Xé Bỏ Hôn Thư, Ngồi Lên Hậu Vị - Chương 8

Cập nhật lúc: 14/07/2026 10:02

Qua chuyện này, Tiêu Cảnh Diệu mất hết thể diện, thanh danh rớt t.h.ả.m, triều thần trong cung không còn một ai hy vọng về tiền đồ Trữ vị của hắn nữa.

Hắn đã mất đi ta, mất đi trợ lực tài lực của Quý gia, mất đi sự che chở của sinh mẫu, mất đi thanh danh hoàng thất, hoàn toàn biến thành kẻ thất bại trên con đường đoạt đích, trở thành trò cười lớn nhất chốn triều dã.

Cấm túc ba ngày, một giọt nước cũng không có, quỳ đất chịu phạt, Tô Lạc Nguyệt chịu hết mọi ánh mắt lạnh lùng của cung nhân, sự giễu cợt của các tần phi, khí thế kiêu ngạo ngày trước toàn bộ bị mài nhẵn, thân tâm câu tàn, nhếch nhác không chịu nổi.

Ta được Tiêu Cảnh Hằng cẩn thận từng li từng tí đưa về cung điện, thái y lập tức chạy đến chẩn trị, điều lý thân thể.

Tiêu Cảnh Hằng túc trực bên giường, một bước không rời, mắt đầy vẻ áy náy xót xa: "Chịu thiệt cho nàng rồi. Sau này có ta ở đây, không ai dám bắt nạt nàng nửa phân."

Ta ngước mắt nhìn hắn, đáy mắt toàn là sự an ổn kiên định.

Canh bạc này, ta đ.á.n.h cược thắng rồi.

7

Ba ngày sau, phong ba lắng xuống, ngày lành đã đến.

Ta và Tiêu Cảnh Hằng đại hôn, mười dặm hồng trang, phượng quán hà bí, thịnh điển vô tiền khoáng hậu, lễ ngộ vượt xa tất cả các hôn điển của các hoàng t.ử khác, cử quốc mục độc, vạn chúng cung hạ.

Sau khi đại hôn, ta chính thức trở thành Hoàng trưởng t.ử Chính phi danh chính ngôn thuận.

Ngoại tổ phụ giữ đúng lời hứa, đem tất cả tích lũy trăm năm của Quý gia, các mối nhân mạch thương lộ trải khắp thiên hạ, tài phú khổng lồ, các thế lực t.ử sĩ nuôi dưỡng trong bóng tối cùng nhân mạch các địa phương toàn bộ giao phó cho ta.

Nắm giữ tài lực và nhân mạch ngập trời trong tay, ta dốc toàn lực phò tá Tiêu Cảnh Hằng củng cố thế lực, bố cục triều đường, thu phục lòng người, tích lũy thanh danh.

Ta vì hắn khơi thông quan viên địa phương, trợ cấp quân nhu lương thảo, lôi kéo các hàn môn sĩ t.ử, an ủi dân chúng bị thiên tai, chuẩn bị các mối nhân mạch triều đường.

Chỉ trong nửa tháng ngắn ngủi, Tiêu Cảnh Hằng liên tiếp hoàn thành vài yếu vụ triều đường, xử sự trầm ổn, chính tích phỉ nhiên, dân tâm hướng về.

Bệ hạ vài lần công khai tán thưởng, nói Tiêu Cảnh Hằng trầm ổn hữu độ, trị thế hữu phương, có phong thái của một minh quân, đối với hắn càng thêm hài lòng coi trọng, thế lực Trữ vị hoàn toàn vững vàng.

Ngược lại nhìn Tiêu Cảnh Diệu, cảnh ngộ ngày một sa sút.

Thục phi bị cấm túc không ai mưu tính cho hắn, ta hoàn toàn rút lui không còn trợ lực cho hắn nữa, Tô Lạc Nguyệt tâm tính thiển cận chỉ biết gây chuyện, không thể trợ lực.

Hắn giống như một con ruồi mất đầu, hành sự lỗ mãng, quyết sách sai lầm, liên tiếp làm hỏng vài việc triều đình giao phó, hết lần này tới lần khác làm Bệ hạ nổi giận, quân thần ly tâm, thanh danh bị huỷ, hoàn toàn rơi khỏi cuộc chiến tranh giành Trữ vị.

Để củng cố sự cân bằng triều đường, an ủi thế lực triều thần, Bệ hạ hạ chỉ tuyển chọn Chính phi khác cho Tiêu Cảnh Diệu, cưới đích nữ Lâm Thanh của Đại lý tự thừa.

Lâm Thanh xuất thân từ thế gia luật pháp thanh chính, tính tình cương liệt, quy củ sâm nghiêm, tính khí cay nghiệt, là người không dung nổi những kẻ hồ mị gian tà, vô đức vô lễ.

