Trọng Sinh Thập Niên 60: Cướp Hôn, Chớp Nhoáng Gả Cho Sĩ Quan Lại Hóa Người Thắng Đậm - Chương 310: Đồng Tiền Nhà Cô Ta Kiếm Thật Chua Cay

Cập nhật lúc: 06/04/2026 03:04

Hoắc Thanh Yến uể oải bước chân về nhà, đập vào mắt là cảnh Triệu Tiểu Hà đang cặm cụi xoa bóp đôi bắp chân sưng phù của Lăng Phi. Anh ném cho cô vợ hay gây rắc rối này một ánh nhìn đong đầy sự ngổn ngang, phức tạp.

Lăng Phi bị cái lườm của chồng làm cho chột dạ, gai ốc nổi rần rần. Thấy anh nín thinh, cô ả tự khắc ngầm hiểu Liêu Tư Tiệp chắc mẩm đã m.a.n.g t.h.a.i thật, và sinh mạng đứa bé ấy đã vĩnh viễn bị cô ả một m.ô.n.g ngồi bẹp dí. Nhưng cô ả đâu có cố tình! Nếu muốn bắt đền, phải đi mà tóm cổ cái thằng nhãi ranh Diệp Tiểu Lợi kia kìa, chính nó đã đẩy cô ả, khiến cô ả loạng choạng túm nhầm Liêu Tư Tiệp. Lại còn cái mụ mẹ của Lâm Cảnh nữa, nếu mụ ta không kéo theo bầu đoàn thê t.ử nhà ngoại tới gây rối, thì cơ sự đã tịnh không tồi tệ đến nhường này. Đây rõ ràng là họa vô đơn chí!

Lăng Phi chẳng thể kìm nén được nữa, bèn cất tiếng hỏi: "Thanh Yến, Tư Tiệp bề nào rồi anh?"

"Hỏng rồi, đứa trẻ không còn nữa. Bác sĩ đã tiến hành nạo buồng t.ử cung cho cô ấy. Chờ tới ngày mai, em hãy đi cùng anh tới viện thăm hỏi, sẵn tiện nói lời xin lỗi với cô ấy."

Lăng Phi trố mắt kinh ngạc, tịnh không ngờ Hoắc Thanh Yến lại bắt cô ả đi cúi đầu nhận lỗi. Bụng mang dạ chửa lùm lùm thế này, cô ả lết đi kiểu gì?

"Thanh Yến, nếu có phải tạ lỗi, thì hãy tóm cổ thằng Diệp Tiểu Lợi đi mà nhận. Nếu nó không xô đẩy em, em đã chẳng luống cuống mà kéo ngã Tư Tiệp."

"Phi Phi, dẫu cho em có là vô tâm hay cố ý, thì sự thực rành rành là Tư Tiệp đã bị em liên lụy mà rước họa vào thân. Đứa con ruột thịt vuột mất, lòng dạ cô ấy giờ đây nát tan như tương bần. Chúng ta cùng chung sống trên một dãy hành lang, sớm khuya chạm mặt, 'bán anh em xa mua láng giềng gần', em chịu khó hạ mình tới tạ lỗi một tiếng, để sau này còn giữ gìn được hòa khí láng giềng."

"Ngặt nỗi em vác cái bụng chửa lặc lè thế này, đi đứng bề nào?"

"Đợi trưa mai cơm nước xong xuôi, anh sẽ dùng xe đạp đèo em đi."

Lăng Phi xua tay lia lịa: "Bụng em lớn quá rồi, ngồi xe đạp xóc nảy, dằn vặt lắm. Ngộ nhỡ em lại trượt chân ngã nhào thì tính sao? Thôi Thanh Yến à, anh bớt giận đi. Đợi tới ngày Tư Tiệp xuất viện về nhà, em sẽ lựa lời tâm tình, dãi bày với cô ấy sau."

