Khuấy Động Năm 1979 - Chương 574: Vận Đào Hoa "cũ"

Cập nhật lúc: 11/04/2026 04:02

Ngụy Minh đưa Lệ Trí đi cùng dự lễ trao giải Oscar, dù sao ở nhà cũng chẳng có ai.

Cô út đã về Hồng Kông, còn Melinda thì bay sang Úc để mở rộng tầm ảnh hưởng của công ty xuất bản sang các nước nói tiếng Anh. Ngoài Anh, Mỹ, Canada thì thị trường sách tiếng Anh tiềm năng nhất chính là Úc. Vậy nên, cô dự định sẽ trực tiếp thu mua một công ty xuất bản ở đó, sát nhập vào đế chế kinh doanh của DreamWorks.

Spielberg cũng sẽ góp mặt tại lễ trao giải tối nay. Trước khi buổi lễ bắt đầu, Ngụy Minh đã gặp ông và hai người có một cuộc trò chuyện ngắn.

Tính đến thời điểm hiện tại, doanh thu phòng vé Bắc Mỹ của "Dàn đồng ca mùa xuân" đã cán mốc 6 triệu đô la, và con số này đã tăng vọt trong tháng vừa qua kể từ khi danh sách đề cử được công bố.

Tuy nhiên, đối thủ đáng gờm nhất mà ông nhắm đến lại là "Fanny và Alexander" của đạo diễn Thụy Điển Ingmar Bergman. Đây là bộ phim tiếng nước ngoài có doanh thu phòng vé Bắc Mỹ cao thứ hai, chỉ xếp sau "Dàn đồng ca mùa xuân", với hơn 4 triệu đô la.

"Ingmar Bergman là bậc thầy điện ảnh được cả thế giới công nhận, và 'Fanny và Alexander' có thể coi là một trong những kiệt tác xuất sắc nhất trong sự nghiệp của ông ấy. Hơn nữa, đây rất có thể sẽ là tác phẩm điện ảnh cuối cùng của ông. Tôi thậm chí còn cho rằng ông ấy có khả năng đoạt giải Đạo diễn xuất sắc nhất," Spielberg thẳng thắn chia sẻ. "Lúc bỏ phiếu cho hạng mục này, tôi đã đặt ông ấy ở vị trí số một, còn cậu ở vị trí số hai."

Ngụy Minh cười đáp: "Giải thưởng này tôi cũng chẳng dám ôm mộng xa vời đâu."

Vào thập niên 80, có lẽ chỉ vị đạo diễn châu Á mang tầm ảnh hưởng cỡ Akira Kurosawa mới có hy vọng ẵm giải mà thôi.

Mục tiêu anh dồn hết tâm huyết nhất vẫn là giải Phim tiếng nước ngoài xuất sắc nhất. Nếu không đụng độ "Fanny và Alexander" - một đối thủ nặng ký không kém - thì anh đã tự tin cầm chắc phần thắng.

"'Fanny và Alexander' cũng không hẳn nắm trọn ưu thế đâu. Ban giám khảo có thể sẽ cân nhắc việc Bergman đã hai lần giành giải này rồi, biết đâu họ lại ưu ái trao giải cho một đạo diễn mới mẻ hơn thì sao." Spielberg dự đoán.

Vào thập niên 60, Bergman đã từng liên tiếp ẵm hai giải Oscar Phim tiếng nước ngoài xuất sắc nhất với "The Virgin Spring" và "Through a Glass Darkly". Không biết lần này, liệu ông có thể lập cú hat-trick trước sự ngáng đường của Ngụy Minh hay không.

...

Lúc này, Yến Kinh đang là buổi trưa, Cung Tuyết dùng bữa cùng bố mẹ chồng. Cô nhẩm tính thời gian, lễ trao giải Oscar chắc hẳn cũng đang diễn ra vào lúc này. Tuy trong nước chắc chắn không có truyền hình trực tiếp, nhưng cô vẫn thầm cầu nguyện cho Tiểu Ngụy giành được giải thưởng.

"Hai người có nghe tin gì chưa, Nhà nước sắp triển khai làm chứng minh thư nhân dân đấy." Lão Ngụy bắt đầu câu chuyện phiếm.

Cung Tuyết hùa theo: "Con cũng xem tin tức trên tivi, nghe bảo sẽ bắt đầu thí điểm ở Yến Kinh trước."

