

Càng nhấm nháp kỹ, càng phát hiện xen lẫn trong đó là vị ngọt thanh thoang thoảng. Những mùi vị vi diệu ấy đan quyện vào nhau, kiến tạo nên một bữa tiệc vị giác làm say đắm lòng người, khiến người ta dư vị mãi khôn nguôi.

Hoắc Lễ nhịn không được buông lời ngợi khen: "Thịt gà này ngon quá thể đáng, Tiểu Mạn à, gà rừng này lấy từ đâu ra vậy?"

"Thanh Từ mang về đấy ạ." Lâm Mạn cười gượng gạo, đổ vỏ sang cho Hoắc Thanh Từ.

Hoắc Thanh Từ cũng chẳng thèm thanh minh, cắm cúi ăn lấy ăn để. Thịt gà này ngon hết sẩy, so với mấy con gà được nuôi bằng trái cây trong không gian của anh còn ngon hơn gấp trăm lần.

Chưa đầy hai phút, đĩa ức gà hấp đã bị vơ vét sạch sành sanh. Hoắc Nhu rụt rè hỏi Lâm Mạn: "Chị dâu ơi, thịt gà ngon quá, còn nữa không chị?"

Lâm Mạn dùng đũa chọc qua lỗ trên đĩa hấp, nhấc đĩa ra đặt sang một bên, cười nói: "Đây này, phần còn lại là thịt gà xé phay dính xương, đã được hầm rất lâu rồi, chắc chắn sẽ còn ngon hơn thịt hấp đấy, nhưng chúng ta mỗi người húp một bát nước luộc gà trước đã, rồi hẵng ăn thịt nhé."

Hoắc Dập Văn bỗng chen ngang: "Mẹ ơi, con muốn dùng cả thịt gà lẫn nước luộc luôn."

Hoắc Dật Hinh cũng phụ họa theo: "Con cũng vậy."

"Đừng hấp tấp, cứ từ từ từng đứa một."

Lâm Mạn đứng lên đi đến tủ bát lấy hai chiếc muôi múc canh lớn, đưa một chiếc cho Hoắc Thanh Từ... Hoắc Lễ đón lấy bát nước luộc gà từ tay cháu nội, chậm rãi nhấm nháp.

"Lúc nãy Ninh Ninh nghi ngờ thịt gà được ướp bằng hoa tươi, hóa ra không phải, trong nước dùng cũng thoang thoảng hương hoa cỏ.

Gà rừng trước đây ông cũng từng xơi qua, nhưng chưa bao giờ được nếm món nước luộc gà nào hảo hạng thế này. Chẳng lẽ con gà rừng này là gà nuôi nhốt, mà lại thả nuôi trong ruộng hoa hay sao?"

Hoắc Lễ trưng ra vẻ mặt đầy nghi hoặc nhìn Hoắc Thanh Từ, trong lòng ngổn ngang bao câu hỏi chưa có lời đáp.

Ông biết rõ đám gà nuôi trong không gian của cháu lớn thường ngày toàn ăn trái cây và rau củ tự trồng trong đó.

Bây giờ trong không gian của cháu bỗng dưng xuất hiện thêm mười mấy mẫu ruộng hoa, lẽ nào nó nổi hứng, dùng hoa tươi để chăn gà? Mà dù có vậy đi nữa, trong không gian của cháu làm gì có lấy một con gà rừng nào?

Hoắc Thanh Từ tất nhiên đọc thấu những nỗi băn khoăn đang cuộn trào trong lòng ông nội lúc này, nhưng chính anh cũng chẳng biết phải giải thích thế nào cho cặn kẽ, nên dứt khoát im lặng cho xong.

Thế là, anh chỉ mỉm cười bảo Hoắc Lễ: "Ông nội ơi, ông đừng nghĩ ngợi lung tung nữa, mau nếm thử bát nước luộc gà thơm ngon này đi! Đợi ông húp xong, rồi lại thong thả thưởng thức những miếng thịt gà này. Thịt gà hầm cũng tuyệt cú mèo lắm đấy.

Lát nữa ăn sạch thịt trong nồi, mình có thể châm thêm chút nước dùng, rồi nhúng nấm với mầm t.h.u.ố.c đông y vào ăn lẩu."

Nghe thế Hoắc Lễ cũng thôi không gặng hỏi nữa, của ngon vật lạ bày ra trước mắt, lẽ tất nhiên là phải thưởng thức cho bằng hết rồi.

Khi nước lèo đậm đà và những miếng thịt gà mềm ngọt trong nồi đã vơi đi quá nửa.

Hoắc Thanh Từ thong thả đứng lên, bước đến bưng một bát nước dùng trong vắt đã chuẩn bị sẵn, nhẹ nhàng trút vào nồi.

Khi nước canh vừa hòa quyện, thứ nước lẩu sền sệt ban đầu bỗng chốc trở nên thanh mát hơn hẳn.

