Trọng Sinh Thập Niên 80: Bà Lão Vứt Bỏ Con Cái - Chương 1104: Tiện Thể Xem Sao

Cập nhật lúc: 12/04/2026 19:52

Bạch thiếu gia đổi tư thế nằm thoải mái hơn: "Tất nhiên rồi, mỹ nhân cớ sao tôi lại quên được. Nhưng sao cô biết số điện thoại của tôi thế?"

Annie thừa biết Bạch thiếu gia đang vờ vịt hỏi, Lão Tam làm sao lại không báo trước cơ chứ.

"Anh Bạch, anh rảnh không? Tôi muốn mời anh ra ngoài uống nước," Giọng Annie nhẹ nhàng, ngọt ngào như rót mật vào tai.

Bạch thiếu gia nhướng mày, đúng là mỹ nhân kế rồi: "Tối nhé, ban ngày tôi bận kín lịch rồi."

"Dạ vâng, vậy chúng ta gặp nhau ở đâu đây?"

Bạch thiếu gia chốt địa điểm, cúp máy rồi nằm suy ngẫm thêm một lát. Vẫn chưa đoán ra ả đàn bà này toan tính chuyện gì, nhưng Lão Quan chẳng bảo cứ để lão xử lý sao, sao giờ cô ả lại thò mặt ra làm trò thế này.

Bạch thiếu gia tung chăn bước xuống giường, lững thững đi ra sân. Lão Quan, Quan Nghị và ông cụ đều đang tụ tập ngoài sân, Lão Quan mới tậu được mấy chuỗi hạt bằng gỗ t.ử đàn, mấy ông lão đang truyền tay nhau nghịch ngợm.

Vì đều là người nhà cả, Bạch thiếu gia thẳng thừng chất vấn Lão Quan: "Cô ả ngoại quốc tên Annie mấy hôm trước, Lão Quan chẳng bảo để lão lo liệu sao? Sao giờ lại chần chừ chưa ra tay?"

Tay Lão Quan khựng lại: "Cô ta quay lại rồi à?"

Bạch thiếu gia: "Chưa từng đi thì sao gọi là quay lại?"

Lão Quan mân mê chuỗi hạt trên tay: "Lặn mất tăm mấy hôm, chắc là vừa mới quay lại. Lại đến quấy nhiễu Lão Tam à?"

Bạch thiếu gia: "Lần này là tìm cháu, không biết rắp tâm chuyện gì."

Ba ông lão đưa mắt nhìn nhau, muốn gì ư, tìm kẻ thế mạng bịp bợm chứ sao.

Lão Quan hạ giọng kể lại màn kịch bán đồ cổ giả cho Annie và ông nội cô ta, nhưng giấu tịt mức giá cụ thể.

Bạch thiếu gia... "Thế ra họ phát giác bị lừa, giờ lại muốn bày mưu bán lại cho cháu à?"

Lão Quan gật gù mãn nguyện, cái đầu thông minh nhạy bén quả là không chê vào đâu được.

Bạch thiếu gia bực mình, cái vỏ bọc trọc phú này vô tình khiến người ta tưởng mình là loại ngốc nghếch lắm tiền nhiều của đây mà.

Quan Nghị: "Cứ mặc xác cô ta, kệ cô ta diễn tuồng."

"Chẳng có việc gì làm, cứ xem cô ta định giở trò gì để lừa cháu," Bạch thiếu gia bỗng nổi hứng tò mò.

"Cậu cẩn thận đấy, đừng để trúng kế mỹ nhân," Lão Quan nghiêm giọng cảnh báo.

Bạch thiếu gia: "Ông cứ yên tâm, cháu sẽ không đến mấy chốn riêng tư mờ ám đâu."

Tối đến, Bạch thiếu gia diện nguyên cây đồ hiệu thường ngày, ung dung đến điểm hẹn tại một nhà hàng Tây, cố tình trễ hẹn chừng nửa tiếng.

"Ngại quá, có chút việc đột xuất nên tôi đến trễ, để cô chờ lâu," Bạch thiếu gia cười tươi rói, bộ dạng nhã nhặn.

