Vợ Tôi Là Tin Tặc - Chương 22
Cập nhật lúc: 12/11/2025 09:25
Nicole khẽ lắc đầu ra hiệu cho ông Riddle Sr. Sau đó, ông lắc đầu và nói.
- Con bé ổn. Con bé không để bụng đâu.
- Thật mừng khi nghe điều đó. Tôi sẽ bảo đứa trẻ nhà Woods đó cư xử cho phải phép. Từ giờ trở đi sẽ không ai bắt nạt Nicole ở trường nữa. Tôi đảm bảo với ông điều đó.
- Cảm ơn ông rất nhiều. - Ông Riddle Sr. rất vui mừng và ngay lập tức cảm ơn ông Ellison.
- Không vấn đề gì. Chúng ta hãy cùng nhau uống một tách trà nếu ông có thời gian vào lần tới. - Ông Ellison lịch sự nói.
- Bất cứ lúc nào, ông Ellison. Gọi cho tôi khi ông có thời gian. - Ông Riddle Sr. rất lấy làm vinh dự.
Không ai có thể gặp ông Ellison, và không thể tưởng tượng được rằng ông Ellison lại yêu cầu gặp ông. Vì vậy, ông đã đồng ý ngay lập tức.
- Được.
Sau đó, ông Ellison cúp máy. Không khí như ngừng lại khi mọi người nghe được cuộc trò chuyện đều nhìn Nicole với vẻ không tin.
Norah ngạc nhiên nhất. Cô không tin rằng ông Ellison vẫn bảo vệ Nicole khi chuyện như vậy xảy ra, nhưng cuộc gọi điện thoại của ông đã xác nhận mọi chuyện.
Ông Riddle Sr. từ từ hạ điện thoại xuống và bình tĩnh lại.
- Nicole, cháu và ông Ellison có thân thiết không?
Lần trước Nicole chỉ nói rằng cô và ông Ellison chỉ gặp nhau một lần. Nhưng giờ ông cảm thấy mối quan hệ của họ không chỉ là người quen.
Thấy ông nội nghi ngờ, Nicole suy nghĩ một lúc rồi nói.
- Cũng tạm.
Họ chỉ gặp nhau một lần, nhưng chính cô là người đã đi cùng ông khi ông nằm viện, nên họ cũng khá hiểu nhau.
Karen không mấy vui vẻ với câu trả lời của Nicole.
- Ý cháu là sao khi nói cũng tạm? Hai người gặp nhau như thế nào?
Bà thấy bực bội vì một cô gái nhà quê như Nicole lại có thể vào được Trường trung học học viện Royal Creek. Không chỉ vậy, khi Nicole đối đầu với một đối thủ như gia đình Woods, ông Ellison vẫn che chở cho Nicole. Chuyện gì đang xảy ra vậy? Bà phải tìm hiểu mối quan hệ của họ.
Cả Daniel và Gloria đều không nói gì. Rõ ràng là cũng rất muốn biết mối quan hệ của họ là gì.
Thấy bố mẹ mình tò mò như vậy, Nicole quyết định kể thêm một chút.
- Nếu phải nói thì cháu đã cứu mạng ông Ellison.
Nicole bình tĩnh nói, nhưng lời cô nói khiến mọi người sửng sốt.
- Cháu đã cứu mạng ông ấy sao? - Karen mở to mắt nhìn Dillon, không thể tin rằng một cô gái mười tám tuổi lại tuyên bố rằng mình đã cứu mạng ông Ellison.
- Nicole, những gì em nói có đúng không? Đừng nói suông chỉ vì ông Ellison gọi điện.
Một sinh viên từ vùng quê tuyên bố đã cứu mạng ông Ellison. Làm sao có thể như vậy được? Chẳng phải đó là một giấc mơ viển vông sao?
- Hãy hỏi ông Ellison nếu cô không tin tôi. - Nicole không kiên nhẫn với Norah.
Khuôn mặt của Norah tái nhợt khi cô biết mình không đủ điều kiện để gặp ông Ellison. Rõ ràng là Nicole đã kết luận rằng cô không thể xác minh điều đó.
Daniel nhìn lại và đột nhiên nhận ra một điều.
- Chẳng trách Nicole lại chắc chắn rằng mình sẽ không bị đuổi học khi ở nhà.
