Trọng Sinh Trở Thành Nàng Dâu Chanh Chu Tn 80 - Chương 1995: Đây Là Bóc Phốt Tình Sử Sao?

Cập nhật lúc: 11/01/2026 16:12

Sự phản đối của Eric có hiệu lực.

Miles có chút tiếc nuối.

Nhưng mục đích cũng đã đạt được, bà Wilson là nhân chứng của bị cáo Lisa, bà ấy sẽ nói gì, Miles trong lòng đã biết rõ.

Phiên tòa không phải là một cuộc thi hùng biện, không phải ai có luận điểm hùng hồn, ai thao thao bất tuyệt là có thể áp đảo đối thủ.

Nói những lời chính xác nhất, đặt những câu hỏi hiệu quả nhất, phá vỡ chuỗi bằng chứng của nguyên đơn mới là cách tốt nhất để chứng minh bị cáo vô tội. Về điểm này, với vai trò là luật sư cho bị cáo, Miles đã làm rất tốt.

Bà Wilson sẽ nói gì đây?

Sẽ nói là do Cơ Tân Cách yêu cầu bà, chỉ định Hạ Hiểu Lan phụ trách phương án cải tạo nhà hát sao?

Không không không, Hạ Hiểu Lan cảm thấy bà ấy sẽ không trả lời như vậy—

Về mặt logic là không hợp lý, bà Wilson là khách hàng, Cơ Tân Cách là đối tác của GMP. Là GMP muốn giữ lại khách hàng này, GMP chỉ biết thỏa mãn nhu cầu của khách hàng, chứ không phải ngược lại đi ép buộc khách hàng.

Logic này, đừng nói đến thẩm phán, ngay cả bồi thẩm đoàn cũng không lừa được.

Huống chi, ngày hôm đó bà Wilson ký hợp đồng tại văn phòng, không chỉ có một mình bà ấy mà còn có cả Đường Nguyên Việt!

Bà Wilson kiên quyết muốn Hạ Hiểu Lan phụ trách việc cải tạo nhà hát, Hạ Hiểu Lan phân thân không nổi, chỉ có thể từ chối ủy thác của Đường Nguyên Việt. Chẳng lẽ bà Wilson lại ngây thơ đến mức cho rằng cô không thể mời Đường Nguyên Việt đến làm chứng sao?

Có lẽ là vì sự hỗn loạn của nhà họ Đường, tin đồn đã truyền đến Bằng Thành, nên bà Wilson đã chọn cách đ.á.n.h cược một phen…

"Không, không phải như vậy."

Bà Wilson không đổ lỗi cho Cơ Tân Cách.

Đúng như Hạ Hiểu Lan dự đoán, bà đã bỏ qua lời chứng gian dễ bị vạch trần này, và đưa ra một cách nói khác. Cách nói này lại một lần nữa khiến cả tòa án xôn xao.

"Cơ Tân Cách không yêu cầu tôi phải chọn nguyên đơn làm người phụ trách dự án, là chính tôi đã chọn nguyên đơn, tôi yêu cầu nguyên đơn phụ trách dự án này, đây là điều kiện tiên quyết đầu tiên khi tôi tìm đến văn phòng GMP để ủy thác."

Hả?

Bà Wilson đột nhiên lương tâm trỗi dậy, quyết định làm người tốt?

Hạ Hiểu Lan cảm thấy sự việc không đơn giản như vậy.

Cô để ý thấy trên ghế bị cáo, Lisa khẽ cúi người về phía trước, ngôn ngữ cơ thể này đại diện cho sự "nóng lòng". Lisa không phải sợ hãi, cô ta đang mong chờ những lời tiếp theo của bà Wilson!

Giọng của Miles cao v.út:

"Bà có thể cho chúng tôi biết nguyên nhân không? Bà kiên quyết yêu cầu một nguyên đơn, một thực tập sinh Trung Quốc chưa tốt nghiệp đại học, đảm nhiệm vai trò người phụ trách dự án, là vì bà tin tưởng vào năng lực của cô ấy, bị tài năng của cô ấy thuyết phục sao?"