Việc đầu tiên nàng ta làm khi nhập chủ phủ Tam hoàng t.ử, trở thành Chính phi chính là tống Tô Lạc Nguyệt không chịu hối cải, gây chuyện thị phi vào một viện hẻo lánh lạnh lẽo, phái người canh giữ nghiêm ngặt, nghiêm cấm bước ra khỏi viện nửa bước, cắt đứt tất cả đồ ăn thức uống và giao tế vãng lai của ả.

Lâm Thanh thẳng lời: "Nữ t.ử này tâm tính độc ác, họa loạn phủ trạch, bại hoại môn phong, nếu không nghiêm trị thì ngày sau tất sẽ gây ra đại họa, liên lụy đến tiền đồ của điện hạ, danh tiếng hoàng gia!"

Tiêu Cảnh Diệu nghĩ đến vô số chuyện hoang đường tai họa trước đây của Tô Lạc Nguyệt, nghĩ đến cảnh ngộ sa sút hiện tại của bản thân nên không phản bác, chỉ có thể mặc định đồng ý.

Tô Lạc Nguyệt bị tống vào lãnh viện không cam chịu tịch mịch, không cam chịu hèn mọn, vẫn si tâm vọng tưởng giành lại sủng ái, đoạt lại tôn vinh.

Ả nhẫn nhịn vài ngày, nhân lúc phủ Tam hoàng t.ử tổ chức yến tiệc tiếp đãi các khách quý, canh giữ trong phủ lỏng lẻo liền mua chuộc hạ nhân, âm thầm thay trang phục trốn thoát ra ngoài.

Ả biết mẹ mình năm xưa dựa vào một khúc "Liên Hoa Vũ" mà danh động kinh thành, diễm tuyệt tứ phương, thu hút vô số quyền quý theo đuổi.

Thế là ả cố ý bắt chước mẹ, cởi bỏ y phục, mình khoác lớp lụa mỏng, chân trần thoa đan khấu, đeo lên mặt nạ, trà trộn vào trong đội ngũ vũ cơ, đăng đài hiến vũ.

Gót sen khẽ chuyển, chuông reo lay động, dáng điệu mị hoặc, phục khắc lại diễm danh năm xưa, một điệu múa làm kinh động lòng người, khách khứa đầy sảnh đường nhìn đến ngây người, chìm đắm trong đó.

Trong lòng ả nghĩ rằng dựa vào điệu múa kinh diễm này chắc chắn có thể khơi gợi lại tình cũ của Tiêu Cảnh Diệu, giành lại sủng ái, trở lại đỉnh cao.

Trên bàn tiệc, Bình An Vương thúc đang say rượu nhìn trúng vũ tư mỹ diễm của ả, hứng trí đại phát, ngay tại chỗ hướng Tiêu Cảnh Diệu đòi lấy vị vũ cơ này.

Bình An Vương là nguyên lão hoàng thất, bối phận cực cao, quyền thế thâm trọng, Tiêu Cảnh Diệu sa sút thất thế không dám đắc tội, không dám từ chối, ngay lập tức gật đầu đồng ý.

Tô Lạc Nguyệt còn đang ở trên đài ngầm đắc ý, mơ mộng đến viễn cảnh tương lai tốt đẹp thì trong nháy mắt đã bị người ta cưỡng ép lôi kéo xuống đài, trói c.h.ặ.t miệng lại, trực tiếp đưa thẳng vào phủ Bình An Vương.

Mãi cho đến khi bị ném lên một chiếc giường xa lạ, ả mới hoàn toàn hoảng sợ, liều mạng giãy giụa, ú ớ kêu cứu, muốn bày tỏ thân phận cựu phi Tam hoàng t.ử của mình.

Nhưng Bình An Vương tính tình bạo ngược, ghét nhất sự ồn ào, nghe thấy ả giãy giụa ầm ĩ không chịu dừng thì mất kiên nhẫn nhíu mày, nhàn nhạt dặn dò: "Quá mức ồn ào rồi, đổ một bát t.h.u.ố.c câm vào, an phận là được."

Một bát t.h.u.ố.c câm vào cổ họng, Tô Lạc Nguyệt hoàn toàn mất đi giọng nói, từ đó không thể thốt ra lời nào được nữa.

Một đêm hoang đường, đích thứ nữ Thượng thư phủ phong quang ngày nào, Tam hoàng t.ử phi ngắn ngủi nay hoàn toàn biến thành một thị thiếp câm hèn mọn không thấy được ánh mặt trời của phủ Bình An Vương.

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.

Xé Bỏ Hôn Thư, Ngồi Lên Hậu Vị - Chương 8: Chương 8 | MonkeyD