Xuyên Nhanh: Khởi Đầu Vận Cẩm Lý - Chương 343

Cập nhật lúc: 02/03/2026 05:08

Có cư dân mạng vì quảng cáo mà vào nói:

“Cô gái nhỏ này xinh đẹp, ngoại ngữ lại nói tốt như vậy, thực sự rất đáng mến!

Được rồi, tôi thừa nhận mình là 'nhan cẩu', tôi quyết định theo fan cô ấy rồi!"

Ninh Nguyệt hoàn toàn không biết gì về những chuyện này.

Những vị khách cô mời hôm nay cô luôn cảm thấy thân phận có chút không đơn giản.

Vốn dĩ cô định trực tiếp bàn bạc phí hướng dẫn viên, nhưng sau khi tiếp xúc ngắn ngủi, cô liền thay đổi ý định.

Họ không phải là không biết tiếng Anh, mà là cần một hướng dẫn viên am hiểu kiến thức về cổ vật.

Thực ra họ muốn tìm một người bản địa hoặc người làm việc trong bảo tàng để làm hướng dẫn viên hơn.

Ninh Nguyệt trước đây nửa tháng đã tìm hiểu không ít tài liệu về nước Y, cũng tìm hiểu đôi chút về bảo tàng Đại Y.

Ngoại trừ một số danh nhân trong lịch sử biến mất, lại xuất hiện thêm một số người khác, sự khác biệt không quá lớn.

Vì vậy nhận công việc này cô không hề có chút gánh nặng tâm lý nào.

Trước tiên đưa những người này về khách sạn cất hành lý, sau đó, nhóm bảy người cùng hai người quay phim đi tới bảo tàng.

Ngài Gale và những người đi cùng đặc biệt có hứng thú với những cổ vật đó, nhất là một số hiện vật trong gian văn hóa phương Đông của Hoa Hạ.

Ninh Nguyệt vừa đi vừa dùng tiếng Pháp lưu loát thuyết minh:

“Đây là lời giới thiệu của bảo tàng Anh về cổ vật Hoa Hạ:

Người Hoa Hạ đã tạo ra một trong những nền văn minh lớn nhất và lâu đời nhất thế giới."

“Đây là chiếc bình lớn có nắp hoa văn rồng lam Cảnh Thái thời Minh Tuyên Đức.

Kỹ thuật đậu hoa lam (cloisonné) được truyền từ vùng Ả Rập Tây Á vào Hoa Hạ cổ đại từ thời nhà Nguyên, mang đặc điểm nghệ thuật Hồi giáo với các đường nét dày đặc, phức tạp, cực kỳ chú trọng vào đường nét và màu sắc.

Kỹ thuật đậu hoa lam rực rỡ sinh động, huy hoàng tráng lệ, thịnh hành vào những năm Cảnh Thái thời nhà Minh, và thời kỳ đầu lấy tông màu xanh sáng làm chủ đạo, nên còn gọi là Lam Cảnh Thái..."

“Chiếc bình lớn này cao 62 cm, đường kính bụng 55,9 cm, ngoại hình trong trẻo bóng mượt, màu sắc rực rỡ bắt mắt.

Kiểu dáng miệng thẳng, cổ ngắn, vai thon, bụng phình, chân tròn, nắp có núm hình hạt châu.

Toàn thân trang trí hoa văn vân long, rồng hung mãnh, năm móng xoay tròn như chong ch.óng, hai mắt mở to, miệng há lộ răng, bay lượn giữa trời đất, mang lại khí thế bàng bạc thiên hạ duy ngã độc tôn.

Hơn nữa chiếc bình này là đồ dùng riêng của hoàng đế Tuyên Đức thời Minh, Hoa Hạ, nó vô cùng quý giá, không, phải là cực kỳ cực kỳ cực kỳ quý giá."

Nhóm của Gale nghe một cách say sưa, không chỉ vậy, một cặp du khách cũng đến từ Pháp bị lời thuyết minh của cô thu hút, lần lượt dừng chân.

Chẳng mấy chốc, phía sau Ninh Nguyệt đã có hàng chục người đi theo.

Ninh Nguyệt vì để tất cả mọi người đều nghe thấy lời thuyết minh của mình, thậm chí còn cố ý cao giọng.

Sau khi giới thiệu bằng tiếng Pháp, cô còn đặc biệt nói lại bằng tiếng Trung một lần, đảm bảo cho mỗi một người đều có thể nghe thấy.

Thế là người đi theo cô ngày càng nhiều hơn.

Lúc này số người xem trong phòng livestream riêng của Ninh Nguyệt đã đạt tới hơn chín mươi vạn người, là người có số người xem đông nhất trong sáu người.

B-ình lu-ận càng nhảy múa điên cuồng:

“Đậu xanh đậu xanh, ai nói An Ninh Nguyệt không có học thức vậy?

Tiếng Pháp tôi nghe không hiểu, nhưng tiếng Trung tôi nghe hiểu mà.

Cô ấy thực sự hiểu rõ về những cổ vật này quá, cứ như là nắm lòng bàn tay vậy, cảm giác như vừa được học một tiết giám định cổ vật vậy!"

“Quả nhiên lời đồn không thể tin được, quan trọng nhất là nhan sắc cao quá, fan thôi fan thôi, từ nay về sau tôi cũng là fan của Nguyệt rồi."

