Xuyên Về Cổ Đại Ta Trở Thành Nông Nữ Khuynh Thành - Chương 30: Không Hỏi Mà Lấy, Ấy Là Ăn Trộm
Cập nhật lúc: 03/12/2025 05:09
Hiểu Nhi cũng vội bước theo sau.
Quả nhiên, trong lồng đã thiếu mất một con gà rừng và một con thỏ hoang. Cảnh Hạo liền bĩu môi, oà khóc nức nở. Trên đường về ban nãy, hắn còn nhổ ít cỏ dại và rau rừng, bụng bảo dạ sẽ mang về cho chúng ăn. Cảnh Duệ tuy cũng tức giận nhưng vẫn dịu dàng xoa đầu Cảnh Hạo: "Đừng khóc, bây giờ chúng ta đi đòi lại những gì thuộc về mình."
Thẩm Thừa Diệu cũng đành bất lực, mấy đứa nhỏ tối qua vừa mới bàn nhau sẽ nuôi con gà rừng và thỏ hoang này. Đối diện với người chị dâu vừa tham lam vặt vãnh lại vừa mặt dày mày dạn, hắn chẳng biết phải làm sao, chỉ đành dỗ dành con trẻ: "Thôi bỏ đi con, lần sau lên núi, cha sẽ bắt thêm mấy con khác về."
Hiểu Nhi chẳng hề đồng tình với kiểu dung túng này, nếu lần nào cũng cho qua dễ dàng như vậy, người khác sẽ càng được đà lấn tới. Nàng ghét nhất là loại người không hỏi mà tự ý lấy đồ của người khác. Hừ, đã dám trộm đồ nhà nàng thì phải gánh cho nổi hậu quả.
Trên đời này luôn có những kẻ mượn cớ tình thân, cho rằng của cải của anh em cũng là của mình, còn của mình thì vẫn mãi là của mình. Đối với đồ đạc của người khác, chúng lấy còn thuận tay hơn cả đồ của bản thân. Chúng nào đâu hiểu được rằng, trên thế gian này, ngoài chính bản thân ngươi ra, chẳng có ai nợ nần gì ngươi cả. Người khác cho ngươi là cái tình, không cho ngươi là cái lý! Và lắm lúc, điều người ta để tâm chẳng phải là những vật ngoài thân kia, mà chỉ là một sự tôn trọng đặt trong lòng. Không hỏi mà lấy chính là biểu hiện của việc không hề tôn trọng đối phương.
Hiểu Nhi kéo hai người lại: "Hạo Nhi, nhà chúng ta có trộm rồi, đệ mau ra sân phơi lúa tìm mẹ về đây, tiện thể cứ nói lớn lên là nhà mình bị trộm đột nhập, nói thật to vào!"
Cảnh Hạo "dạ" một tiếng, vội lấy tay áo quệt ngang dòng lệ rồi ba chân bốn cẳng chạy đi. Thẩm Thừa Diệu muốn ngăn lại cũng không kịp. Chuyện này mà làm ầm ĩ cho cả làng trên xóm dưới đều biết thì còn gì là danh tiếng của gia đình nữa: "Hiểu Nhi, mọi người đều là người một nhà, có cần phải làm vậy không, chuyện này mà đồn ra ngoài thì mất mặt lắm."
"Cha, chúng ta đã ra ở riêng rồi, không còn là người một nhà nữa. Người ta còn từng muốn bán cả con đi, nếu có mất mặt thì cũng chẳng phải mất mặt nhà chúng ta. Với lại, ai nói kẻ trộm chính là người trong nhà chứ? Quan trọng nhất là, nếu cha cứ coi như không có chuyện gì xảy ra, đó chính là dung túng cho kẻ khác lần sau lại tiếp tục phạm tội. Đôi khi, những chuyện như thế này mà mình bỏ qua cho nhiều lần, người ta sẽ mặc định rằng đồ đạc nhà mình cũng là của nhà họ. Sau này, lỡ như họ chiếm luôn cả ruộng đất, nhà cửa, tiền bạc của nhà ta để cày cấy, để ở, để tiêu xài rồi ngang nhiên nói đó là của họ, thì lúc đó cha tính cho hay là không cho? Hơn nữa, bây giờ mà như vậy, lỡ sau này các anh họ cũng học theo thói đó thì chẳng phải sẽ gây thêm phiền phức cho huynh trưởng và Hạo Nhi sao? Làm sai thì phải nhận lấy bài học, ngã một keo, khôn thêm một chút." Hiểu Nhi nghe Thẩm Thừa Diệu nói vậy, cũng biết tỏng trong lòng hắn đã rõ mười mươi ai là kẻ đã trộm đồ nhà mình.