Kế đó, cô lần lượt thả từng đĩa nấm tươi mơn mởn và rau xanh rờn vào nồi, nhìn chúng nhấp nhô ngụp lặn trong làn nước đang sục sôi.

Vài đứa trẻ vốn lúc đầu kiên quyết tẩy chay việc nếm thử mầm t.h.u.ố.c đông y, giờ phút này lại tròn xoe mắt thòm thèm ngó đống mỹ vị trước mặt.

Một đứa rụt rè gắp miếng nấm nhỏ bỏ vào miệng, rón rén nhai.

Đúng khoảnh khắc ấy, nét mặt hoài nghi của nó lập tức chuyển sang vẻ sửng sốt đầy mừng rỡ, rồi bắt đầu nhai ngấu nghiến.

Đám trẻ còn lại thấy vậy cũng không kiềm lòng nổi, đua nhau cầm đũa gắp lấy gắp để, kết quả y như đúc: một khi đã c.ắ.n thử một miếng thì cấm có dừng lại được, đứa nào đứa nấy ăn say sưa, vô cùng thích thú.

Lúc này Hoắc Lễ đang ngồi cạnh bàn chợt cảm thấy cả người ấm dần lên, một dòng nước ấm áp dường như đang len lỏi từ vùng bụng dưới, rồi cấp tốc lan tỏa khắp tứ chi bách hài.

Cảm giác ấm áp dễ chịu ấy khiến một người đã bước sang tuổi thất thập cổ lai hy như ông kinh ngạc không thôi, bởi một ông cụ đã ngoài bảy mươi như ông, thế mà lại đột nhiên trỗi dậy một phản ứng sinh lý vốn dĩ của đàn ông đã từ lâu vắng bóng.

Gương mặt ông khẽ ửng đỏ, trong lòng hoang mang cực độ, lẽ nào là do ăn ngọc kê sao? Chẳng ngờ ngọc kê của giống gà rừng này lại có công hiệu tráng dương cường tráng đến vậy, thằng cháu đích tôn phen này thực sự hại người không nông mà!

Nghĩ vậy, ông lập tức buông bát đũa xuống, làm ra vẻ điềm nhiên nói: "Mọi người cứ từ từ mà dùng nhé, ông no bụng rồi! Ông xuống lầu tản bộ cho tiêu cơm đây."

Nói xong, ông trừng mắt lườm Hoắc Thanh Từ một cái sắc lẹm, rồi tất tả đứng lên rời khỏi bàn ăn. Hoắc Thanh Từ thấy vậy thì ngơ ngác chẳng hiểu mô tê gì.

Anh hạ giọng phàn nàn với Lâm Mạn: "Ông nội bị sao thế nhỉ?"

Lâm Mạn liếc xéo Hoắc Thanh Từ một cái: "Anh còn không biết thì sao em biết được? Hay là tại nước luộc gà ngon quá, mà chúng ta lại không chừa lại mang cho mẹ chồng, nên ông nội đ.â.m ra giận dỗi?"

"Thế á? Sao anh thấy ánh mắt ông nội nhìn là lạ thế nào ấy? Lẽ nào ông giận vì anh gắp ngọc kê cho ông ăn?"

Ngọc kê ở đâu ra, đương nhiên là của con gà gấm bảy màu kia rồi. Lâm Mạn nhặt được một ổ trứng, cứ đinh ninh nó là gà mái, ai dè lại là gà trống, hèn chi nó mới nhảy chồm lên đầu tấn công cô.

Lâm Mạn cảm nhận rõ sau khi đ.á.n.h chén xong bữa lẩu gà hầm này, cả người hừng hực hơi ấm, cô biết ngay giống gà này không phải dạng vừa, ông nội lại ăn phải ngọc kê do Hoắc Thanh Từ gắp cho, chẳng lẽ...

"Thanh Từ, em sợ tụi nhỏ ăn nhầm ngọc kê, nên cố tình gắp cho anh ăn, ai dè anh lại gắp cho ông nội, anh đúng là làm bậy mà."

Hoắc Thanh Từ ngượng ngùng đặt đũa xuống: "Anh xuống lầu đi dạo với ông nội đây." Dứt lời, anh lập tức đứng dậy chạy biến ra ngoài.

Cơm nước xong xuôi, Hoắc Dập Ninh và Hoắc Dập An ngoan ngoãn đến phụ Lâm Mạn dọn dẹp, đứa quét nhà, đứa lau bàn, còn Lâm Mạn thì đảm nhận phần rửa bát.

Hoắc Dật Hinh vừa quay sang nhà bên cạnh bỗng thất thanh hét lớn: "Mẹ ơi, mau ra đây xem này! Chảy m.á.u mũi rồi!"

Lâm Mạn cuống cuồng tháo bao tay, lao ra khỏi cửa như một mũi tên rời cung, phóng thẳng về phía căn nhà cạnh bên.

......

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.