Anti-fan nhảy ra quấy rối:

“Cũng chỉ có mấy đứa ngu các người mới tin một người ngay cả trung học còn chưa học xong lại hiểu kiến thức cổ vật, cái này chắc chắn là kịch bản do tổ đạo diễn viết sẵn rồi."

Bên dưới lập tức có một đống người c.h.ử.i bới:

“Kiến thức cổ vật có thể học thuộc, nhưng tiếng Pháp thì học thuộc kiểu gì?

Mày nói cho tao biết cái kịch bản này viết thế nào đi?

Thằng ngu mau cút đi, đừng có ở đây làm xấu mặt mẹ mày nữa!"

Trong livestream lời thuyết minh của Ninh Nguyệt vẫn tiếp tục.

Đợi đến khi nhóm của Gale mời Ninh Nguyệt cùng đi dùng bữa, mọi người mới giật mình:

“Trời!

Hai tiếng đồng hồ vậy mà trôi qua như thế rồi, mà An Ninh Nguyệt đã thuyết minh suốt hai tiếng đồng hồ, ở giữa chưa từng nghỉ ngơi một lúc nào!”

Chương 306 Pháo hôi đỉnh lưu 10

Lúc này, hai người trung niên từng nghe cô thuyết minh bước tới đưa cho cô một tờ tiền giấy, bày tỏ đây là tiền boa cho cô.

Ninh Nguyệt không hề từ chối, bởi vì ở nước ngoài hướng dẫn viên không có lương cố định, việc nhận tiền boa là rất bình thường.

Sau khi hai người trung niên rời đi, lại có một cặp vợ chồng già cũng tới đưa cho cô vài tờ tiền giấy và khen ngợi cô người đẹp, những cổ vật qua lời cô kể cũng trở nên quý giá hơn.

Tiếp theo cô lại nhận được ba khoản tiền boa, tổng cộng là một trăm bốn mươi bảng Y.

Số tiền này tuyệt đối không hề ít.

Sau đó, cô cùng nhóm của Gale đi tới một nhà hàng Pháp.

Trên b-ình lu-ận:

“Cô ta thực sự dám vào à?

Chẳng phải nói cô ta là người nông thôn chính gốc sao?

Từng ăn đồ Tây chưa vậy?

Cái này mà để lố bịch thì đúng là làm mất mặt ra tận nước ngoài rồi."

“Đồ Pháp chắc cũng từng ăn qua, dù sao một số người nghèo mới giàu luôn muốn làm màu một chút.

Nhưng, lễ nghi bàn tiệc chắc chắn là cô ta không hiểu đâu, đợi xem cô ta làm mất mặt đi!"

Trong nhà hàng Pháp, nhóm của Gale đã gọi xong món.

Ốc sên nướng kiểu Pháp, súp cá Marseille, gà rừng hầm r-ượu vang, sò điệp Saint Jacques, bánh Crepe, thịt bò sốt trắng...

Ninh Nguyệt bình thản nhìn từng món ăn được dọn lên bàn, sau đó từ từ lấp đầy bụng.

Đúng vậy, đồ Pháp đối với cô chỉ có một công dụng duy nhất, đó chính là lấp đầy bụng.

Cô vẫn thích ăn món Trung nhất, bất kể là lẩu bình dân, món cung đình công đoạn phức tạp, hay là sạp đồ ăn vỉa hè, đều là sở thích của cô.

Trên bàn ăn, nhóm của Gale không có quy tắc “ăn không nói, ngủ không lời" gì cả, cũng khó tránh khỏi bàn luận về sự khác biệt giữa ẩm thực Đông Tây.

Mỗi khi tới lúc này, Ninh Nguyệt đều có thể nói một cách rành mạch.

Vì có nhắc tới tên món ăn nên Ninh Nguyệt chỉ có thể trực tiếp giới thiệu bằng tiếng Hán.

Hiếm có là Gale vậy mà cũng hiểu đôi chút tiếng Hán, hai người nói chuyện ngày càng tâm đầu ý hợp.

Trong phòng livestream, cư dân mạng điên cuồng quét màn hình:

“Phụ đề đâu, phụ đề làm cái gì vậy, mau dịch đi chứ.

Người phụ nữ này nói nhiều như vậy, phụ đề không theo kịp, chẳng biết cô ta nói cái gì nữa."

“Mấy người nói người ta không hiểu lễ nghi đồ Pháp đâu rồi?

Đậu xanh!

Tôi tin lời tà ác của mấy người quá cơ!

Tôi thề, đậu xanh An Ninh Nguyệt là người tôi từng thấy, người có lễ nghi bàn tiệc tốt nhất, không có ai hơn luôn!"

“Thật kỳ lạ, rõ ràng cô ấy từ nông thôn ra, trở thành minh tinh mới hơn ba năm một chút, vậy mà lễ nghi bàn tiệc của cô ấy có thể coi là hoàn hảo!"

“Tôi không biết ăn món Pháp cần lễ nghi gì, chỉ biết nhìn cô ấy ăn thực sự là một sự hưởng thụ, đẹp mắt quá!"

“Luôn cảm thấy cô ấy còn tao nhã hơn cả người Pháp khi ăn đồ ăn nữa, nhìn mà vui mắt vui lòng!"

Sau đó một từ khóa liên quan tới Ninh Nguyệt lại một lần nữa lên hot search:

“Lễ nghi bàn tiệc của An Ninh Nguyệt!"

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.