Bà Wilson lắc đầu: "Không, cũng không phải như vậy. Tôi cũng không biết trình độ chuyên môn của nguyên đơn thế nào. Tôi kiên quyết muốn cô ấy phụ trách dự án là vì lý do cá nhân. Vì một số lý do cá nhân không tiện nói ra trước tòa, tôi cần phải lấy lòng nguyên đơn. Cô ấy thực tập tại văn phòng GMP, tôi liền mang đến cho cô ấy một hợp đồng kinh doanh, đây là một cách để lấy lòng—"

Oa.

Khách hàng muốn lấy lòng thực tập sinh!

Khách hàng chọn thực tập sinh không phải vì bị tài năng của cô ấy thuyết phục, mà là muốn "lấy lòng" cô ấy. Hợp đồng ủy thác này, từ đầu đến cuối chỉ là một ân tình!

Lisa trên talk show đã không nói sai, phụ nữ đúng là gặp phải sự đối xử bất công trong môi trường làm việc.

Không có bối cảnh, bị văn phòng GMP bắt nạt cũng là chuyện bình thường.

Rốt cuộc Lisa đang đối mặt với một thực tập sinh cần được khách hàng lấy lòng… Lời nói này cho người ta quá nhiều không gian để tưởng tượng. Nếu Hạ Hiểu Lan cần được khách hàng lấy lòng, thì việc đối tác của GMP thiên vị cô ấy, muốn Lisa làm xong thiết kế rồi để Hạ Hiểu Lan nhận vinh dự từ tác phẩm của Lisa cũng không có gì lạ.

Miles liên tục theo sát: "Tôi xác nhận lại một chút, trước khi lựa chọn nguyên đơn, bà không rõ trình độ chuyên môn của cô ấy, bà không quan tâm cô ấy có thể làm ra thiết kế hay không, hoặc thiết kế do ai hoàn thành, bà chỉ cần trao đi ân tình này—"

"Phản đối! Câu hỏi có tính định hướng!"

"Phản đối có hiệu lực, nhân chứng không cần trả lời câu hỏi này."

Phản đối thì phản đối, Miles đã nắm chắc phần thắng.

"Thưa thẩm phán, vụ án này đã rất rõ ràng. Nguyên đơn vì bối cảnh sâu rộng của mình mà vào làm việc tại văn phòng GMP, đối tác Cơ Tân Cách cũng rõ ràng về bối cảnh của nguyên đơn. Tôi để ý thấy hai thực tập sinh cùng vào GMP, nguyên đơn và Matthew Carlston, không nói đến việc nguyên đơn và Matthew có tình cảm riêng tư gì, nhưng trong thời gian thực tập tại GMP, việc nguyên đơn được văn phòng coi trọng hơn là sự thật, tất cả nhân viên của văn phòng GMP đều có thể chứng thực điều này. Ngài Cơ Tân Cách cũng không chỉ vì yêu cầu của khách hàng mà để một thực tập sinh không có tư cách kiến trúc sư phụ trách dự án này, mà là giữa họ tồn tại một 'giao dịch' khác, một giao dịch có lợi ích lớn hơn cả hợp đồng cải tạo nhà hát. Nguyên đơn đã giúp GMP thắng thầu một dự án nào đó, đổi lại đối tác của GMP giúp nguyên đơn đạt được một số 'thành tích' nhất định, hoặc hứa hẹn sẽ xây dựng nguyên đơn thành một kiến trúc sư trẻ nổi tiếng… Sự tồn tại của giao dịch này mới là nguyên nhân cơ bản khiến Cơ Tân Cách và nguyên đơn có thể chà đạp lên lợi ích của thân chủ tôi và chiếm đoạt tác phẩm của cô ấy!"

Đúng là một thiên tài logic.

"Âm mưu" này hợp tình hợp lý, đến Hạ Hiểu Lan cũng muốn vỗ tay cho luật sư của Lisa.

Đến cả chính cô cũng suýt nữa tin.

Không biết thẩm phán tin được bao nhiêu phần.

Bồi thẩm đoàn đã bắt đầu xì xào bàn tán.

Thẩm phán yêu cầu Miles đưa ra bằng chứng, nếu không đây đều là những suy đoán vô căn cứ.

Miles trình ra trước tòa một cuộn băng ghi hình.

