Vác Bụng Bầu Theo Quân, Cô Khiến Toàn Viện Gia Chúc Kinh Diễm - Chương 269: Cuộc Gặp Gỡ Bất Ngờ Với Các Vị Thủ Trưởng

Cập nhật lúc: 01/02/2026 01:33

Chính một cô gái nhỏ nhắn như thế này lại có thể chế tạo ra những thứ lợi hại đến vậy, thậm chí còn cải tạo được cả xe tăng. Thật không thể tin nổi!

Trong lúc mấy người kia đang đ.á.n.h giá Tống Kim Việt, cô cũng thầm quan sát đối phương. Tô Lữ trưởng là người trẻ nhất trong nhóm sáu người, cấp bậc chắc cũng là thấp nhất. Bởi vì ngoại trừ Tô Lữ trưởng, năm vị đồng chí còn lại đều ở độ tuổi từ 35 đến 45. Tô Lữ trưởng chỉ mới ngoài 30, chắc chắn chưa đến 35.

Ánh mắt Tống Kim Việt dừng lại trên gương mặt vị lãnh đạo lớn tuổi nhất. Ngay khoảnh khắc nhìn thấy ông, cô bỗng dâng lên một cảm giác quen thuộc kỳ lạ. Cảm giác này đến một cách vô cớ, nhưng cô chắc chắn đây là lần đầu tiên mình gặp vị lãnh đạo này, trước đây tuyệt đối chưa từng thấy qua.

Vị lãnh đạo đó chú ý đến ánh mắt của Tống Kim Việt, khóe môi ông khẽ nở nụ cười, ánh mắt nhu hòa để mặc cho cô quan sát.

Đúng lúc này, Tô Lữ trưởng lên tiếng giới thiệu: "Đồng chí Tống, vị này chính là Hoắc Quân trưởng."

Tống Kim Việt mỉm cười nhìn Hoắc Quân trưởng: "Chào Thủ trưởng ạ."

Hoắc Quân trưởng tươi cười gật đầu: "Chào cháu, đồng chí Tống."

Tô Lữ trưởng tiếp tục giới thiệu những người khác, cuối cùng dừng lại ở Hà Sư trưởng: "Đây là Hà Sư trưởng của chúng tôi."

Tống Kim Việt nhìn Hà Sư trưởng: "Chào Thủ trưởng ạ."

Đối với Tống Kim Việt, những người đứng trước mặt này đều là bậc cha chú, là cấp trên, cứ gọi là Thủ trưởng là chuẩn nhất.

Sau màn giới thiệu, Tô Lữ trưởng hỏi: "Đồng chí Tống, s.ú.n.g đã sửa xong chưa?"

Tống Kim Việt đáp: "Vâng, xong rồi ạ." Cô nhướng mày hỏi thêm: "Các vị muốn qua xem thử không?"

Hoắc Quân trưởng cười rạng rỡ: "Đồng chí Tống, hôm nay chúng tôi đến đây chính là để xem s.ú.n.g cháu cải tạo, tất nhiên là phải xem rồi."

Tống Kim Việt nhìn Hoắc Quân trưởng, ông nói tiếp: "Chiếc xe tăng cháu cải tạo ta đã đi xem qua, rất tốt, rất lợi hại. So với trước đây, xe tăng sau khi cải tạo có uy lực mạnh hơn nhiều."

Tống Kim Việt hỏi: "Thủ trưởng, mọi người thử xe vào ban ngày ạ?"

Hoắc Quân trưởng đáp: "Đúng vậy, ta vừa xem xong là qua đây ngay."

Tống Kim Việt cười nói: "Vậy thì buổi tối nên thử lại một lần nữa. Xe tăng sau khi nâng cấp có trang bị thiết bị nhìn đêm, phạm vi nhận diện lên đến 200 mét."

Hoắc Quân trưởng hơi khựng lại: "Nhìn đêm?"

Hai vị lãnh đạo bên cạnh cũng thốt lên đầy kinh ngạc: "Còn có cả chức năng nhìn đêm sao?"

Tống Kim Việt đón nhận ánh mắt của mọi người, gật đầu xác nhận: "Vâng." Cô hơi thắc mắc hỏi: "Mọi người chưa nói sao?"

Nói đoạn, ánh mắt cô chuyển sang Tô Lữ trưởng và Hà Sư trưởng. Bốn vị lãnh đạo còn lại, bao gồm cả Hoắc Quân trưởng, cũng đồng loạt nhìn về phía hai người họ.

Tô Lữ trưởng, Hà Sư trưởng: "..."

Hà Sư trưởng không nói gì, lặng lẽ liếc mắt nhìn Tô Lữ trưởng.

Tô Lữ trưởng: "..."

Tống Kim Việt: "..."