"Chắc không đến mức đó đâu." Thẩm Thừa Diệu cảm thấy Hiểu Nhi đang nói quá lên, nhưng cũng không khăng khăng phản đối nữa. Có những chuyện bản thân hắn có thể không so đo, nhưng một khi đã ảnh hưởng đến con cái thì hắn tuyệt đối không thỏa hiệp.
Hiểu Nhi chẳng cho rằng mình đang cố tình nói những lời giật gân để dọa người. Lũ kiến nhỏ còn có thể làm sụp cả con đê ngàn dặm, cái ác không tích đủ thì chưa đến mức tự diệt thân! Có điều, chỉ trong chốc lát cũng không thể thay đổi được suy nghĩ của hắn. Nàng chỉ cần người cha nhu nhược, hễ lành sẹo là quên đau này đừng có ngáng đường nàng lúc này là được rồi.
"Huynh trưởng, chúng ta vào nhà xem còn mất thứ gì nữa không." Nói rồi, hai người cũng chẳng thèm để ý đến Thẩm Thừa Diệu nữa, quay mình vào phòng.
Thẩm Thừa Diệu gãi gãi đầu, lũ trẻ hình như đang giận hắn thì phải. Hắn cảm thấy mình có chút oan uổng, nhưng rồi cũng lẳng lặng đi theo ra ngoài.
Hai người kiểm tra lại tất cả đồ đạc trong phòng một lượt, thấy không có dấu vết bị lục lọi, cũng không thiếu món gì mới thở phào nhẹ nhõm.
Hiểu Nhi bước đến nhà bếp ở gian phía đông, bắt gặp Lý Thị đang rắc muối vào nồi canh gà, bèn cất tiếng hỏi: "Nhị bá mẫu, người đang hầm canh gà ạ?"
Lý Thị thấy Hiểu Nhi bước vào, trong lòng có chút chột dạ: "Đúng vậy, sáng nay Hoa Nhi bắt được một con gà rừng trên núi. Thế là ta làm thịt nó, hầm chút canh cho bọn chúng đỡ thèm. Các con ngày nào cũng có thịt ăn, còn nhà ta toàn ăn rau, thèm đến nỗi mấy đứa anh họ con nước miếng chảy ròng ròng cả rồi."
Hiểu Nhi chỉ tay xuống con thỏ rừng đang nhốt trong chiếc lồng đặt dưới đất: "Thím Hai ơi, sao con thỏ này trông y hệt con thỏ nhà ta bị mất vậy? Lẽ nào anh họ Hai đã trộm của nhà ta chăng? Vừa hay nhà ta cũng vừa mất một con gà rừng và một con thỏ rừng."
Nghe những lời này, Lý Thị liền nổi trận lôi đình. Dẫu cho có là kẻ trộm thật đi nữa, cũng chẳng ai muốn bị người khác vạch mặt là kẻ trộm. Thế là nàng ta sừng sộ đáp lời: “Ai thèm trộm gà rừng thỏ rừng nhà ngươi! Thỏ rừng trên núi này con nào chẳng giống con nào, lẽ nào trên mình nó còn khắc tên nhà ngươi chắc? Hay là mẹ ngươi nhân lúc các ngươi không có nhà, đã lén lút g.i.ế.c thịt ăn rồi cũng nên? Trưa nay ta còn ngửi thấy mùi thịt thơm lừng từ bên nhà các ngươi bay sang đấy.”
Hiểu Nhi cũng chẳng thèm đôi co với nàng ta: "Không phải nhà thím trộm là tốt rồi. Đệ đệ ta đang đi tìm mẹ để hỏi xem người có làm thịt chúng không. Nếu không phải, huynh trưởng của ta sẽ đi báo quan ngay. Bây giờ sắp đến Tết rồi, chuyện trộm gà bắt ch.ó lại xuất hiện sớm thế này. Nhà mất đồ thì nhất định phải báo quan, cho kẻ trộm một bài học nhớ đời. Nếu không, hôm nay mất con gà, ngày mai mất con hoẵng, ngày kia lại mất ít bạc, phiền phức biết chừng nào. Phải cho kẻ trộm một bài học, thím Hai thấy ta nói có đúng không ạ?"
Lý Thị thầm rủa trong bụng: "Đúng cái đầu mẹ ngươi ấy!". Nàng ta bực bội nói: "Ôi dào, nhà nào mà chẳng mất vặt dăm ba thứ mỗi ngày, nếu ai cũng đi báo quan thì quan lão gia có mà bận c.h.ế.t. Hơn nữa, nghe nói báo quan còn bị đ.á.n.h mấy chục trượng đấy." Lý Thị cố tình dọa dẫm Hiểu Nhi.
