Thanh Xuyên: Nghe Nói Đồng Quý Phi Thể Nhược Nhiều Bệnh - Chương 492:"

Cập nhật lúc: 13/03/2026 04:00

Đồng An Ninh khẽ gật gù, xem ra sang năm sẽ có trò vui để xem rồi đây.

Ngoài việc này ra, Khang Hy còn nói cho Đồng An Ninh biết một dự định khác: ngài định sẽ sắp xếp lại thứ tự và đặt lại tên cho toàn bộ các hoàng t.ử trong cung. Tất cả các a ca thuộc bối tự (hàng chữ) của con trai ngài đều sẽ được dùng chung chữ "Dận" (胤) đứng đầu.

Chữ "Dận" vốn mang hàm ý là con cháu nối dõi tông đường, tượng trưng cho hy vọng hoàng gia phúc trạch miên trường, con đàn cháu đống, nối tiếp không ngừng.

Tính từ lúc Khang Hy lên ngôi đến nay, chốn hậu cung đã có biết bao nhiêu phi tần mang thai, sinh nở, thế nhưng sống sót lại chỉ còn vỏn vẹn bốn vị hoàng t.ử. Trong số đó, hai vị a ca nhỏ nhất thậm chí còn chưa đến tuổi cắp sách đến Thượng Thư phòng.

Đồng An Ninh nghe xong liền nhướng mày. Rốt cuộc thì sự kiện lịch sử này cũng đến rồi.

Ngay khi tin tức Khang Hy dự định đ.á.n.h số thứ tự lại cho các a ca lan truyền ra, chốn hậu cung lập tức xôn xao bàn tán. Trong số đó, kẻ mở cờ trong bụng nhất không ai khác chính là Huệ Tần. Nhi t.ử của nàng ta từ nay sẽ đường đường chính chính trở thành Đại a ca danh chính ngôn thuận của Đại Thanh. Vừa nghe được hỉ tín, nàng ta lập tức vung tay hào phóng, ban thưởng cho toàn bộ cung nhân trong Chung Túy Cung mỗi người hai tháng bổng lộc.

Năm Khang Hy thứ hai mươi, mùng một tháng Giêng (Tết Nguyên Đán), Khang Hy đích thân dẫn theo các a ca đến Thiên Đàn làm lễ tế cáo trời đất, chính thức ban chiếu chỉ công bố việc đổi tên và đ.á.n.h số thứ tự cho các hoàng t.ử cho bá tánh thiên hạ cùng hay.

Ngũ a ca Bảo Thanh, nhi t.ử của Huệ Tần, được xếp thứ nhất, đổi tên thành Dận Thì (Đại a ca).

Nhi t.ử của Hoàng hậu là Bảo Thành được xếp thứ hai, đổi tên thành Dận Nhưng (Nhị a ca).

Nhi t.ử của Vinh Tần được xếp thứ ba, đổi tên thành Dận Chỉ (Tam a ca).

Nhi t.ử của Ô Nhã thị được xếp thứ tư, đổi tên thành Dận Chân (Tứ a ca).

Đồng thời, nhân dịp này, Khang Hy cũng hạ chỉ tấn phong Ô Nhã thị lên làm Đức Quý nhân.

Sau Tết Nguyên Đán là chuỗi ngày bận rộn ngập mặt với hàng loạt yến tiệc, đại điển linh đình của hoàng gia. Đến khi dư âm ngày Tết hoàn toàn khép lại, Lễ bộ mới bắt đầu tất bật bắt tay vào việc chuẩn bị các nghi thức tiếp đón phái đoàn sứ thần của Vua Louis XIV (Pháp).

Giữa tháng Ba, Quách Lạc La thị ở Dực Khôn Cung hạ sinh một tiểu cách cách. Khang Hy lập tức ban thưởng vô số kỳ trân dị bảo, đồng thời hạ chỉ thăng vị cho nàng ta lên hàng Quý nhân.