Hoắc Thanh Yến thừa hiểu cái thói cứng đầu cứng cổ của Lăng Phi, anh cũng đoán trước cô ả sẽ giở chứng thoái thác. Bất lực, anh buông một tiếng thở dài thườn thượt: "Chao ôi! Em trót lỡ một m.ô.n.g ngồi nát đứa con của Tư Tiệp, anh đã phải muối mặt thay em đền bù cho cô ấy hai trăm đồng bạc rồi. Đợi cô ấy về nhà, vợ chồng mình sẽ mua sắm thêm ít đồ tẩm bổ mang sang tạ lỗi!"

"Cái gì? Anh dâng cho cô ả hai trăm đồng bạc á? Thanh Yến, cớ sao anh lại rộng rãi vung tiền như nước thế? Tại sao lại phải bồi thường, ngọn nguồn cớ sự là do đám ngoại thích nhà Lâm Cảnh gây ra cơ mà, em còn chưa thèm tính sổ với họ, anh lấy quyền gì mà tự ý móc hầu bao đền bù cho Liêu Tư Tiệp."

Hai trăm đồng bạc, đủ để trả lương cho người giúp việc ròng rã mười tháng trời! Vậy mà Hoắc Thanh Yến lại cả gan tự tiện vung ra bồi thường cho Liêu Tư Tiệp. Dạo nọ cô ả tắm trượt ngã, đập bụng vỡ mặt tường mà t.h.a.i nhi vẫn bình yên vô sự. Thế mà Liêu Tư Tiệp mới ngã sương sương một cái đã sảy thai. Khéo khi cái t.h.a.i của cô ả vốn dĩ đã èo uột, chực chờ sảy từ trước, nay lại vô tình mượn cớ đổ vạ cho cô.

Hoắc Thanh Yến nhăn mặt, giọng điệu hằn học mất kiên nhẫn: "Tiền đã trao tay rồi, anh báo cho em biết để em khỏi phải suy diễn linh tinh."

"Anh tự ý rút lõi sổ tiết kiệm đúng không? Rút tiền mà tịnh không thèm hé răng bàn bạc với em nửa lời? Vợ chồng mình còn phải trang trải cuộc sống, còn phải gồng gánh nuôi con cơ mà!" Lăng Phi gằn giọng chất vấn, ánh mắt lạnh lẽo như băng.

"Thế rốt cuộc anh làm thế vì ai? Nếu em không mang họa về nhà, liệu chúng ta có phải nai lưng ra gánh nợ bồi thường không? Còn nữa, dạo trước em lén lút dâng tiền cho mẹ đẻ, em có thèm đếm xỉa đến việc bàn bạc với anh không?"

Càng nghĩ, Hoắc Thanh Yến càng sôi m.á.u. Những đồng tiền mồ hôi nước mắt này là do một tay anh làm ra, cớ sao anh lại không có quyền tự do định đoạt? Lăng Phi hành xử quá đỗi bá đạo, độc tài! Anh từng biện bạch cho sự ích kỷ của cô ả bằng cái cớ tuổi trẻ bồng bột, nhưng nay anh mới ngộ ra một chân lý phũ phàng: Kẻ đã vô duyên vô cớ, thì có đắp thêm bao nhiêu tuổi đời cũng tịnh chẳng khôn lớn thêm được.

Anh chua xót nhận ra, bản tính con người quả là thứ khó dời, dẫu cho năm tháng thoi đưa, bản chất sâu xa vẫn vẹn nguyên như thuở ban đầu. Biết đâu đấy, sự tự tư tự lợi, hẹp hòi ích kỷ đã ăn sâu vào m.á.u thịt Lăng Phi từ thuở lọt lòng.

Lăng Phi tức giận đến mức cả thân hình run lên bần bật: "Hoắc Thanh Yến, anh đành lòng đối xử tệ bạc với em như vậy sao? Ngày xưa anh đâu có phũ phàng như thế!"