"Chúng ta không sợ, da dày thịt béo lắm, có bị đ.á.n.h thế nào cũng không thể nhiều bằng tên trộm kia được. Kẻ làm trộm còn không sợ, ta sợ cái gì! Thím Hai nói có phải không ạ!" Hiểu Nhi đâu phải đứa trẻ lên ba mà tin vào mấy lời vớ vẩn của nàng ta.
"Con bé này sao cứ mở miệng ngậm miệng là 'tên trộm', nghe chướng tai quá." Lý Thị cảm thấy những lời Hiểu Nhi nói cực kỳ gai góc.
"Không gọi là tên trộm, lẽ nào lại gọi là người lương thiện? Sao thím Hai lại bênh vực cho kẻ trộm thế?"
"Ta chỉ bảo ngươi ăn nói cho có đức một chút." Lý Thị ngượng ngùng nói.
"Ta có nguyền rủa tên trộm đó đâu, sao lại bảo ta không có đức? Hay là thím Hai biết tên trộm đó là ai, nên mới một mực bênh vực cho hắn như vậy?"
"Ta làm sao mà biết được, ta không hơi đâu mà đôi co với ngươi." Ánh mắt Lý Thị lảng tránh, ra chiều muốn chuồn đi.
Đúng lúc này, Cảnh Hạo dẫn theo Lưu Thị lật đật chạy vào trước tiên, theo sau là Thẩm lão gia tử, Thẩm Trang Thị, vợ chồng Thẩm Thừa Tông, Thẩm Thừa Tổ và một vài người dân trong thôn. Chuyện trong thôn có nhà bị trộm cũng là chuyện lớn. Bây giờ đã cuối năm, nói không chừng bọn trộm cắp muốn có một cái Tết no đủ nên bắt đầu đi ăn trộm ăn cắp vặt, lỡ như ngày nào đó chúng mò vào nhà mình thì phiền toái to. Đối với chuyện này, dân làng đều cảm thấy phải đoàn kết một lòng, bắt cho bằng được kẻ trộm.
"Hiểu Nhi, nhà ta bị trộm à, mất những thứ gì rồi?" Lưu Thị nắm lấy tay Hiểu Nhi, hớt hải hỏi.
"Nhà ta mất một trăm văn tiền ạ." Hiểu Nhi cố tình quy đổi một con gà rừng và một con thỏ rừng thành tiền đồng để nói.
"Mất bạc sao? Lão bà tử, bà cũng mau vào nhà xem có mất thứ gì không." Thẩm lão gia t.ử nghe vậy cũng sốt ruột, cách đây không lâu vừa mới phải đền mấy chục lượng bạc, bây giờ mà lại mất tiền nữa thì ông chỉ có nước khóc ròng.
Thẩm Trang Thị còn chưa đợi Thẩm lão gia t.ử nói dứt lời đã vội chạy vào trong nhà, Lư thị cũng tất tả quay về phòng của mình.
"Làm gì có chuyện mất một trăm văn, chẳng qua chỉ mất một con gà rừng và một con thỏ rừng thôi." Lý Thị vội vàng giải thích. Chuyện mất tiền bạc này không phải chuyện đùa, nàng ta lấy gà rừng thỏ rừng của nhà chú Ba thì có thể nói là do con trẻ thèm ăn, nghĩ bụng làm chú Ba chắc chắn sẽ không tiếc một con gà một con thỏ cho cháu mình ăn. Nhưng tiền bạc nhà ai cũng cất giấu kỹ càng, phải vào nhà lục lọi mới lấy được. Giấy tờ phân gia đã ghi rõ không được tự ý chiếm đoạt tài sản của huynh đệ đã ra ở riêng, chuyện này mà đến công đường thì chính là tội ăn trộm thật sự. Nàng ta cho rằng ngoài tiền bạc ra thì thứ gì khác cũng có thể lấy dùng, dĩ nhiên, cái lý lẽ này chỉ áp dụng với tam phòng và tứ phòng, đúng là một kiểu bắt nạt kẻ yếu, sợ hãi kẻ mạnh điển hình.
"Sao thím Hai lại biết nhà ta không mất tiền, mà chỉ mất một con gà rừng và một con thỏ rừng?" Lưu Thị vừa mới vào nhà xem xét, quả thực là không mất thứ gì cả.
"Vừa rồi con bé Hiểu Nhi nói với ta."