Hứa Thục Phân cười hỏi: "Vậy sau này trên chứng minh thư của Tiểu Tuyết có ghi rõ tên chồng là Ngụy Minh không nhỉ?"

Lão Ngụy vỗ đùi: "Thế thì còn gì bằng, ghi rành rành ra đấy cho thiên hạ biết."

Cung Tuyết thầm nghĩ trong bụng: Nếu trên đó mà bắt ghi tên vợ tên chồng, chắc Tiểu Ngụy phải đổi chứng minh thư mấy lần mất.

Ăn xong, cô xin phép bố mẹ chồng ra ngoài một chuyến.

Hôm nay là ngày Xưởng trưởng Uông Dương chính thức nghỉ hưu. Dù sau này ông vẫn sẽ tiếp tục làm cố vấn cho xưởng phim, nhưng mọi người đều muốn tổ chức một buổi tiệc chia tay nồng ấm để tri ân ông. Cung Tuyết cũng không muốn bỏ lỡ, nên dùng bữa xong liền đi thẳng đến Xưởng phim Bắc Kinh.

Mọi người tề tựu khá đông đủ, không chỉ có các nhân viên trong xưởng mà ngay cả con em của họ cũng đến dự, chẳng hạn như Trần Khải Ca, Cát Ưu.

Hai người họ đều có góp mặt trong "Dàn đồng ca mùa xuân". Tuy Cát Ưu chỉ đảm nhận một vai phụ nhỏ, nhưng chính vai diễn đó đã giúp anh bước chân vào làng điện ảnh, coi như là điểm khởi đầu cho sự nghiệp của mình.

Anh còn được đề cử giải Nam diễn viên phụ xuất sắc nhất cho cả giải Kim Kê và Bách Hoa, đối đầu trực tiếp với Trần Tiểu Nhị của phim "Phố Tịch Chiếu" - hai "tên vô lại" thế hệ hai.

Lý Bảo Điền cũng tràn trề hy vọng rinh về cú đúp giải Nam diễn viên chính xuất sắc nhất nhờ "Dàn đồng ca mùa xuân".

Về phần Nữ diễn viên chính xuất sắc nhất, sau hai năm vắng bóng, Cung Tuyết lại một lần nữa trở thành ứng cử viên sáng giá cho cả hai giải thưởng danh giá này nhờ vai diễn trong "Dưới cầu", sức nóng của cô lúc này đang ở mức đỉnh điểm.

"Anh Khải Ca, nghe nói bộ phim mới của anh sắp được gửi đi tranh giải Cannes phải không," Cát Ưu gọi Trần Khải Ca bằng cái giọng uốn éo đặc trưng, "Lần sau anh có đạo diễn phim nào thì nhớ phần em một vai nhé."

"Ừ, có vai nào hợp anh nhất định sẽ gọi chú." Trần Khải Ca gật đầu, tâm trí lúc này lại đang hướng về lễ trao giải Oscar bên kia bờ đại dương, không biết bao giờ mới có tin tức báo về.

Anh ta mang một tâm trạng vô cùng mâu thuẫn: vừa mong phim đoạt giải, lại vừa sợ phim sẽ ôm trọn mọi giải thưởng.

Đang mải suy nghĩ thì Cung Tuyết bước đến. Mọi người xúm lại chào hỏi cô nhiệt tình, Lưu Hiểu Khánh cũng lăng xăng chạy tới, rồi khoác tay cô cùng đi vào văn phòng Xưởng trưởng.

"Tiểu Tuyết, dạo này cô béo lên đúng không?" Lưu Hiểu Khánh soi mói bằng ánh mắt tinh tường.

Trần Bội Tư đứng cạnh trêu chọc: "Người ta có béo lên thì cũng chẳng thể nào béo bằng cô được đâu."

Lưu Hiểu Khánh lập tức "tặng" cho anh chàng một cú đá nảy lửa.

Cung Tuyết: Thật ghen tị quá, mình bây giờ làm sao mà cử động mạnh bạo như thế được.

Cô cười nhẹ đáp: "Dạo này tôi không đóng phim, ở nhà cứ ăn rồi lại ngủ, chắc cũng có lên chút thịt thật."

Hôm nay cô mặc đồ rộng thùng thình, bụng bầu vẫn chưa lộ rõ, chỉ không biết đến tháng Sáu lúc diễn ra Lễ trao giải Kim Kê Bách Hoa thì bụng đã nhô cao chưa. Nếu chưa rõ lắm, cô cũng muốn đi cùng Tiểu Ngụy một chuyến.