Cuối cùng Gloria cũng thở phào nhẹ nhõm.
- Ừ, có vẻ như Nicole sẽ không bị đuổi học.
Daniel và Gloria vui mừng, nhưng đó là một cái tát vào mặt Dillon và Karen.
Lúc đầu, họ nghĩ đến việc quay lại hôm nay để mách lẻo với ông Riddle Sr. về việc Nicole bị đuổi khỏi trường, không ngờ Nicole sẽ xoay chuyển tình thế. Thay vì khiến Nicole trông tệ, cả hai lại trở thành trò cười. Nhìn ông Riddle Sr. với vẻ tội lỗi, Karen không thể ngồi yên được nữa.
- Bây giờ mọi chuyện đã ổn thỏa, chúng con sẽ đi ngay.
Ông Riddle Sr. chưa có ý định thả bà đi ngay lúc này.
- Trong tương lai, tránh xa các vấn đề ở trường của trẻ em và đừng mang những vấn đề không nên mang về nhà.
Karen cảm thấy bị sỉ nhục trước mặt Daniel và Gloria sau khi bị ông Riddle Sr. khiển trách. Nhưng lần này, thực sự là lỗi của bà. Bà chỉ có thể nghiến răng và nói.
- Con hiểu rồi, bố ạ.
Sau đó, bà rời đi cùng Dillon, với cái đuôi cụp xuống.
Ông Riddle Sr. nhìn Nicole với nụ cười của một người ông.
- Cháu thực sự là cháu gái của ông. Hãy kể cho ông nghe hôm nay cháu đã dạy cho thằng nhóc Austin một bài học như thế nào.
Ông Riddle Sr. từ lâu đã khinh thường gia đình Woods. Cháu gái của ông cũng giống như ông, sắc sảo, sâu sắc và không sợ hãi.
Thấy khó có thể giải thích bằng lời, Nicole đã cho ông Riddle Sr. và bố mẹ cô xem một đoạn video.
Cả ba người họ đều lo lắng theo dõi.
- Con biết đánh nhau à, Nicole? - Gloria mở to mắt.
- Con từng học võ thuật ở vùng quê. Bà con nói rằng đó là để tự vệ. - Cô tránh ánh mắt của Gloria và bịa ra một câu chuyện ngẫu nhiên.
- Không tệ. Con gái nên học một số kỹ thuật tự vệ. Cháu là người duy nhất trong gia đình giống ông. - Càng xem, ông Riddle Sr. càng phấn khích. Ông cứ xem đi xem lại đoạn video clip nhiều lần.
Norah hoàn toàn bị bỏ mặc, mắt cô dán chặt vào Nicole. Cô không thể tin rằng mình thậm chí còn dùng Snow và Raine để làm cho Nicole trông tệ hại, nhưng cô vẫn thất bại. Thay vào đó, Nicole còn nổi bật hơn nữa, và điều này khiến Norah tức giận. Norah nắm c.h.ặ.t t.a.y trong sự phẫn nộ, móng tay cô gần như chìm vào lòng bàn tay.
Một giờ sau, Daniel và Gloria đã trở về nhà với Nicole và Norah.
Nicole nhắn tin cho ông Ellison để cảm ơn khi cô vào phòng. Ông Ellison không có thói quen nhắn tin, vì vậy Nicole đã đi tắm. Vừa ra khỏi phòng tắm không lâu, đột nhiên có tiếng gõ cửa. Cô mở cửa và nhìn thấy Norah.
- Có chuyện gì thế? - Nicole hỏi một cách thờ ơ, đôi mắt vô cảm.
- Nicole, đây là mỹ phẩm chị mang về từ chuyến đi Floeze trước đó. Chị muốn em dùng nó. - Norah nở một nụ cười ngây thơ, nhưng Nicole không thích nụ cười đó lắm.
Nghĩ đến việc Norah đã đá cô khi cô ngã xuống hôm nay, Nicole lùi lại một bước.
- Tôi ổn. Tôi không bao giờ dùng những thứ này.
Cô thực sự ghét mỹ phẩm và không thèm mua chúng.
- Em chưa bao giờ dùng chúng à? - Norah hơi ngạc nhiên. Nicole chưa bao giờ dùng mỹ phẩm, nhưng làn da của cô ấy lại đẹp đến vậy.
Điều đó khiến cô ghen tị.