"Ta chỉ nói nhà ta cũng vừa hay bị mất một con gà rừng và một con thỏ rừng, chứ đâu có nói là không mất một trăm văn tiền, Nhị bá mẫu sao lại quả quyết nhà ta không mất tiền như thế?" Hiểu Nhi cất giọng dồn ép.
"Ta không biết, ta cứ tưởng ý của ngươi là không mất bạc! Ta chỉ thuận miệng nói bừa thôi." Lý Thị xua tay lia lịa, thấy bao nhiêu ánh mắt đổ dồn về phía mình, trong lòng cũng bắt đầu hoảng hốt, lại thêm dáng vẻ chột dạ, khiến ai nhìn vào cũng thấy có điều mờ ám.
Mọi người thấy bộ dạng của nàng ta, ai nấy đều sinh lòng nghi hoặc, bắt đầu xì xào đoán định.
Vừa lúc ấy, Thẩm Trang Thị từ trong nhà bước ra, thấy bộ dạng của Lý Thị, lại ngửi thấy mùi canh gà thơm nức lan tỏa khắp sân, trong lòng liền sáng tỏ mọi chuyện. Chắc chắn là Lý Thị đã trộm gà rừng của nhà lão Tam để hầm canh, nghĩ vậy, nàng càng thêm khinh bỉ con người này. Cái ả Lý Thị này chuyên làm những chuyện thất đức bại hoại. Ý nghĩ vừa lóe lên, một kế sách bỗng nảy ra trong đầu, nàng thầm nghĩ: Hừ, để ta xem ngươi giấu tiền riêng vào đâu! Để ta xem ngươi đào bẫy hại ta thế nào! Nghĩ rồi, Thẩm Trang Thị liền giả vờ hốt hoảng, la toáng lên: "Thôi c.h.ế.t rồi, Lão Gia T.ử ơi! Một lạng bạc ta để trong tủ sáng nay không thấy đâu nữa rồi!"
Thẩm lão gia t.ử vừa nghe nói thật sự mất bạc, mối nghi ngờ ban đầu rằng chuyện này do Lý Thị gây ra cũng lập tức bay biến. Hắn biết nhân phẩm của Lý Thị chẳng ra gì, nhưng nói đến chuyện trộm bạc trong nhà thì nàng ta vẫn chưa đến mức dám làm. Vậy thì chỉ có thể là nhà đã thật sự có trộm lẻn vào rồi.
Đúng lúc này, Lư thị cũng từ trong nhà bước ra. Thẩm Thừa Tổ liền hỏi nàng có mất thứ gì không, nàng chỉ khẽ lắc đầu.
"Gia,既然 trong nhà đã mất nhiều đồ quý giá như vậy, chúng ta phải báo quan thôi! Phải để quan phủ đến điều tra cho rõ ngọn ngành, tốt nhất là tống cổ tên trộm vào đại lao. Nếu không, chẳng biết lần sau hắn còn dám trộm thứ gì, hay lại mò sang nhà khác gây họa." Hiểu Nhi cố ý nói lời giật gân để hù dọa.
Nhìn vẻ mặt căng như dây đàn, trắng bệch cả đi của Lý Thị, Hiểu Nhi thầm cười lạnh trong bụng, để xem ngươi còn cứng miệng được đến bao giờ.
Những người dân làng khác nghe vậy cũng thấy rất có lý, ai nấy đều lên tiếng ủng hộ việc báo quan.
"Đừng báo quan, không được báo quan! Chuyện nhỏ thế này, đâu cần phải báo quan làm gì!" Lý Thị thấy ai cũng đồng thanh đòi báo quan, trong lòng càng thêm hoảng loạn.
Đúng lúc này, Thẩm Thừa Tông hai tay vỗ đét vào đùi, lớn tiếng nói: "Ái chà, xem cái trí nhớ của ta này! Sáng nay Chí Nhi nói muốn ăn gà, ta liền chạy ra sân sau nhà lão Tam bắt một con, bụng bảo dạ lát nữa sẽ lên núi bắt con khác đền cho chú ấy, thế mà lúc đó lại quên béng mất không báo cho tam đệ muội một tiếng. Hiểu lầm cả thôi, hiểu lầm cả thôi, không cần báo quan đâu, tất cả chỉ là hiểu lầm!" Thẩm Thừa Tông vừa nói vừa cười xòa, nhưng chuyện đã ầm ĩ cả nửa ngày trời, bây giờ mới chạy ra nói là quên, thử hỏi có ai tin cho được.
Lý Thị cũng vội vàng hùa theo: "Đúng thế, là hiểu lầm, chỉ là hiểu lầm thôi."
--------------------