Hoắc Thanh Yến bất lực lắc đầu, cõi lòng dâng lên một cỗ bi lương. Lẽ nào hôn nhân thực sự là nấm mồ chôn vùi tình yêu? Nếu biết trước lập gia đình lại rước vào thân bao nỗi nhọc nhằn, mệt mỏi thế này, anh thà chọn kiếp độc thân, lẻ bóng cho nhẹ nợ. Muốn ăn thì ăn, muốn ngủ thì ngủ, lỗ tai được thanh tịnh chẳng phải nghe lời cằn nhằn, lải nhải. Có lệnh thì xách ba lô lên đường làm nhiệm vụ, rảnh rỗi thì miệt mài luyện tập. Đầu óc thảnh thơi, chẳng phải phiền não toan tính, lại càng không phải đi thu dọn tàn cuộc do kẻ khác gây ra.

Chứng kiến đôi vợ chồng chủ nhà cự cãi nảy lửa không ngớt, Triệu Tiểu Hà vội vã đ.á.n.h trống lảng: "Anh Hoắc, anh đã lót dạ bữa trưa chưa ạ?"

Ngay cả một người giúp việc làm thuê còn biết buông lời hỏi han anh đã dùng bữa hay chưa. Vậy mà anh vừa vất vả dọn dẹp mớ bòng bong do Lăng Phi gây ra, trở về nhà, Lăng Phi tịnh không mảy may quan tâm đến việc người chồng này đã có hạt cơm nào bỏ bụng chưa.

Hoắc Thanh Yến lúc này cục tức đã ứ nghẹn tới tận cổ, nuốt không trôi, hơi sức đâu mà nuốt trôi cơm. Nỗi lo thường trực trong đầu anh lúc này là, ngộ nhỡ Liêu Tư Tiệp xuất viện về nhà, cái bộ óc bã đậu của Lăng Phi lại xui khiến cô ả chạy sang sinh sự, gây hấn thêm lần nữa thì khốn. Than ôi, dọn ra ở riêng xem ra tịnh chẳng phải là nước cờ sáng suốt. Nếu thấu trước cơ sự này, anh đã dứt khoát bám trụ lại nhà cũ cho êm chuyện.

Hoắc Thanh Yến lầm lũi bước vào buồng, cất kỹ cuốn sổ tiết kiệm vào ngăn kéo khóa cẩn thận. Không buông một lời từ biệt Lăng Phi, anh vớ lấy chùm chìa khóa xe đạp trên bàn rồi thẳng tiến xuống lầu.

Thấy chồng bỏ đi một nước, đôi mắt Lăng Phi nhòa lệ, ngấn nước chực trào. Cô ả nhìn Triệu Tiểu Hà đang cặm cụi bóp chân cho mình, nức nở hỏi: "Tiểu Hà, tính nết chị thực sự đáng ghét lắm sao? Em nói xem, cớ sao anh ấy lại lạnh nhạt, không thèm đoái hoài gì đến chị nữa?"

"Chị Phi Phi à, khéo anh Hoắc trưa nay chưa kịp dùng bữa, nên mới tất tả ra ngoài kiếm chút gì lót dạ đấy thôi." Triệu Tiểu Hà lúng túng, chẳng biết lựa lời nào để an ủi, đành mượn cớ suy đoán quàng xiên.

"Phải vậy không?" Lăng Phi bán tín bán nghi, nhưng rồi cũng gật gù cho qua chuyện. Ngẫm lại cũng có lý, "có thực mới vực được đạo", bỏ bụng đói meo thì làm sao mà chịu đựng nổi.

"Chắc chắn là vậy rồi chị ạ!" Triệu Tiểu Hà quả quyết đáp lời.

"Thế anh ấy... khi nào thì lộn về?" Lăng Phi lại thắc mắc.

"Dạ, cái này thì em chịu, tịnh không rõ tung tích của anh ấy. Nhưng em đoán chừng anh ấy cũng sắp về tới nơi rồi."

"À ừ..." Lăng Phi lơ đãng gật đầu, tâm trí miên man suy nghĩ.