Trong văn phòng, vị Xưởng trưởng già Uông Dương tất bật tiếp đón hết lớp người này đến lớp người khác đến chào tạm biệt. Ông thực sự không nỡ rời xa cương vị này, trong lòng còn ấp ủ biết bao dự định muốn cống hiến cho điện ảnh nước nhà, nhưng lực bất tòng tâm.

Tiễn xong một nhóm đồng nghiệp cũ, nhóm thanh niên gồm Cung Tuyết, Lưu Hiểu Khánh mới bước tới. Uông Dương niềm nở tiếp đón họ, và không quên nhắc đến Lễ trao giải Oscar đang diễn ra lúc này.

Uông Dương nói: "Bên mình không xem được trực tiếp, nhưng nghe nói các đài truyền hình Hồng Kông sẽ phát sóng trực tiếp, đến lúc đó tin tức từ Hồng Kông báo về cũng sẽ nhanh hơn một chút."

Cung Tuyết: Ôi chao, biết thế mình đã đi Hồng Kông rồi.

...

Hồng Kông, tại nhà lão Quỷ, Châu Huệ Mẫn và Lâm Ni đang dán mắt vào tivi.

Bắt đầu từ năm 69, kênh tiếng Anh của TVB, tức là đài Minh Châu, năm nào cũng phát sóng trực tiếp Lễ trao giải Oscar.

Lúc này buổi lễ đã bắt đầu. Người dẫn chương trình là Johnny Carson - host của chương trình "The Tonight Show". Vừa lên sân khấu, ông đã làm một tràng tấu hài "điểm mặt chỉ tên" một loạt những bộ phim nổi bật trong năm nay.

Những bộ phim được nhắc đến đều nằm trong danh sách đề cử Phim hay nhất, ngoài ra còn có hiện tượng phòng vé "Vũ điệu cuồng say" (Flashdance), và bộ phim được mệnh danh là phần cuối của loạt phim Star Wars - "Chiến tranh giữa các vì sao 3: Sự trở lại của Jedi".

Lâm Ni liếc nhìn A Mẫn, đảo mắt một cái: "A Mẫn à, khi nào cháu đi Mỹ ấy nhỉ?"

"Concert diễn ra vào ngày 14, mẹ cháu bảo ngày 12 đi cũng được ạ."

"Ôi dào, bà ấy cũng thật là, có vài ngày thì đáng là bao, cứ đi sớm một chút, biết đâu còn kịp sải bước trên t.h.ả.m đỏ cùng A Minh thì sao."

Châu Huệ Mẫn: "Chắc mẹ lo cháu bỏ bê việc học đấy ạ."

"Chẳng phải cháu đã lo liệu xong chuyện nhập học ở Đại học Yến Kinh rồi sao?"

"Suỵt," Châu Huệ Mẫn vội ra dấu, "Cháu chưa nói với mẹ đâu, mẹ vẫn đinh ninh cháu sẽ sang Mỹ du học đấy."

"Hả? À." Lâm Ni mỉm cười đắc ý, A Mẫn quả nhiên vẫn thân với mình nhất, chuyện tày trời thế này mà con bé lại giấu nhẹm mẹ ruột, chỉ kể cho bà nội kế này nghe!

Hai bà cháu đang rôm rả trò chuyện thì giải thưởng đầu tiên đã tìm được chủ nhân: Phim tài liệu dài xuất sắc nhất và Phim tài liệu ngắn xuất sắc nhất.

...

Tại Úc, gia đình nhà Kidman cũng đang theo dõi truyền hình trực tiếp Lễ trao giải Oscar. Nicole, 17 tuổi, đã cao vọt lên 1m80. Bố cô là giáo sư tâm lý học, mẹ là nhà xuất bản, còn cô thì vừa mới chân ướt chân ráo bước vào ngành giải trí, tham gia được hai bộ phim, tên tuổi vẫn còn mờ nhạt.

Mẹ Nicole đang nâng niu cuốn "Phù thủy ác độc" bản Mỹ trên tay, đọc say sưa đến mức quên cả thời gian. Đây là cuốn tiểu thuyết bà ưng ý nhất dạo gần đây, giá mà công ty của bà cũng sở hữu những tác phẩm xuất sắc thế này thì hay biết mấy.