Nhận được thánh chỉ, Quách Lạc La thị uất ức đến mức nước mắt lưng tròng. Mặc kệ đám cung nhân vây quanh rối rít chúc mừng, nàng ta kéo chăn trùm kín đầu, khóc nức nở một trận đã đời.

Ô Nhã thị đứng lấp ló ngoài cửa chứng kiến màn này, bề ngoài thì tỏ vẻ quan tâm lo lắng, nhưng trong bụng lại hả hê vô cùng. Người ngoài không hiểu chứ nàng ta làm sao mà không đoán được tâm tư của Quách Lạc La thị.

Ả ta khóc lóc đau thương chẳng qua là vì thất vọng khi đẻ ra một cách cách. Chắc mẩm trong đầu ả luôn nuôi mộng tưởng, nếu cái t.h.a.i này là một a ca, ả nhất định sẽ một bước lên mây, được phong Tần vị ngang hàng với tỷ tỷ Nghi Tần của mình.

Dẫu sao hai người họ cũng là tỷ muội ruột thịt, cùng chung dòng m.á.u gia tộc Quách Lạc La. Tiếc là không biết trong tiền lệ hậu cung Đại Thanh đã từng có trường hợp hai tỷ muội ruột cùng ngồi ghế Tần vị hay chưa.

Tuy nhiên, nếu xét lại thời Thái Tông (Hoàng Thái Cực), Thái hoàng thái hậu và Thần phi cũng là tỷ muội ruột, cả hai đều được phong Phi vị. Nên theo lý mà nói, chuyện Quách Lạc La thị phong Tần cũng không phải là không thể, chỉ là không biết ả có đủ bản lĩnh để tranh giành sự ưu ái vượt mặt tỷ tỷ Nghi Tần của mình hay không mà thôi.

Giữa tháng Tư, phái đoàn sứ thần của Vua Louis XIV rốt cuộc cũng được ân chuẩn tiến kinh, do Mạc Nhĩ Căn đích thân dẫn đường hộ tống.

Hầu hết đám sứ thần phương Tây lặn lội đến phương Đông này đều đã từng nghiền ngẫm cuốn hồi ký của Marco Polo. Thế nên, trước khi đặt chân đến đây, trong đầu họ luôn không ngừng vẽ ra những viễn cảnh huy hoàng, tráng lệ về một đế chế Trung Hoa phồn hoa đô hội hệt như lời Marco Polo miêu tả: Nào là những tòa cung điện lộng lẫy dát vàng dát ngọc, những món đồ sứ tinh xảo, thanh tao vô giá, thậm chí đến những viên gạch lót đường cũng được đúc bằng vàng khối...

Thế nhưng, hiện thực phũ phàng đã tạt một gáo nước lạnh buốt vào mặt họ ngay từ lúc tàu cập bến ở cảng Phúc Kiến cũ nát, rách rưới. Cảnh tượng bần cùng, xơ xác của người dân bản địa khiến họ bắt đầu hoài nghi nhân sinh.

Chẳng phải sách nói đây là vùng đất phù sa màu mỡ, giàu có bậc nhất thiên hạ sao?

Cớ sao xung quanh toàn là những thân hình gầy gò ốm yếu, quần áo rách nát tả tơi, da dại vàng vọt, đứng trước gió tưởng chừng chỉ cần thổi nhẹ là bay? Đã vậy, ruồi muỗi, côn trùng độc hại lại nhiều vô số kể. Khá nhiều thành viên trong đoàn vừa đặt chân lên bờ đã bị đám muỗi độc địa phương "hỏi thăm" cho nằm liệt giường. Bọn họ mỉa mai than vãn rằng, vượt qua ngàn lớp sóng dữ ngoài đại dương bao la mà chẳng sứt mẻ gì, về đến đích lại suýt chút nữa bị đám muỗi tép riu hút m.á.u đến c.h.ế.t.