"Chị Phi Phi ơi, chị đừng buồn bã nữa. Chờ anh Hoắc về, hai anh chị cứ từ tốn mà nói chuyện, giãi bày khúc mắc, mọi thứ sẽ lại êm ấm như xưa thôi mà." Triệu Tiểu Hà nhỏ nhẹ khuyên nhủ.

"Ừ, hi vọng là vậy." Dẫu trong lòng vẫn còn gợn chút ưu tư, nhưng nghe những lời xoa dịu của Triệu Tiểu Hà, tâm trạng Lăng Phi cũng vơi bớt phần nào u ám.

Dẫu mang thân phận người làm thuê cho Lăng Phi, Triệu Tiểu Hà cũng phải thừa nhận một sự thật hiển nhiên: bà chủ của cô quá đỗi kiêu kỳ, ngang bướng, lại thêm thói ích kỷ, tự tư tự lợi, hễ thích gì là làm nấy, tịnh không màng đến cảm nhận của người xung quanh. Vừa nãy Lăng Phi than phiền nhức mỏi chân, cô đã phải hì hục xoa bóp suốt cả tiếng đồng hồ, thế mà cô ả vẫn tịnh không hé răng bảo cô ngưng tay nghỉ ngơi một chốc rồi làm tiếp. Sự vô tâm, lạnh nhạt ấy khiến người ta phải chạnh lòng.

Chao ôi, đồng tiền của nhà cô ta kiếm được quả thực nếm mùi chua cay, chát đắng. Cô ả Lăng Phi này số sướng rớt vào hũ nếp, lấy được tấm chồng tài giỏi như anh Hoắc. Chứ lỡ mà phải gả về chốn thôn quê lam lũ, cái thói kiêu ngạo, hống hách ấy ắt hẳn đã bị dập tắt từ đời nảo đời nào rồi.

Giả như vô phước gả về quê, vớ phải bà mẹ chồng tai quái, thích hành hạ con dâu, đến bữa cơm cũng cấm cản không cho lên mâm ngồi, lại còn đày đọa bắt làm lụng việc đồng áng, việc nhà quần quật không ngơi tay, thử hỏi xem cô ả còn lấy cớ gì mà kênh kiệu, làm mình làm mẩy? Nhỡ xui xẻo hơn nữa, gả phải gã đàn ông vũ phu, vũ lực, thì đừng nói đến chuyện ăn uống chung mâm, ngày ngày nai lưng ra làm lụng vất vả, lại còn phải chịu những trận đòn roi thừa sống thiếu c.h.ế.t.

Ở đời, con người ta sở dĩ hay giở thói làm cao, õng ẹo, âu cũng là do được nâng niu, chiều chuộng mà ra. Thử đặt vào hoàn cảnh thân cô thế cô, không ai đoái hoài, chống lưng, xem họ còn lấy đâu ra cái cớ để mà kiêu kỳ, đỏng đảnh? Ngẫm lại, vạn sự đều do số kiếp an bài. Lăng Phi mệnh tốt, được hưởng phúc khí từ ông ngoại tài ba, tấm chồng hết mực yêu thương, lại thêm ông bà bố mẹ chồng hiền hậu, dễ tính.

Cô cũng tịnh chẳng mong mỏi mình sẽ vớ được số hưởng như Lăng Phi, ông trời chỉ cần rủ lòng thương, ban cho cô một tấm chồng là công nhân viên chức bình thường, có công ăn việc làm ổn định, bấy nhiêu thôi cũng đủ khiến cô mãn nguyện, hạnh phúc lắm rồi. Nếu may mắn yên bề gia thất, cô thề sẽ tịnh không học theo cái thói hư tật xấu của Lăng Phi. Hôn nhân là sự vun đắp, sẻ chia từ cả hai phía, cô nhất định sẽ trọn đạo dâu con, hiếu thuận với cha mẹ chồng, yêu thương, dưỡng d.ụ.c con cái nên người, ân cần, thấu hiểu bạn đời, gánh vác, quán xuyến chu toàn tổ ấm gia đình.

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.