Bà lại băn khoăn về người phụ nữ người Anh gặp gỡ hồi sáng, thực sự phải nhượng lại công ty cho họ sao, DreamWorks, ngay trên gáy cuốn sách này cũng in logo của họ.

Lúc này, người chồng Anthony lên tiếng nhắc nhở: "Người đó hình như là tác giả cuốn sách em đang cầm trên tay đấy."

"Ồ, là Mr. Why sao?" Người vợ vội hỏi, "Người nào cơ?"

"Người châu Á duy nhất đó, bộ phim 'Dàn đồng ca mùa xuân' hôm nọ chúng ta xem chính là do cậu ấy đạo diễn đấy." Anthony - người có chút tìm hiểu về lĩnh vực này - giải thích.

Nicole ngạc nhiên: "Con cứ tưởng tác giả là một ông lão khọm rẹm nào cơ, không ngờ lại trẻ trung và đẹp trai đến vậy."

Người mẹ nói: "Vậy là sắp trao giải Phim tiếng nước ngoài xuất sắc nhất rồi đúng không?"

"Đúng vậy."

Hai khách mời trao giải cho hạng mục này đều là những nhân vật "tai to mặt lớn". Một người là John Gavin, từng góp mặt trong bộ phim "Psycho" (Tâm thần hoảng loạn) của đạo diễn Hitchcock, nhưng ông đã giải nghệ chuyển sang con đường chính trị, hiện là Đại sứ Mỹ tại Mexico.

Người đứng cạnh ông là Jack Valenti, Chủ tịch Hiệp hội Điện ảnh Mỹ (MPAA), cũng chính là "cha đẻ" của hệ thống phân loại phim ảnh ở Mỹ.

Khi ống kính lướt qua Ngụy Minh, anh vẫy tay chào đầy điềm tĩnh. Dù trong lòng vẫn còn thấp thỏm về kết quả giải thưởng, nhưng ngoài mặt, anh không thể để lộ sự tính toán hơn thua.

...

Tại New York.

Lý An và vợ là Lâm Huệ Gia cũng đang theo dõi lễ trao giải. Lúc này, Lý An vẫn đang theo học chương trình Thạc sĩ Điện ảnh tại Trường Nghệ thuật Tisch thuộc Đại học New York. Năm nay ông sẽ tốt nghiệp, nhưng ông vẫn chưa tự tin về việc liệu mình có thể làm đạo diễn sau khi ra trường hay không, bởi vì làm phim cần rất nhiều tiền.

"Anh mong ai đoạt giải?" Cô vợ hỏi dò, bởi cô thừa biết chồng mình là fan ruột của Bergman, bộ phim "The Virgin Spring" của ông ấy đã để lại dấu ấn vô cùng sâu đậm trong ông.

Lý An tỏ vẻ đắn đo: "Anh rất sùng bái Bergman, trong mắt anh, 'Fanny và Alexander' cũng không hề thua kém 'Dàn đồng ca mùa xuân'. Hơn nữa, đây có lẽ là tác phẩm điện ảnh cuối cùng của ông ấy, anh thực lòng mong ông có một cái kết viên mãn. Nhưng Ngụy Minh lại là người Hoa, nếu một người Hoa được xướng tên, điều đó đồng nghĩa với việc cơ hội dành cho anh trong tương lai sẽ rộng mở hơn. Cho nên————"

Ông chồng cứ do dự mãi chẳng thể đưa ra câu trả lời dứt khoát, thì đúng lúc ấy, kết quả đã được công bố.

"Xin chúc mừng Mr. Why, chúc mừng 'Dàn đồng ca mùa xuân'!"

Ngụy Minh, người từng đ.á.n.h bại "Fanny và Alexander" tại giải Quả Cầu Vàng, nay lại một lần nữa giành chiến thắng ngoạn mục.

Tảng đá đè nặng trong lòng Ngụy Minh cuối cùng cũng được buông xuống. Có giải thưởng này lót đường, chuyến đi Oscar lần này coi như không uổng công vô ích.

Tại hiện trường, Bao Đồng Chi ngồi cạnh Ngụy Minh và Trương Nghệ Mưu ngồi phía sau vỗ tay rào rào đầy kích động. Lệ Trí ngồi sau nữa thậm chí còn bật dậy vỗ tay không ngớt, chủ nhân của cô quả nhiên là một người đàn ông xuất chúng!

Anh ấy đã làm nên lịch sử!