Nhiều kẻ trong đoàn bắt đầu hoang mang tự hỏi: Rốt cuộc bọn họ có thực sự đã đặt chân đến Đế quốc Đại Thanh hay không? Hay là tên Mạc Nhĩ Căn này đã lừa bán cả bọn cho bọn buôn người rồi?

Chuyện bán đứng nhau trên biển vốn dĩ là trò cơm bữa, dẫu có là sứ thần của Quốc vương đi chăng nữa thì cũng khó tránh khỏi bị lừa gạt. Trong mắt đám hải tặc, thương lái trên biển, chỉ có vàng bạc là chân ái, mạng người nào có nghĩa lý gì.

William, vị trưởng đoàn sứ giả, tuy trong lòng tràn ngập nghi hoặc nhưng cũng không dám làm càn hay tỏ thái độ xấc xược với Mạc Nhĩ Căn. Bọn họ tuy mang danh sứ thần của bệ hạ Louis XIV, nhưng nơi này cách nước Pháp quê nhà cả một đại dương mênh m.ô.n.g bão táp. So với lòng trung thành dành cho Quốc vương, thứ ông ta ưu tiên bảo toàn hàng đầu chính là cái mạng nhỏ của mình.

Mạc Nhĩ Căn phải ra sức giải thích rằng Phúc Kiến nằm ở vùng viễn Nam hẻo lánh, cách kinh thành vạn dặm, trước kia vốn là nơi lưu đày tội phạm. Lại thêm việc nơi đây vừa trải qua chiến loạn liên miên (loạn Tam Phiên), bá tánh bị kẻ thống trị cũ áp bức, bóc lột đến tận xương tủy nên mới điêu tàn như vậy.

Cũng may, bù đắp lại cho cảnh quan xơ xác, đám quan lại địa phương lại tiếp đón bọn họ vô cùng nồng hậu. Bữa tiệc nào dọn lên cũng toàn sơn hào hải vị, đặc sản địa phương ê hề.

Ban đầu, bọn họ đinh ninh chỉ cần nằm chờ chừng hai, ba tháng là sẽ được yết kiến vị Hoàng đế Thanh triều trong truyền thuyết. Nào ngờ, cái sự "chờ đợi" ấy kéo dài ròng rã ngót nghét một năm rưỡi ở Phúc Kiến. Mãi cho đến gần đây mới nhận được thánh chỉ ân chuẩn cho phép tiến kinh.

Về lý do bị "ngâm" lâu đến vậy, tuy các viên quan hộ tống không tiết lộ nửa lời, nhưng William và đám tùy tùng cũng lờ mờ nghe ngóng được: Hóa ra vào đúng cái năm bọn họ cập bến, kinh thành Đại Thanh đã xảy ra một trận đại địa chấn kinh hoàng, san phẳng mọi thứ thành bình địa. Cứu rỗi duy nhất là vị Hoàng đế kia vẫn bình an vô sự.

Chính vì hiểu được tình thế ngàn cân treo sợi tóc lúc bấy giờ, phái đoàn Pháp cũng chẳng dám kỳ vọng, ảo tưởng quá nhiều vào sự xa hoa tráng lệ của kinh thành trong chuyến đi này nữa.

Mạc Nhĩ Căn cũng chẳng buồn giải thích thêm, cứ để bọn họ giữ nguyên định kiến đó. Đợi đến khi tận mắt chứng kiến một kinh thành phượng hoàng niết bàn, hồi sinh rực rỡ từ đống tro tàn, chắc chắn quai hàm của đám "nhà quê" này sẽ rớt thẳng xuống đất cho xem.