Đó là một đoạn ghi âm lời chứng.

"Cách thức GMP giành được dự án khách sạn Wilson thật đáng ngờ."

"Đúng vậy, trong quá trình đấu thầu, nữ thực tập sinh đó luôn tham gia, kể cả ngày công bố kết quả."

"Không quen cô ta, là một gương mặt người Hoa."

"Tôi nhận ra cô ta, cô ta trước đó đã giành giải quán quân cuộc thi thiết kế kiến trúc C·W, cuộc thi này do khách sạn Wilson tài trợ. Đúng vậy, phần thưởng khi thắng cuộc thi chính là được đến thực tập tại một văn phòng lớn."

"Một vài tin đồn? Đúng là có nghe được một vài tin đồn không hay. Một người bạn ở GMP, à, tôi không thể nói là bạn nào. Nội bộ GMP cũng đang bàn tán, có thực tập sinh Trung Quốc ở đó, GMP chắc chắn sẽ thắng thầu. Cuộc đấu thầu này là để lừa các cổ đông, mục đích thực sự là muốn cho cô ấy… Xin lỗi, tôi không thể nói tiếp được nữa, tôi sợ bị kiện tội phỉ báng, họ đến nay vẫn chưa công bố mối quan hệ."

"Đây là thủ đoạn quen thuộc của Cơ Tân Cách."

Cuộn băng ghi hình là đoạn phỏng vấn của Miles với nhân viên của hai văn phòng khác đã tham gia đấu thầu dự án khách sạn Wilson vào năm ngoái.

Người được phỏng vấn không phải là đối tác, chỉ là nhân viên bình thường.

Nhưng những tin đồn mà họ nói ra, rõ ràng chính là "lý do cá nhân" mà bà Wilson không muốn nói ra trước tòa.

Miles muốn hoàn thiện chuỗi logic của câu chuyện này.

Ông ta không chỉ muốn giúp Lisa thoát tội, mà còn muốn chứng minh ngược lại rằng chính Hạ Hiểu Lan đã xâm phạm quyền lợi của Lisa.

Bất kỳ tội ác nào cũng đều có động cơ. Một thực tập sinh tại sao lại có thể phụ trách một hợp đồng ủy thác như vậy, một chuyện bất thường như vậy có thể tồn tại, chính là vì có lý do đặc biệt!

Miles muốn chứng thực rằng, Hạ Hiểu Lan tuy chỉ là một thực tập sinh, nhưng cô lại có khả năng chiếm đoạt tác phẩm của Lisa, vì cô có bối cảnh, cô và đối tác của GMP, Cơ Tân Cách, tồn tại một "giao dịch" nào đó, và Cơ Tân Cách sẽ giúp cô — giao dịch này không phải bắt đầu sau khi Hạ Hiểu Lan vào văn phòng GMP, mà đã tồn tại từ trước khi cô vào GMP!

Hạ Hiểu Lan cúi đầu nhìn chiếc nhẫn kim cương trên tay mình.

Đây thật sự là một vụ kiện bản quyền sao?

Sao cô lại cảm thấy đây là một màn bóc phốt tình sử của mình vậy!

Sau màn tỏ tình ngớ ngẩn của Matthew ngay tại tòa, giờ lại sắp đào ra chuyện cô và Harold có một chân với nhau?

— Có một chân với nhau từ khi nào, chính cô còn không biết.

MonkeyD

Email: [email protected]

Liên hệ hỗ trợ: https://www.fb.com/monkeyd.vn

DMCAPROTECTED

Mọi thông tin và hình ảnh trên website đều được bên thứ ba đăng tải, MonkeyD miễn trừ mọi trách nhiệm liên quan đến các nội dung trên website này. Nếu làm ảnh hưởng đến cá nhân hay tổ chức nào, khi được yêu cầu, chúng tôi sẽ xem xét và gỡ bỏ ngay lập tức. Các vấn đề liên quan đến bản quyền hoặc thắc mắc khác, vui lòng liên hệ fanpage: MonkeyD.

Trọng Sinh Trở Thành Nàng Dâu Chanh Chu Tn 80 - Chương 1980: Chương 1995: Đây Là Bóc Phốt Tình Sử Sao? | MonkeyD