Châu Huệ Mẫn ở Hồng Kông cũng nhảy cẫng lên ăn mừng: "A Minh được giải rồi, tuyệt quá, tuyệt quá đi mất!"

Ngụy Minh không rõ phía sau còn giải thưởng nào nữa không, nên kéo theo cả Trương Nghệ Mưu, Bao Đồng Chi và Hồ Vĩ Lập cùng lên sân khấu. Nhưng phần phát biểu thì do anh đảm nhận.

"Đây chính là tượng vàng Oscar nhỏ bé sao, chà, cầm sướng tay thật đấy. Nghe nói tôi là người Đông Á thứ ba, người Hoa thứ hai và là người Trung Quốc đầu tiên nhận được giải thưởng này. Tôi vô cùng hạnh phúc khi được vinh dự đại diện cho các nhà làm phim Trung Quốc đứng ở đây để nhận vinh quang này.

"Xin cảm ơn Viện Hàn lâm, giải thưởng này không thuộc về một mình tôi, nó thuộc về tất cả những người đã góp phần làm nên bộ phim này, thuộc về thầy giáo Chung luôn kiên trì không bỏ cuộc, thuộc về mỗi đứa trẻ từng bị gán mác 'học sinh cá biệt' nhưng vẫn ấp ủ những ước mơ hoài bão.

"Nó là minh chứng cho việc 'đừng bao giờ nói không bao giờ, mọi chuyện đều có thể xảy ra'. Thông qua bộ phim này, chúng tôi muốn nhắn nhủ: Bất cứ trái tim nào cũng cần tình yêu thương, sự thấu hiểu và lòng bao dung. Cảm ơn tất cả những người đã tin vào sức mạnh của giáo d.ụ.c, tin vào khả năng làm tan chảy những tảng băng lạnh giá của âm nhạc.

"Lời cuối cùng, xin cảm ơn nền điện ảnh Trung Quốc đã đưa tôi đến được với sân khấu này. Xin cảm ơn!"

Câu chốt hạ cuối cùng, Ngụy Minh nói bằng tiếng Anh, sau đó lại dùng tiếng Trung để nói thêm một lần nữa. Trương Nghệ Mưu và Bao Đồng Chi chỉ nghe hiểu được mỗi câu cuối cùng này, nhưng như một tín hiệu báo trước, họ lập tức vỗ tay rầm rộ.

Phó Cục trưởng Bao vừa vỗ tay vừa gật gù tán thưởng, Tiểu Ngụy quả là người có cái nhìn mang tính đại cục, tương lai tiền đồ rộng mở.

Và tại hiện trường, các phóng viên của Tân Hoa Xã thường trú tại Mỹ đã nhanh ch.óng ghi lại được khoảnh khắc vô giá này.

Sau khi cả bốn người bước xuống sân khấu, bầu không khí dường như bớt căng thẳng đi hẳn.

Sau đó, họ theo dõi vô số người lên lên xuống xuống sân khấu, cho đến khi hạng mục tiếp theo liên quan đến "Dàn đồng ca mùa xuân" được xướng tên.

Giải Nhạc phim xuất sắc nhất.

Các ứng cử viên tranh giải bao gồm "Lời nguyền của tình mẹ", "Chiến tranh giữa các vì sao 3"...

Hai vị khách mời trao giải bước lên sân khấu. Một người là Ray Bolger, diễn viên thủ vai bù nhìn rơm trong "Phù thủy xứ Oz", đồng thời cũng là một vũ công nổi tiếng.

Người còn lại càng có tiếng tăm lẫy lừng hơn: Gene Kelly, đạo diễn kiêm diễn viên chính của bộ phim kinh điển "Hát dưới mưa" - bộ phim mà Ngụy Minh vô cùng yêu thích.

Trương Nghệ Mưu liếc nhìn Hồ Vĩ Lập, thấy thầy Hồ vẫn vô cùng điềm tĩnh, mang dáng vẻ "được là do may mắn, mất là do số mệnh".

Và kết quả là, may mắn đã mỉm cười với ông.

...

Tại một khách sạn ở Beverly Hills, Madonna vừa đi gặp đối tác về, liền vội vàng bật tivi lên: "Hy vọng mình không bỏ lỡ."

Khi màn hình đài ABC bật lên, đúng lúc Ngụy Minh và Hồ Vĩ Lập đang sánh bước cùng nhau lên nhận giải.

Trong bài phát biểu, Mr. Why còn đề cập rằng đây là tượng vàng Oscar thứ hai mà anh nhận được trong tối nay.