Annie khoác trên mình chiếc đực xẻ tà trễ vai, mái tóc b.úi cao quý phái, tôn lên bờ vai trần trắng ngần rạng rỡ. Dưới ánh đèn mờ ảo của nhà hàng Tây, đôi mắt cô càng thêm lấp lánh như hai viên ngọc bích.

"Không sao đâu, tôi cũng vừa mới đến thôi," Annie điệu đà lật menu gọi món.

Vì chưa thân thiết, Annie liên tục chủ động gợi chuyện, tạo không khí.

Bữa tối kết thúc.

Annie nhấp một ngụm cà phê, rồi ngước lên, ánh mắt giao nhau với Bạch thiếu gia.

"Anh Bạch, tôi mạo muội hẹn anh ra đây là vì có việc muốn nhờ anh giúp đỡ," Annie cân nhắc từng câu chữ.

Bạch thiếu gia khẽ gật đầu, ra hiệu cho cô tiếp tục.

"Anh cũng biết tôi về nước cốt để săn lùng đồ cổ cho ông nội. Ông tôi đam mê đồ cổ lắm, đặc biệt là những món độc bản, quốc bảo. Trước đây tôi bị tung tin đồn nhảm, cứ tưởng anh Lý đang sở hữu những món đồ đó nên mới ngỏ ý muốn làm quen. Thật không ngờ tin tức sai lệch, khiến anh Lý gặp phiền toái, tôi thực sự rất áy náy."

Nói đoạn, Annie ngừng lại, khẽ quan sát nét mặt Bạch thiếu gia. Thấy anh vẫn điềm nhiên, cô mới nói tiếp.

"Mấy ngày nay qua một người quen giới thiệu, tôi biết được một nhà sưu tầm đang gặp khó khăn về tài chính, muốn nhượng lại vài món đồ. Tôi thấy anh phong độ đĩnh đạc, ắt hẳn là người am hiểu sâu rộng. Bản thân tôi thân gái dặm trường, kiến thức lại hạn hẹp, lại ở nơi đất khách quê người, sợ bị người ta lừa gạt. Thế nên tôi muốn nhờ anh đi cùng tôi để thẩm định giúp, được không anh?"

Đôi mắt màu hồ thủy của Annie long lanh ngấn nước, đăm đăm nhìn Bạch thiếu gia, vẻ mặt thoáng chút âu lo, như thể đang sợ anh buông lời từ chối.

Bạch thiếu gia từ tốn nhấp một ngụm cà phê. Đến rồi, vở kịch đã chính thức bắt đầu, đơn giản, thô bạo nhưng lại đ.á.n.h trúng tâm lý.

"Tôi cũng không rành rẽ về đồ cổ lắm đâu. Cô nên nhờ người có chuyên môn đi cùng thì sẽ đảm bảo hơn."

"Tôi cũng đã nhờ chuyên gia rồi, nhưng dù sao ở chốn lạ nước lạ cái này, tôi vẫn cảm thấy bất an. Ở đây tôi chẳng quen biết ai, vả lại hai chúng ta đều là Hoa kiều. Anh có thể dành chút thời gian đi cùng tôi được không? Cứ coi như đi tiếp thêm sức mạnh cho tôi vậy. So với người dân bản địa ở đây, tôi vẫn đặt lòng tin vào anh hơn." Khuôn mặt thanh tú của cô gái nhuốm vẻ yếu đuối, mỏng manh. Thử hỏi có gã đàn ông nào lại nhẫn tâm chối từ lời cầu khẩn tha thiết của một giai nhân nhường này.

"Cô có thể gọi người nhà hoặc bạn bè sang cùng. Như cô nói, giao dịch này ắt hẳn liên quan đến một khoản tiền không nhỏ, có người thân thiết kề cạnh vẫn hơn." Bạch thiếu gia thong thả đáp lời.

Annie khẩn khoản: "Người nhà tôi ai cũng bận rộn, không thể cất công sang đây được. Tôi lại sống khép kín nên ít bạn bè, vả lại đường xá xa xôi, tôi cũng ngại phiền họ lặn lội đến đây. Tôi đã thuê chuyên gia rồi, anh chỉ cần đi cùng tôi, giúp tôi vững dạ là được. Cả hai chúng ta đều là Hoa kiều, ngay từ lần gặp đầu tiên tôi đã cảm thấy vô cùng gần gũi. Chắc chắn anh sẽ không nỡ từ chối lời thỉnh cầu của tôi, phải không anh?"