Theo đúng lộ trình đã được sắp xếp, Mạc Nhĩ Căn dẫn phái đoàn tiến vào kinh thành qua ngả quận Phong Đài. Cùng nối đuôi tiến vào thành với bọn họ, ngoài những cống phẩm quý giá do Vua Louis XIV gửi tặng Khang Hy, còn có hàng chục xe ngựa chất đầy chiến lợi phẩm và vô số của cải mà hạm đội của Mạc Nhĩ Căn thu thập được sau những chuyến hải trình mạo hiểm. Số vàng bạc châu báu này sau một năm rưỡi nằm im dưới hầm tàu, nay rốt cuộc cũng được lôi ra phơi bày dưới ánh mặt trời.

Mạc Nhĩ Căn dẫn đầu đám thuộc hạ oai phong lẫm liệt cưỡi trên những con ngựa cao lớn. Dân chúng kinh thành hai bên đường tò mò chen lấn xô đẩy nhau ra xem náo nhiệt. Thực ra, đối với mấy gã Tây Dương mắt xanh mũi lõ, tóc vàng hoe ngồi trong xe ngựa, dân chúng đã chẳng còn thấy xa lạ hay hiếm lạ gì nữa. Thứ khiến bọn họ lác mắt, xì xầm bàn tán không ngớt chính là những cành san hô đỏ ch.ót to bằng người thật, những thúng trân châu sáng lấp lánh và hàng đống bạc nén chất cao như núi trong đoàn xe của Mạc Nhĩ Căn. Ai nấy đều không khỏi chép miệng cảm thán: Hóa ra đi buôn trên biển lại vớ bẫm đến thế!

"Chao ôi! Tiền đâu mà nhiều như nước thế kia! Số bạc này dẫu có tiêu ba đời cũng chẳng hết được!"

"Chứ còn gì nữa, mấy gã thương lái đi biển đó vét được bộn tiền đấy chứ đùa à. Nghe đâu cái chén sành bên mình bán có ba đồng bạc lẻ, đem sang hải ngoại bán trao tay cũng kiếm được tận hai lạng bạc trắng. Ông bảo có lời không cơ chứ!"

"Lẽ nào đám người Tây Dương bên đó toàn là bọn tỷ phú lắm tiền nhiều của hết sao?"

"Tỷ phú cái rắm! Đâu phải do bọn Tây Dương giàu có gì, mà là do bên xứ đó bói cũng chẳng ra được dăm ba món đồ sứ, tơ lụa như bên mình. Vật dĩ hi vi quý (đồ hiếm thì mới đắt), ông có hiểu đạo lý đó không?"

"Nói cũng phải! Cũng giống như mấy cái đồng hồ quả lắc của đám Tây Dương đem sang đây, dân mình lúc đầu chẳng tranh nhau mua như bắt được vàng đó sao! Nhưng ta nghe phong thanh rằng, công xưởng của triều đình bây giờ cũng tự chế tạo được cái thứ đồng hồ đó rồi."

"Chậc! Nghe các ông bàn luận thế này, ta thấy thà vứt bỏ cái nghề cày cuốc quanh năm vất vả, sắm sửa hành trang ra khơi đi buôn có khi lại đổi đời."

"Ra khơi á? Này lão huynh, muốn ra khơi trước tiên phải có thuyền lớn cái đã! Lại thêm ta nghe đồn, đám Tây Dương kia lặn lội ngoài khơi xa vạn dặm, cướp biển lộng hành, g.i.ế.c người cướp của như rươi. Mấy đồng bạc trắng đó nói trắng ra cũng là tiền bán mạng mà có đấy!"

"Thực ra cũng chẳng cần phải lặn lội ra tận hải ngoại làm gì, cứ lặn xuống biển mò ngọc trai, san hô cũng kiếm được khối tiền rồi. Đi theo mấy tàu đ.á.n.h bắt hải sản cũng là một mối làm ăn không tồi đâu."

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.

Thanh Xuyên: Nghe Nói Đồng Quý Phi Thể Nhược Nhiều Bệnh - Chương 489: Chương 492:" | MonkeyD