"Wow, cừ thật, ẵm được hai giải rồi cơ à!"

Tuy nhiên lần này, Ngụy Minh chủ động nhường sân khấu cho Hồ Vĩ Lập phát biểu, và phần lớn những lời ông nói đều dành để cảm ơn Ngụy Minh.

Thầy Hồ tự hiểu, tuy phần nhạc phim do hai người chia nhau thực hiện, nhưng những đoạn nhạc có độ phủ sóng rộng rãi và được quốc tế công nhận nhất lại là phần do Ngụy Minh sáng tác. Ông nhận giải cũng là nhờ phần nhiều "hưởng sảo" từ Ngụy Minh.

Không chỉ giải thưởng mà cả doanh thu bản quyền âm nhạc sau này ông cũng được "thơm lây", xem ra nửa đời sau ông đành làm công ăn lương cho hai vợ chồng họ rồi!

Nhất Đối Đối sẽ mãi là mái nhà chung của ông!

Lễ trao giải lại tiếp tục, nhưng những hạng mục sau đó không còn liên quan gì đến "Dàn đồng ca mùa xuân" nữa.

Sau vài giải phụ, cuối cùng cũng đến hạng mục quan trọng: Quay phim xuất sắc nhất.

Ống kính máy quay quay cận cảnh gương mặt của từng ứng cử viên.

Madonna đang tu nước ừng ực bỗng sững lại khi nhìn thấy vị nhiếp ảnh gia người Trung Quốc gầy gò, khỏe khoắn nọ.

"Cái gì, anh ta lại là tay máy của Mr. Why sao?!"

Ngồi ngay phía trước Trương Nghệ Mưu chính là Ngụy Minh, rõ rành rành mười mươi.

"Thảo nào, bảo sao chụp ảnh đẹp thế!" Madonna chợt bừng tỉnh. Lúc thử vai, đạo diễn đã khen ngợi hai bức ảnh đó hết lời, và hôm nay cô đã nhận được thông báo trúng tuyển.

Đáng tiếc thay, người đoạt giải không phải là Trương Nghệ Mưu, mà là Sven Nykvist của bộ phim "Fanny và Alexander". Đây là một bậc thầy quay phim châu Âu, từng nhiều lần hợp tác với các đạo diễn tên tuổi như Bergman, Woody Allen, Roman Polanski... Hồi còn đi học, Trương Nghệ Mưu đã từng bỏ thời gian nghiên cứu chuyên sâu về phong cách quay phim của vị "lão làng" này.

Đứng trước một đối thủ sừng sỏ như vậy, Trương Nghệ Mưu tuy bại nhưng không hề nao núng.

Chỉ không biết cô nàng tóc vàng nọ có đang xem lễ trao giải Oscar, và có thấy mình trên tivi hay không. Nghĩ đến đây, Trương Nghệ Mưu càng ưỡn n.g.ự.c, ngẩng cao đầu vỗ tay chúc mừng đối thủ, thể hiện phong thái của một bậc quân t.ử.

Những giải thưởng lớn sau đó lần lượt được xướng tên.

Jack Nicholson nhận giải Nam phụ xuất sắc nhất cho vai diễn trong "Lời nguyền của tình mẹ".

Linda Hunt, người giả nam trong "Năm tháng nguy hiểm", đã mang về giải Nữ phụ xuất sắc nhất. Đáng chú ý, cô còn là một người đồng tính nữ.

Giải Kịch bản gốc xuất sắc nhất thuộc về Horton Foote với tác phẩm "Nhân từ" (Tender Mercies).

Giải Kịch bản chuyển thể xuất sắc nhất được trao cho James L. Brooks với "Lời nguyền của tình mẹ" (Terms of Endearment).

Tiếp đến là giải Đạo diễn xuất sắc nhất.

Đạo diễn người Anh, người từng giành giải Phim hay nhất tại Oscar năm ngoái với bộ phim "Gandhi", Richard Attenborough lên trao giải.

Ngụy Minh rất ấn tượng với vị đạo diễn này, bởi ông chính là người thủ vai John Hammond - người sáng lập công viên trong "Công viên kỷ Jura".

Khi cái tên "James L. Brooks với Lời nguyền của tình mẹ" được xướng lên từ miệng Richard Attenborough, Ngụy Minh hiểu rằng hành trình chinh phục Oscar của mình đã khép lại.