"Cô đã mở lời đến nước này rồi, thì tôi đành tháp tùng cô một chuyến vậy," Bạch thiếu gia vờ như miễn cưỡng nhận lời.

Gương mặt Annie bừng sáng rạng rỡ: "Cảm ơn anh Bạch nhiều lắm, làm phiền anh rồi. Ngay từ đầu tôi đã biết anh là một người tốt. Sau này nếu anh cần gì, tôi nhất định sẽ dốc lòng giúp đỡ. Trưa mai chúng ta sẽ cùng đi xem đồ."

"Cô cứ nhắn địa chỉ cho tôi, mai tôi sẽ tự đến." Bạch thiếu gia vừa mỉm cười vừa thầm nghĩ, mới được phong tặng danh hiệu "người tốt" đây, hy vọng ngày mai cô vẫn giữ nguyên suy nghĩ đó.

Nụ cười trên môi Annie càng thêm rạng rỡ: "Vị nhà sưu tập đó có nhiều món đồ quý giá lắm, đến lúc đó anh cũng tiện thể chiêm ngưỡng luôn nhé."

"Để xem sao đã," Bạch thiếu gia đáp lời lấp lửng.

Annie tràn trề tự tin về phi vụ ngày mai. Bất kỳ gã nhà giàu nào, nhất là những Hoa kiều như họ, đều khó lòng cưỡng lại sức hút của đồ cổ.

Bạch thiếu gia ngỏ ý muốn đưa Annie về, nhưng cô khéo léo chối từ. Anh lên xe lái thẳng về nhà.

Annie cũng tất tả bắt taxi rời đi, gấp rút chuẩn bị chu đáo cho màn kịch ngày mai. Ông nội cô còn sập bẫy, thì gã Bạch thiếu gia này chẳng lẽ lại thoát được. Chỉ chưa biết gã Bạch này gia thế khủng cỡ nào, giới hạn chi trả là bao nhiêu.

Nhưng cũng chẳng hề hấn gì, giá cả lúc nào cũng có thể thương lượng. Sau bài học cay đắng vừa rồi, Annie tự thấy mình đã dày dạn kinh nghiệm hơn hẳn.

Trưa hôm sau, Bạch thiếu gia có mặt tại địa điểm hẹn đúng giờ.

Annie cùng hai ông lão đeo kính ra dáng học giả đã đứng đợi sẵn ở cổng.

"Anh Bạch," Annie hồ hởi vẫy tay khi thấy anh.

"Hai vị đây là chuyên gia tôi đã mời đến, họ đều là những cây đa cây đề trong giới đồ cổ trong nước đấy."

Bạch thiếu gia khẽ gật đầu chào hai ông lão: "Chỗ xem đồ ở đâu vậy?"

"Ngay trong căn tứ hợp viện này thôi, chúng ta vào trong đi." Annie khoác tay Bạch thiếu gia, cùng bước vào sân.

Đây là một tứ hợp viện với ba lớp sân. Đứng ở cổng lớp sân giữa là một ông lão tóc điểm hoa râm, khoác trên mình bộ đồ Đường trang, tay chống gậy, trên n.g.ự.c đeo hờ chiếc kính lão, toát lên phong thái của một bậc thức giả uyên bác.

Khóe môi Bạch thiếu gia hơi nhếch lên. Quả thực, để lừa gạt anh, họ đã cất công dàn dựng khá công phu. Lão già này trông cũng ra dáng người có chút xuất thân đấy.

Ông lão chỉ tay vào trong nhà, rồi lững thững đi trước.

Annie khẽ nép sát vào người Bạch thiếu gia, điệu bộ như thể đang sợ sệt lắm.

Người đẹp chủ động ngả ngớn, hiếm gã đàn ông trung niên nào lại giữ được sự tỉnh táo.

Đám người nối gót ông lão bước vào nhà. Căn phòng trống tuếch trống toác, chỉ lác đác vài chiếc ghế và một cái bàn, mà cũng chỉ là loại bàn ghế tuềnh toàng, bình dân đến mức không thể bình dân hơn.

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.