Cuối cùng, người phải gánh trách nhiệm vẫn là Tô Lữ trưởng. Tống Kim Việt định lên tiếng giúp ông giải vây, nhưng lời đến cửa miệng lại nuốt vào. Lúc này cô mà nói thì ai cũng biết cô đang giúp Tô Lữ trưởng, tốt nhất là để ông tự mình xoay xở.

Bị mọi người nhìn chằm chằm, Tô Lữ trưởng đành ngậm ngùi giải thích: "Thủ trưởng, chuyện là thế này, thiết bị nhìn đêm chỉ dùng được vào buổi tối, ban ngày không dùng đến nên lúc đó tôi nhất thời quên mất không giới thiệu."

"Nếu các Thủ trưởng muốn xem, lát nữa sau khi xem xong s.ú.n.g cải tạo, chúng ta có thể đi kiểm tra khả năng tác chiến ban đêm của xe tăng."

"Được." Hoắc Quân trưởng dứt khoát: "Xem s.ú.n.g trước đã."

Hoắc Quân trưởng vừa dứt lời, những người khác cũng đồng thanh tán thành. Sau đó, cả đoàn cùng đi đến phân xưởng số ba.

Tại phân xưởng số ba, mấy đồng chí quân đội đang túc trực trông s.ú.n.g nghe thấy tiếng động liền quay đầu lại. Thấy Lữ trưởng, Sư trưởng và cả những vị lãnh đạo lạ mặt đi tới, họ đồng loạt chào: "Thủ trưởng!" rồi dạt sang hai bên.

Tống Kim Việt trực tiếp đưa những khẩu s.ú.n.g đã cải tạo xong vào tay các vị lãnh đạo, mỗi người một khẩu.

Nhóm Hoắc Quân trưởng nhìn khẩu s.ú.n.g trên tay, cảm giác không có thay đổi gì quá lớn về ngoại hình, nhưng những chi tiết nhỏ thì đã khác hẳn. Tống Kim Việt quan sát biểu cảm của họ và đoán được phần nào suy nghĩ trong lòng mỗi người.

Cô lên tiếng: "Cháu chỉ chỉnh sửa một chút và thêm vào vài bộ phận nhỏ, không có biến động gì quá lớn đâu ạ."

Hà Sư trưởng nhìn Tống Kim Việt: "Đồng chí Tống, cháu có thể giới thiệu một chút về tác dụng của những thứ cháu vừa thêm vào không?"

Tống Kim Việt cười đáp: "Tất nhiên rồi ạ."

Cô cầm lấy một khẩu s.ú.n.g trường bán tự động: "Khẩu s.ú.n.g này vốn có nòng s.ú.n.g không bền, độ chụm chỉ đạt khoảng 4-5 MOA, đạn b.ắ.n ra sẽ bị lệch theo khoảng cách, độ chính xác kém. Hơn nữa báng s.ú.n.g nguyên bản bằng gỗ, dùng lâu dễ bị biến dạng."

"Cháu đã dùng phương pháp rèn nguội để tăng cường độ bền cho nòng s.ú.n.g, thay báng s.ú.n.g mới và lắp thêm miếng ốp má. Độ cao của miếng ốp má này có thể điều chỉnh được."

Vừa nói, Tống Kim Việt vừa trực tiếp thao tác điều chỉnh độ cao của miếng ốp má cho họ xem. Các vị lãnh đạo gật đầu ra chiều suy ngẫm.

Tống Kim Việt tiếp tục giải thích: "Làm như vậy nòng s.ú.n.g sẽ bền hơn. Trước đây b.ắ.n khoảng một vạn phát là hỏng, sau khi rèn nguội cường hóa có thể b.ắ.n tới ba vạn phát, độ chụm cũng đạt mức 2.5 MOA."

Nghe đến con số này, các vị lãnh đạo sững sờ, ánh mắt nhìn khẩu s.ú.n.g trên tay lập tức thay đổi.

Sau khi giới thiệu xong s.ú.n.g bán tự động, cô đặt xuống và chuyển sang s.ú.n.g tự động: "Súng liên thanh vốn có độ tản mát lớn, và cũng gặp vấn đề ở nòng s.ú.n.g."

Cô chỉ vào bộ phận bù giật ở đầu nòng, giải thích tác dụng của nó: "Cháu đã lắp thêm bộ phận này, gọi là bộ phận bù giật đầu nòng... Nó giúp độ tản mát khi b.ắ.n loạt ba viên giảm đi 50% so với trước."

Nghe Tống Kim Việt nói, trong lòng Hoắc Quân trưởng và những người khác dâng lên sự nghi hoặc. Chưa qua thử nghiệm, làm sao cô bé này lại có được những thông số chính xác đến vậy?

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.