Bộ phim "Lời nguyền của tình mẹ" sau đó còn ẵm luôn hai giải thưởng danh giá khác: Nữ chính xuất sắc nhất và Phim hay nhất, trong khi "Nhân từ" mang về giải Nam chính xuất sắc nhất.

Thắng lớn với 5 tượng vàng ở các hạng mục Phim hay nhất, Đạo diễn xuất sắc nhất, Nữ chính xuất sắc nhất, Nam phụ xuất sắc nhất và Kịch bản chuyển thể xuất sắc nhất, "Lời nguyền của tình mẹ" nghiễm nhiên trở thành kẻ chiến thắng vĩ đại nhất của đêm trao giải.

Chứng kiến cảnh tượng này qua màn hình tivi, Madonna nảy ra một ý tưởng, cô lập tức lên đường đến khách sạn Beverly Montage, nơi cô đã tình cờ gặp Trương Nghệ Mưu.

"Dàn đồng ca mùa xuân" cũng không hề kém cạnh, giành được hai giải thưởng: Phim tiếng nước ngoài xuất sắc nhất và Nhạc phim xuất sắc nhất. Đây là một bộ phim Hoa ngữ với toàn bộ dàn diễn viên mang gương mặt phương Đông.

Một thành tích vang dội như vậy, chắc chắn phải tổ chức tiệc ăn mừng hoành tráng. Ngay lúc "Dàn đồng ca mùa xuân" được xướng tên ở hạng mục Phim tiếng nước ngoài xuất sắc nhất, Lệ Trí đã lẳng lặng ra ngoài, dùng chiếc điện thoại cục gạch để lo liệu chu đáo cho bữa tiệc mừng công ngay tại khách sạn Montage.

Để tăng thêm phần náo nhiệt, không chỉ nhóm người Ngụy Minh, mà cả các ông chủ của Amblin Entertainment, cũng như những đạo diễn và diễn viên từng hợp tác với New Line Cinema và DreamWorks đều được mời đến dự, hứa hẹn một đêm không say không về.

...

Madonna đinh ninh rằng Ngụy Minh và nhiếp ảnh gia của anh chắc chắn sẽ ở cùng một khách sạn. Cô muốn nhân cơ hội này để tạo ra một cuộc chạm trán bất ngờ, vừa để chúc mừng anh đoạt giải, vừa để an ủi anh vì đã để vuột mất giải Đạo diễn xuất sắc nhất.

Còn về cách thức an ủi, với cá tính phóng khoáng của cô, không có giới hạn nào là không thể vượt qua, cùng lắm thì cô chủ động "mở cửa phòng" mời anh vào thôi.

Tuy nhiên, khi chiếc xe của Ngụy Minh đỗ trước cửa khách sạn Montage, anh lại bước xuống cùng với Lệ Trí. Và bằng con mắt tinh đời của mình, Madonna dám khẳng định chắc nịch rằng hai người họ đã từng "lên giường" với nhau.

"Anh ta có 'đối tác' rồi sao?" Madonna tràn trề thất vọng, e rằng kế hoạch "ngủ" với Mr. Why trong tình huống này khó lòng mà thực hiện được.

Đang lúc cô dùng dằng không biết có nên tiến tới làm quen hay không, thì nhiếp ảnh gia của Ngụy Minh, gã đàn ông Trung Quốc nhỏ con, gầy gò bỗng xuất hiện.

Hắn ta không được giải, chắc chắn lúc này đang rất cần sự an ủi của một người phụ nữ.

Nghĩ là làm, nhân lúc không ai chú ý, Madonna vẫy tay gọi Trương Nghệ Mưu.

Trương Nghệ Mưu mừng rỡ vô cùng. Vừa mới phút trước còn đang tơ tưởng đến cô, không ngờ phút sau đã "cầu được ước thấy".

"Hello, mai nêm y trượng————" Trương Nghệ Mưu bắt đầu giới thiệu bản thân bằng thứ tiếng Anh bồi học lỏm được trong hai ngày qua.

Còn Madonna chẳng nói chẳng rằng, thấy anh đeo một chiếc balo căng phồng, chắc mẩm bên trong là máy ảnh, liền kéo tuột Trương Nghệ Mưu đến quầy lễ tân, thuê ngay một phòng.

Mặt Trương Nghệ Mưu đỏ lựng lên như tôm luộc. Hắn, hình như hắn đang gặp phải bọn "cướp sắc" rồi!

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.